Lay Bankz - Would You? (Slowed) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Lay Bankz - Would You? (Slowed)




Would You? (Slowed)
Würdest du? (Verlangsamt)
If I had an OnlyFans
Wenn ich einen OnlyFans hätte
If I used to date your man
Wenn ich mal mit deinem Mann ausgegangen wäre
If I twerked on Instagram
Wenn ich auf Instagram twerken würde
If I fall out with your fam
Wenn ich mich mit deiner Familie zerstreiten würde
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
If I got a little fat
Wenn ich ein bisschen zunehmen würde
If I played you in the chat
Wenn ich dich im Chat veräppeln würde
If they leaked me on the net
Wenn sie mich im Netz leaken würden
Tell me, could you handle that?
Sag mir, könntest du damit umgehen?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
I ain't on take backs, I be on get back
Ich nehme nichts zurück, ich schlage zurück
I be on tit-tat, what if I did that?
Ich bin auf Auge um Auge, was wäre, wenn ich das täte?
I be on bullshit, had to admit that
Ich mache nur Blödsinn, das muss ich zugeben
Nigga, I talk back, I do not sit back
Nigga, ich rede zurück, ich lehne mich nicht zurück
Do what I want, no, I do not ask
Ich mache, was ich will, nein, ich frage nicht
If you apologize, give it in cash
Wenn du dich entschuldigst, gib es in bar
I might just fuck up your day for a laugh
Ich könnte dir einfach den Tag zum Spaß versauen
You do what you want when you got all this ass
Du machst, was du willst, wenn du diesen ganzen Arsch hast
You do what you want when you got your own pay
Du machst, was du willst, wenn du dein eigenes Geld hast
I know I'm a lot, is you up for the task?
Ich weiß, ich bin viel, bist du der Aufgabe gewachsen?
My last nigga hurt 'cause I up and just dashed
Mein letzter Nigga tat weh, weil ich einfach abgehauen bin
I'm going up fast, do you want me to crash?
Ich steige schnell auf, willst du, dass ich abstürze?
'Cause I am that bitch, don't gotta try
Weil ich diese Schlampe bin, muss mich nicht anstrengen
I'm with the shits, why would I lie?
Ich bin dabei, warum sollte ich lügen?
My nigga's lit, talkin' that fire
Mein Nigga ist heiß, redet von diesem Feuer
Like, my nigga's rich, I'm talkin' Dubai
So wie, mein Nigga ist reich, ich rede von Dubai
If I had an OnlyFans
Wenn ich einen OnlyFans hätte
If I used to date your man
Wenn ich mal mit deinem Mann ausgegangen wäre
If I twerked on Instagram
Wenn ich auf Instagram twerken würde
If I fall out with your fam
Wenn ich mich mit deiner Familie zerstreiten würde
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
If I got a little fat
Wenn ich ein bisschen zunehmen würde
If I played you in the chat
Wenn ich dich im Chat veräppeln würde
If they leaked me on the net
Wenn sie mich im Netz leaken würden
Tell me, could you handle that?
Sag mir, könntest du damit umgehen?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
What if you didn't fuck
Was, wenn du nicht gevögelt hättest
But you heard a bunch of stories?
Aber du hättest einen Haufen Geschichten gehört?
Would you still take my call
Würdest du trotzdem meinen Anruf annehmen
Or would you duck me and ignore me?
Oder würdest du dich drücken und mich ignorieren?
I'm just one wonderin' 'fore we get into somethin'
Ich frage mich nur, bevor wir uns auf etwas einlassen
Is you really with me, or do you just be fraudin'?
Bist du wirklich mit mir, oder tust du nur so?
How do you know it's love, if we ain't ever been through shit?
Woher weißt du, dass es Liebe ist, wenn wir noch nie durch etwas durchgegangen sind?
Show me you really down, say that you gon' stay then prove it
Zeig mir, dass du wirklich dabei bist, sag, dass du bleibst, und beweise es dann
I'm just one wonderin' 'cause this becomin' somethin'
Ich frage mich nur, weil das zu etwas wird
Don't you have me, tell my friends 'bout you for nothin'
Lass mich nicht meinen Freunden umsonst von dir erzählen
If I had an OnlyFans
Wenn ich einen OnlyFans hätte
If I used to date your man
Wenn ich mal mit deinem Mann ausgegangen wäre
If I twerked on Instagram
Wenn ich auf Instagram twerken würde
If I fall out with your fam
Wenn ich mich mit deiner Familie zerstreiten würde
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
If I got a little fat
Wenn ich ein bisschen zunehmen würde
If I played you in the chat
Wenn ich dich im Chat veräppeln würde
If they leaked me on the net
Wenn sie mich im Netz leaken würden
Tell me, could you handle that?
Sag mir, könntest du damit umgehen?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?
Would you love me?
Würdest du mich lieben?





Writer(s): Theron Thomas, Johnny Goldstein, Layia Watkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.