Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would You? (Sped Up)
Würdest du? (Beschleunigte Version)
If
I
had
an
OnlyFans
Wenn
ich
einen
OnlyFans-Account
hätte
If
I
used
to
date
your
man
Wenn
ich
mal
mit
deinem
Mann
ausgegangen
wäre
If
I
twerked
on
Instagram
Wenn
ich
auf
Instagram
twerken
würde
If
I
fall
out
with
your
fam
Wenn
ich
mich
mit
deiner
Familie
zerstreiten
würde
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
If
I
got
a
little
fat
Wenn
ich
ein
bisschen
zunehmen
würde
If
I
played
you
in
the
chat
Wenn
ich
dich
im
Chat
veräppeln
würde
If
they
leaked
me
on
the
net
Wenn
sie
mich
im
Netz
leaken
würden
Tell
me,
could
you
handle
that?
Sag
mir,
könntest
du
damit
umgehen?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
I
ain't
on
take
backs,
I
be
on
get
back
Ich
nehme
nichts
zurück,
ich
schlage
zurück
I
be
on
tit-tat,
what
if
I
did
that?
Ich
bin
eine
"Auge
um
Auge"-Person,
was,
wenn
ich
das
täte?
I
be
on
bullshit,
had
to
admit
that
Ich
mache
manchmal
Mist,
das
muss
ich
zugeben
Nigga,
I
talk
back,
I
do
not
sit
back
Schatz,
ich
rede
dagegen,
ich
lehne
mich
nicht
zurück
Do
what
I
want,
no,
I
do
not
ask
Ich
mache,
was
ich
will,
nein,
ich
frage
nicht
If
you
apologize,
give
it
in
cash
Wenn
du
dich
entschuldigst,
gib
es
mir
in
bar
I
might
just
fuck
up
your
day
for
a
laugh
Ich
könnte
deinen
Tag
einfach
nur
zum
Spaß
ruinieren
You
do
what
you
want
when
you
got
all
this
ass
Man
tut,
was
man
will,
wenn
man
so
einen
Hintern
hat
You
do
what
you
want
when
you
got
your
own
pay
Du
tust,
was
du
willst,
wenn
du
dein
eigenes
Geld
verdienst
I
know
I'm
a
lot,
is
you
up
for
the
task?
Ich
weiß,
ich
bin
anstrengend,
bist
du
der
Aufgabe
gewachsen?
My
last
nigga
hurt
'cause
I
up
and
just
dashed
Mein
Ex
hat
gelitten,
weil
ich
einfach
abgehauen
bin
I'm
going
up
fast,
do
you
want
me
to
crash?
Ich
steige
schnell
auf,
willst
du,
dass
ich
abstürze?
'Cause
I
am
that
bitch,
don't
gotta
try
Denn
ich
bin
diese
Schlampe,
ich
muss
mich
nicht
anstrengen
I'm
with
the
shits,
why
would
I
lie?
Ich
bin
bei
dem
Scheiß
dabei,
warum
sollte
ich
lügen?
My
nigga's
lit,
talkin'
that
fire
Mein
Typ
ist
angesagt,
redet
heißes
Zeug
Like,
my
nigga's
rich,
I'm
talkin'
Dubai
Mein
Typ
ist
reich,
ich
rede
von
Dubai
If
I
had
an
OnlyFans
Wenn
ich
einen
OnlyFans
hätte
If
I
used
to
date
your
man
Wenn
ich
mal
mit
deinem
Mann
ausgegangen
wäre
If
I
twerked
on
Instagram
Wenn
ich
auf
Instagram
twerken
würde
If
I
fall
out
with
your
fam
Wenn
ich
mich
mit
deiner
Familie
zerstreiten
würde
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
If
I
got
a
little
fat
Wenn
ich
ein
bisschen
zunehmen
würde
If
I
played
you
in
the
chat
Wenn
ich
dich
im
Chat
veräppeln
würde
If
they
leaked
me
on
the
net
Wenn
sie
mich
im
Netz
leaken
würden
Tell
me,
could
you
handle
that?
Sag
mir,
könntest
du
damit
umgehen?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
What
if
you
didn't
fuck
Was,
wenn
ihr
keinen
Sex
hättet,
But
you
heard
a
bunch
of
stories?
aber
du
eine
Menge
Geschichten
hören
würdest?
Would
you
still
take
my
call
Würdest
du
trotzdem
meinen
Anruf
annehmen
Or
would
you
duck
me
and
ignore
me?
oder
würdest
du
mir
ausweichen
und
mich
ignorieren?
I'm
just
one
wonderin'
'fore
we
get
into
somethin'
Ich
frage
mich
nur,
bevor
wir
etwas
anfangen,
Is
you
really
with
me,
or
do
you
just
be
fraudin'?
bist
du
wirklich
bei
mir,
oder
täuschst
du
das
nur
vor?
How
do
you
know
it's
love,
if
we
ain't
ever
been
through
shit?
Woher
weißt
du,
dass
es
Liebe
ist,
wenn
wir
noch
nie
durch
dick
und
dünn
gegangen
sind?
Show
me
you
really
down,
say
that
you
gon'
stay
then
prove
it
Zeig
mir,
dass
du
wirklich
dabei
bist,
sag,
dass
du
bleibst,
und
beweise
es
dann
I'm
just
one
wonderin'
'cause
this
becomin'
somethin'
Ich
frage
mich
nur,
weil
das
hier
zu
etwas
wird
Don't
you
have
me,
tell
my
friends
'bout
you
for
nothin'
Lass
mich
nicht
meinen
Freunden
umsonst
von
dir
erzählen.
If
I
had
an
OnlyFans
Wenn
ich
einen
OnlyFans
hätte
If
I
used
to
date
your
man
Wenn
ich
mal
mit
deinem
Mann
ausgegangen
wäre
If
I
twerked
on
Instagram
Wenn
ich
auf
Instagram
twerken
würde
If
I
fall
out
with
your
fam
Wenn
ich
mich
mit
deiner
Familie
zerstreiten
würde
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
If
I
got
a
little
fat
Wenn
ich
ein
bisschen
zunehmen
würde
If
I
played
you
in
the
chat
Wenn
ich
dich
im
Chat
veräppeln
würde
If
they
leaked
me
on
the
net
Wenn
sie
mich
im
Netz
leaken
würden
Tell
me,
could
you
handle
that?
Sag
mir,
könntest
du
damit
umgehen?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Would
you
love
me?
Würdest
du
mich
lieben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theron Thomas, Johnny Goldstein, Layia Watkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.