Lay-Lizzy - Tha Crew - traduction des paroles en allemand

Tha Crew - Lay-Lizzytraduction en allemand




Tha Crew
Die Crew
They loving the crew...
Sie lieben die Crew...
They said we was never gonna make it
Sie sagten, wir würden es nie schaffen
Pizzy they said we was never gonna make it
Pizzy, sie sagten, wir würden es nie schaffen
Girls going crazy like oh he's amazing
Mädels drehen durch, so nach dem Motto: oh, sie ist erstaunlich
The boy be so fly he never touch the pavement
Das Mädel ist so fly, sie berührt nie den Boden
I don't even need to tie my shoe laces
Ich muss nicht mal meine Schnürsenkel binden
I don't even sweat when am chasing the paper
Ich schwitze nicht mal, wenn ich dem Geld nachjage
Mind on the paper never mind tha hater
Gedanken beim Geld, vergiss die Hater
Never ever ever ever ever mind tha hater
Vergiss niemals, niemals, niemals, niemals die Hater
Look at me now cause you won't see me later
Schau mich jetzt an, denn später siehst du mich nicht mehr
Take a pic now cause you won't take it later
Mach jetzt ein Foto, denn später machst du keins mehr
The other day a homie called, he said he wanna talk
Neulich rief ein Kumpel an, er sagte, er wolle reden
I told him if its not about the money we can talk when both me and you are dead and all up in heaven homie
Ich sagte ihm, wenn es nicht ums Geld geht, können wir reden, wenn wir beide tot sind und oben im Himmel, Kumpel
True vision boy is a workaholic I don't have time, B am so sorry
Echte Vision, Mädel ist ein Workaholic, ich habe keine Zeit, B, tut mir so leid
My grandma complains that am never there
Meine Oma beschwert sich, dass ich nie da bin
But at the same time I'll be everywhere
Aber gleichzeitig werde ich überall sein
When she see me on TV she call me like Lizzy am proud that you gat it come see me
Wenn sie mich im Fernsehen sieht, ruft sie mich an wie Lizzy, ich bin stolz, dass du es geschafft hast, komm mich besuchen
But first make some money am praying you blessed
Aber zuerst verdien etwas Geld, ich bete, dass du gesegnet bist
Can't you see all the butts you've been kicking Africa we gat a problem today
Siehst du nicht all die Ärsche, die du getreten hast? Afrika, wir haben heute ein Problem
Our rapper they don't care about popping bottles
Unsere Rapper kümmern sich nicht darum, Flaschen zu köpfen
Please don't compare me to Americanoes I think you don had enough problems to today
Bitte vergleicht mich nicht mit Amerikanern, ich denke, ihr hattet heute genug Probleme
Boy I feel like a million bucks (How do you feel?)
Mann, ich fühl mich wie eine Million Dollar (Wie fühlst du dich?)
I been feeling like a million bucks (Tell me how do you feel)
Ich fühlte mich wie eine Million Dollar (Sag mir, wie fühlst du dich?)
"They loving the crew They loving, they loving, they loving the crew—
"Sie lieben die Crew Sie lieben, sie lieben, sie lieben die Crew—
Laylizzy
Laylizzy
Ads by Rubicon Project
Werbung von Rubicon Project
Boy I feel like a million bucks (Tell me how do you feel)
Mann, ich fühl mich wie eine Million Dollar (Sag mir, wie fühlst du dich?)
I been feeling like a million bucks (How do you feel?) Lately I've been feeling like a million bucks (Tell me how do you feel)
Ich fühlte mich wie eine Million Dollar (Wie fühlst du dich?) In letzter Zeit fühlte ich mich wie eine Million Dollar (Sag mir, wie fühlst du dich?)
Yes am loving myself blame it all on the wealth and everybody else they be loving the loving the crew
Ja, ich liebe mich selbst, schiebe alles auf den Reichtum und alle anderen lieben, lieben die Crew
They loving the crew They loving, they loving, they loving the crew
Sie lieben die Crew Sie lieben, sie lieben, sie lieben die Crew
They loving the crew They loving, they loving, they loving the crew
Sie lieben die Crew Sie lieben, sie lieben, sie lieben die Crew
They loving the crew They loving, they loving, they loving the crew
Sie lieben die Crew Sie lieben, sie lieben, sie lieben die Crew
They loving the crew They loving, they loving, they loving the crew
Sie lieben die Crew Sie lieben, sie lieben, sie lieben die Crew
Uh, you get addicted to my music like an alcoholic
Uh, du wirst süchtig nach meiner Musik wie ein Alkoholiker
They've been looking for me for so long I mean am like a fossil
Sie haben so lange nach mir gesucht, ich meine, ich bin wie ein Fossil
Keep it real my nigga I'd be looking like a hall of famous
Bleib echt, mein Nigga, ich sehe aus wie eine Ruhmeshalle
Stacking money till the ceiliings wanna call a wallpaper
Geld stapeln, bis die Decken eine Tapete rufen wollen
And I'll be looking fresh
Und ich werde frisch aussehen
Somebody told me get a life, I'd be married to the money Mama told me get a wife
Jemand sagte mir, ich soll mir ein Leben suchen, ich bin mit dem Geld verheiratet, Mama sagte mir, ich soll einen Mann finden
But I need three women W W W just enough to get a sign
Aber ich brauche drei Männer W W W, gerade genug, um ein Zeichen zu bekommen
And I ain't even making an effort just enough to get it right... SUCA
Und ich strenge mich nicht mal an, gerade genug, um es richtig zu machen... SUCA
Young G from the city I rode your back sent blood ona titty
Young G aus der Stadt, ich ritt auf deinem Rücken, schickte Blut auf eine Titte
Did that right after I left for my kidney
Tat das direkt nachdem ich wegen meiner Niere gegangen bin
You fucking with the best, she laugh like am kidding
Du legst dich mit der Besten an, sie lacht, als ob ich scherze
Your boy kedded up like am kiddink
Dein Mädel ist aufgedreht, als ob ich scherze
You can't kid with the kid are you kidding
Du kannst mit dem Kind keine Scherze machen, machst du Witze?
Am so alright as so that I feel like I nearly just started living
Mir geht es so gut, dass ich das Gefühl habe, gerade erst angefangen zu haben zu leben
So if you're ready to tell me how you're feeling stand up
Also, wenn du bereit bist mir zu sagen, wie du dich fühlst, steh auf
Boy I feel like a million bucks (How do you feel?)
Mann, ich fühl mich wie eine Million Dollar (Wie fühlst du dich?)
I been feeling like a million bucks (Tell me how do you feel)
Ich fühlte mich wie eine Million Dollar (Sag mir, wie fühlst du dich?)
Lately I've been feeling like a million bucks (How do you feel?)
In letzter Zeit fühlte ich mich wie eine Million Dollar (Wie fühlst du dich?)
Boy I feel like a million bucks (Tell me how do you feel)
Mann, ich fühl mich wie eine Million Dollar (Sag mir, wie fühlst du dich?)
I been feeling like a million bucks (How do you feel?)
Ich fühlte mich wie eine Million Dollar (Wie fühlst du dich?)
Lately I've been feeling like a million bucks (Tell me how do you feel)
In letzter Zeit fühlte ich mich wie eine Million Dollar (Sag mir, wie fühlst du dich?)
Yes am loving myself blame it all on the wealth and everybody else they be loving the loving the crew
Ja, ich liebe mich selbst, schiebe alles auf den Reichtum und alle anderen lieben, lieben die Crew
They loving the crew They loving, they loving, they loving the crew
Sie lieben die Crew Sie lieben, sie lieben, sie lieben die Crew
They loving the crew They loving, they loving, they loving the crew
Sie lieben die Crew Sie lieben, sie lieben, sie lieben die Crew
They loving the crew They loving, they loving, they loving the crew
Sie lieben die Crew Sie lieben, sie lieben, sie lieben die Crew
They loving the crew They loving, they loving, they loving the crew
Sie lieben die Crew Sie lieben, sie lieben, sie lieben die Crew
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
I feel like a million bucks How do you feel I feel like a million bucks
Ich fühl mich wie eine Million Dollar Wie fühlst du dich Ich fühl mich wie eine Million Dollar





Writer(s): Etivaldo Victorino Joaquim, Edson Abel Jeremias Tchamo

Lay-Lizzy - Tha Crew
Album
Tha Crew
date de sortie
21-07-2015


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.