Layla Khepri - Old Saint Nick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Layla Khepri - Old Saint Nick




Old Saint Nick
Старый Святой Ник
You'd think I came from the mud
Ты бы подумал, что я родом из грязи,
The way I'm working the grave shift
Судя по тому, как я работаю в ночную смену.
Like the elves making toys that'll be somebody's favorite one day
Как эльфы, делающие игрушки, которые однажды станут чьими-то любимыми.
I've been working getting Holiday pay
Я работаю, получаю праздничные деньги.
I feel like old saint Nicholas
Я чувствую себя как старый Святой Николай,
When I give 'em more of this
Когда даю им ещё вот это.
I feel like old saint Nicholas
Я чувствую себя как старый Святой Николай,
When I give 'em more of this
Когда даю им ещё вот это.
My musicaaaaa
Моя музыкаааа
Goes hard
Звучит мощно.
Wurtzite boron nitride diamond
Вюрцитный нитрид бора, алмаз.
School's out but I'm still chimed in
В школе каникулы, но я всё ещё в игре.
Bells don't ring unless my name rings a bell in this bitch when I say like I'm Simon
Колокола не звонят, пока моё имя не прогремит в этой дыре, когда я говорю, как будто я Саймон.
The passion underlining the grind
Страсть лежит в основе упорного труда.
I'm too busy to be buying dreams that I can't rely on
Я слишком занята, чтобы покупать мечты, на которые не могу положиться.
Kept this shit raw for the lions
Оставила всё как есть для львов.
And I'm feeling mighty David
И я чувствую себя могущественным Давидом,
Running through these giants
Прорывающимся сквозь этих гигантов
For my folks they tried to play with
Ради моих близких, с которыми они пытались играть.
We three kings and my God still sacred
Мы три короля, и мой Бог всё ещё свят.
I'm cold as ice and I'm catching haters naked
Я холодна как лёд, и ловлю хейтеров голыми.
I've been living life
Я живу полной жизнью,
Which is more than I can say
Чего не могу сказать
For the ones that we've lost
О тех, кого мы потеряли.
So not a day goes wasted
Так что ни дня не проходит зря.
You'd think I came from the mud
Ты бы подумал, что я родом из грязи,
The way I'm working the grave shift
Судя по тому, как я работаю в ночную смену.
Like the elves making toys that'll be somebody's favorite one day
Как эльфы, делающие игрушки, которые однажды станут чьими-то любимыми.
You'd think I came from the mud
Ты бы подумал, что я родом из грязи,
The way I'm working the grave shift
Судя по тому, как я работаю в ночную смену.
Like the elves making toys that'll be somebody's favorite one day
Как эльфы, делающие игрушки, которые однажды станут чьими-то любимыми.
I've been working getting Holiday pay
Я работаю, получаю праздничные деньги.
I feel like old saint Nicholas
Я чувствую себя как старый Святой Николай,
When I give 'em more of this
Когда даю им ещё вот это.
I feel like old saint Nicholas
Я чувствую себя как старый Святой Николай,
When I give 'em more of this
Когда даю им ещё вот это.
I'm outgrowing my environment
Я перерастаю свою среду обитания.
Shark out the tank off my Pioneer
Акула, вырвавшаяся из аквариума, благодаря моему Pioneer.
First-class flying gear
Оборудование для полётов первым классом.
Landing in the end zone like I'll try it here
Приземляюсь в зачётной зоне, как будто я попробую это здесь.
Deck the halls with my awards hoe I'm winning while you spying in
Укрась залы моими наградами, парень, я побеждаю, пока ты шпионишь.
Chimney full of smoke from the paper planes I'm flying in
Дымоход полон дыма от бумажных самолётиков, на которых я прилетаю
Across the silver linings
Сквозь серебряные просветы.
Aligning with my defining moment
Согласуюсь со своим определяющим моментом.
Iron with iron sharpening diamonds my time is coming
Железо точит железо, оттачивая алмазы, моё время приближается.
I'm finer than wine is to drunken pirates on islands and oceans
Я изысканнее вина для пьяных пиратов на островах и океанах.
The reflection in my mirrors my only opponent
Отражение в моих зеркалах мой единственный противник.
And I'm autofocusing in
И я автоматически фокусируюсь.
Chosen to win filling in the shoes I had to grow in to fit
Избранная, чтобы победить, заполняя обувь, в которую мне пришлось вырасти.
Hopeful again
Снова полна надежд.
Soaking it in
Впитываю всё это.
Swear this life was made for me just like I know that it is
Клянусь, эта жизнь создана для меня, так же, как я знаю, что это так.
You'd think I came from the mud
Ты бы подумал, что я родом из грязи,
The way I'm working the grave shift
Судя по тому, как я работаю в ночную смену.
Like the elves making toys that'll be somebody's favorite one day
Как эльфы, делающие игрушки, которые однажды станут чьими-то любимыми.
I've been working getting Holiday pay
Я работаю, получаю праздничные деньги.
I feel like old saint Nicholas
Я чувствую себя как старый Святой Николай,
When I give 'em more of this
Когда даю им ещё вот это.
I feel like old saint Nicholas
Я чувствую себя как старый Святой Николай,
When I give 'em more of this
Когда даю им ещё вот это.





Writer(s): Marissa Arguijo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.