Paroles et traduction Layla - New Year (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Year (Bonus Track)
Новый год (Бонус-трек)
First
day
of
new
year,
Первый
день
нового
года,
Nothing's
changed,
Ничего
не
изменилось,
Still
feeling
broken,
Все
еще
чувствую
себя
разбитой,
Still
want
the
same.
Все
еще
хочу
того
же.
First
day
of
new
year,
Первый
день
нового
года,
Brush
off
the
past,
Стряхни
прошлое,
Farewell
ambition,
Прощай,
амбиции,
Your
never
lost.
Ты
никогда
не
был
потерян.
Hide
lovers
lost
behind
us,
Спрячь
позади
потерянных
возлюбленных,
Hide
lessons
we
failed
to
learn,
Спрячь
уроки,
которые
мы
не
смогли
усвоить,
Hide
those
who
tried
to
mold
us,
Спрячь
тех,
кто
пытался
нас
лепить,
And
change
us
for
the
worst.
И
менять
нас
к
худшему.
You
can't
cover
over
holes,
Ты
не
можешь
закрыть
дыры,
You
can't
burrow
deeper
down.
Ты
не
можешь
закопаться
глубже.
Yeah
your
gonna
be
somebody,
Да,
ты
станешь
кем-то,
Yeah
your
gonna
be
somebody,
Да,
ты
станешь
кем-то,
Yeah
your
gonna
be
somebody.
Да,
ты
станешь
кем-то.
What
brisk
new
winter,
Какая
бодрящая
новая
зима,
Solstace
gone,
Солнцестояние
прошло,
Promise
of
rebirth,
Обещание
возрождения,
What
fractured
soul.
Какая
изломанная
душа.
Can't
be
formed
by
gods,
Не
может
быть
сформирована
богами,
No
shaking
of
truth,
Нет
сотрясения
истины,
Just
the
first
understanding,
Только
первое
понимание,
Of
what
we
have
to
lose.
Того,
что
нам
предстоит
потерять.
You
can't
cover
over
holes,
Ты
не
можешь
закрыть
дыры,
You
can't
burrow
deeper
down.
Ты
не
можешь
закопаться
глубже.
Yeah
your
gonna
be
somebody,
Да,
ты
станешь
кем-то,
Yeah
your
gonna
be
somebody,
Да,
ты
станешь
кем-то,
Yeah
your
gonna
be
somebody,
Да,
ты
станешь
кем-то,
Yeah
your
gonna
be
somebody,
Да,
ты
станешь
кем-то,
Yeah
your
gonna
be
somebody,
Да,
ты
станешь
кем-то,
Yeah
your
gonna
be
somebody,
Да,
ты
станешь
кем-то,
Yeah
your
gonna
be
somebody,
Да,
ты
станешь
кем-то,
Yeah
your
gonna
be
somebody,
Да,
ты
станешь
кем-то,
Yeah
your
gonna
be
somebody,
Да,
ты
станешь
кем-то,
Yeah
your
gonna
be
somebody.
Да,
ты
станешь
кем-то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josephine Hilary Vander Gucht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.