Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want It All
Ich Will Alles
A
pouco
tempo
disseste
que
eu
tava
ket
Vor
Kurzem
sagtest
du,
ich
wäre
drauf
Que
o
puto
não
tem
respeito,
abusa
não
saca
cap
Dass
der
Junge
keinen
Respekt
hat,
übertreibt
und
keine
Ahnung
hat
Que
o
puto
só
tá
na
via
a
procura
do
tal
do
cash
Dass
der
Junge
nur
unterwegs
ist,
auf
der
Suche
nach
dem
Geld
E
agora
que
tenho
dreads
só
buma
na
minha
head
Und
jetzt,
wo
ich
Dreads
habe,
nur
Gras
in
meinem
Kopf
ist
Eles
pensam
Das
denken
sie
E
confundem
adulto
com
um
pivete
Und
verwechseln
einen
Erwachsenen
mit
einem
Bengel
Business
man
Phelps
with
it
Geschäftsmann
Phelps,
so
sieht
das
aus
Splash,
mergulho
no
cash
Splash,
ich
tauche
ins
Geld
This
the
G
Code
nigga
and
you
ain't
gettin'
a
pass
Das
ist
der
G-Code,
Nigga,
und
du
bekommst
keinen
Freifahrtschein
You
doubted
me
in
the
past
Du
hast
an
mir
gezweifelt
in
der
Vergangenheit
My
nigga
look
at
the
stats
Mein
Nigga,
schau
dir
die
Statistiken
an
And
it's
looking
like
Young
Nino
Und
es
sieht
so
aus,
als
ob
Young
Nino
Brown
got
the
world
up
in
his
shoulders
Brown
die
Welt
auf
seinen
Schultern
trägt
It's
looking
like
Young
Nino
Brown
got
that
flow
he
be
the
coldest
Es
sieht
so
aus,
als
ob
Young
Nino
Brown
diesen
Flow
hat,
er
ist
der
Coolste
I
went
thru
it
with
the
family,
blood
sweat
tears
up
on
the
road
Ich
habe
es
mit
der
Familie
durchgemacht,
Blut,
Schweiß
und
Tränen
auf
dem
Weg
I
got
into
it
with
my
enemies
I'm
a
goon
came
out
victorious
Ich
habe
mich
mit
meinen
Feinden
angelegt,
ich
bin
ein
Schläger
und
bin
als
Sieger
hervorgegangen
All
I
do
is
win
win
Alles,
was
ich
tue,
ist
gewinnen,
gewinnen
This
that
major
pimpin'
Das
ist
echtes
Zuhälter-Gehabe
Homie
não
me
tenta
minha
crew
é
litty
Alter,
versuch
mich
nicht,
meine
Crew
ist
angesagt
Got
the
blunts
rolled
we
gon'
circle
it
it
Wir
haben
die
Blunts
gerollt,
wir
werden
sie
kreisen
lassen
258
takin'
over
this
bitch
258
übernehmen
diesen
Mist
I
want
it
all
Ich
will
alles
I
want
it
all
Ich
will
alles
We
got
it
all
Wir
haben
alles
I
want
it
all
Ich
will
alles
I
want
it
all
Ich
will
alles
I
want
it
all
Ich
will
alles
I
want
it
all
Ich
will
alles
I
want
it
all
Ich
will
alles
We
got
it
all
Wir
haben
alles
I
want
it
all
Ich
will
alles
We
got
it
all
Wir
haben
alles
We
got
it
all
Wir
haben
alles
Gastei
um
milhão
no
'Lex
Ich
habe
eine
Million
für
den
Lexus
ausgegeben
Devia
ter
posto
num
duplex
Hätte
es
lieber
in
eine
Maisonette-Wohnung
stecken
sollen
Mas
a
casa
tem
piscina
só
mergulha
quem
tem
cash
Aber
das
Haus
hat
einen
Pool,
nur
wer
Geld
hat,
taucht
ein
Vejo
a
gula
nos
teus
olhos
Ich
sehe
die
Gier
in
deinen
Augen
Queres
a
mula
queres
os
stacks
Du
willst
die
Kohle,
du
willst
die
Stapel
Mas
não
consegues
te
movimentar
sem
um
ngamula
no
teu
back
Aber
du
kannst
dich
nicht
bewegen
ohne
einen
Geldesel
im
Rücken
Pões
a
faca
no
meu
neck
Du
setzt
mir
das
Messer
an
den
Hals
Faca
no
meu
back
Messer
in
meinen
Rücken
Se
eu
te
deixo
tu
me
picas
nigga
you'sa
fuckin'
rat
Wenn
ich
dich
lasse,
stichst
du
mich
ab,
Nigga,
du
bist
eine
verdammte
Ratte
Cota
disse
desde
puto
cuidado
com
esses
blacks
Alter
sagte
mir
schon
als
Kind,
pass
auf
mit
diesen
Schwarzen
When
they
see
the
checks
they
switch
the
facts
Wenn
sie
die
Schecks
sehen,
verdrehen
sie
die
Tatsachen
Better
get
the
strap
Hol
dir
lieber
die
Knarre
Agora
que
tou
em
cima
Jetzt,
wo
ich
oben
bin
Estórias
dum
young
nigga
algumas
são
sobre
sativa
Geschichten
eines
jungen
Niggas,
einige
handeln
von
Sativa
E
a
força
divina
Und
der
göttlichen
Kraft
Got
me
good
with
the
youth
Ich
komme
gut
mit
der
Jugend
klar
I'm
the
truth
Ich
bin
die
Wahrheit
Please
don't
shoot
Bitte
nicht
schießen
Here's
my
heart
please
take
care
of
it
Hier
ist
mein
Herz,
bitte
pass
darauf
auf
I
be
losing
it
at
the
stu
Ich
verliere
es
im
Studio
I
be
fighting
with
my
niggas
Ich
streite
mich
mit
meinen
Niggas
That
I
thought
we
was
cool
Von
denen
ich
dachte,
wir
wären
cool
But
the
truth
is
i
love
you
Aber
die
Wahrheit
ist,
ich
liebe
dich,
Baby
Even
tho
you
act
brand
new
Auch
wenn
du
dich
wie
neu
aufführst
Facts
baby,
this
is
facts
baby
Tatsachen,
Baby,
das
sind
Tatsachen,
Baby
My
bank
account
need
a
gardener
it's
full
of
grass
baby
Mein
Bankkonto
braucht
einen
Gärtner,
es
ist
voller
Gras,
Baby
Fuck
the
rest
baby
Scheiß
auf
den
Rest,
Baby
Tás
a
ver
I
can
feel
the
heat
right
now
as
we
speak,
you
kna
mean
Du
siehst,
ich
kann
die
Hitze
jetzt
spüren,
während
wir
reden,
verstehst
du?
Because
after
that
it's
straight
striking
Denn
danach
geht
es
direkt
ans
Eingemachte
So
my
nigga,
you
better
talk
that
pain
man
talk
that
real
Also,
mein
Nigga,
du
solltest
lieber
über
diesen
Schmerz
sprechen,
Mann,
sprich
über
die
Realität
Know
what
I'm
sayin'
Weißt
du,
was
ich
meine?
Let
them
know
how
we
came
up
in
this
b*tch,
nigga
Lass
sie
wissen,
wie
wir
in
diesem
Mist
hochgekommen
sind,
Nigga
Ain't
no
sweet
potato
pies
in
this
shi*t
Es
gibt
keine
Süßkartoffelkuchen
in
dieser
Scheiße
Everything
was
laced
up
from
the
ground
up
Alles
wurde
von
Grund
auf
aufgebaut
From
the
mud
up,
nigga
Aus
dem
Schlamm
heraus,
Nigga
So
it
aint
official
if
D-Boy
ain't
Also
ist
es
nicht
offiziell,
wenn
D-Boy
nicht
Got
his
voice
up
in
that
b*tch
nigga
Seine
Stimme
in
diesem
Mist
hat,
Nigga
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian May, John Deacon, Freddie Mercury, Roger Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.