Laylow - Bruit de couloir - traduction des paroles en allemand

Bruit de couloir - Laylowtraduction en allemand




Bruit de couloir
Flurgeräusche
Oh, elle arrive
Oh, sie kommt
Et même si ça sent bon, j′suis toujours dans l'ombre
Und auch wenn es gut riecht, ich bin immer noch hier im Schatten
À répéter que j′suis l'homme de l'année, yeah
Wiederhole, dass ich der Mann des Jahres bin, yeah
J′vois s′écouler le temps pendant qu'maman m′attend
Ich sehe die Zeit vergehen, während Mama auf mich wartet
Lay', j′arrive c'est tout noir
Lay', ich komme, es ist ganz dunkel
Bitchy m′attend dans le fumoir
Die Bitch wartet im Raucherraum auf mich
J'entends des bruits dans le couloir, fuck
Ich höre Geräusche im Flur, fuck
C'est que des loux-ja, leurs comptes est tout dans le rouge
Das sind nur Neider, ihre Konten sind tiefrot
Fuck avec nous dans la loge, j′suis dans le club hallelujah
Leg dich mit uns in der Loge an, ich bin im Club, Halleluja
Ouh ah, niquer la concu′ c'est tout moi, yeah, yeah
Ouh ah, die Konkurrenz ficken, das bin ganz ich, yeah, yeah
225, on est sournois, yeah, yeah
225, wir sind hinterhältig, yeah, yeah
Baby, les culottes ont tournoyées, yeah, yeah
Baby, die Höschen flogen herum, yeah, yeah
Et le patron du club va nous vouvoyer, yeah, yeah
Und der Clubbesitzer wird uns siezen, yeah, yeah
Si y a mon nom sur le flyer, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Wenn mein Name auf dem Flyer steht, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
On n′oubliera pas les leçons d'hier, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Wir werden die Lektionen von gestern nicht vergessen, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Même si le club est sous coca′ (ïne)
Auch wenn der Club auf Kokain ist
Oh, elle arrive
Oh, sie kommt
Et même si ça sent bon, j'suis toujours dans l′ombre
Und auch wenn es gut riecht, ich bin immer noch hier im Schatten
À répéter que j'suis l'homme de l′année, yeah
Wiederhole, dass ich der Mann des Jahres bin, yeah
J′vois s'écouler le temps pendant qu′maman m'attend
Ich sehe die Zeit vergehen, während Mama auf mich wartet
J′ressors du club, il est deux heures
Ich komm' aus dem Club, es ist zwei Uhr
J'ai laissé bitch au coin fumeur
Ich hab die Bitch in der Raucherecke gelassen
J′recompte la liasse, y a 1500 eu' et c'est trop peu
Ich zähle das Bündel nach, es sind 1500 Eu' und das ist zu wenig
Déçu comme à l′époque j′découpais mes plaquettes
Enttäuscht wie damals, als ich meine Platten schnitt
Comme quand j'partais au basket et que j′prenais le 67
Wie als ich zum Basketball ging und die 67 nahm
Bigo sonne, j'espère que c′est pour du sale
Handy klingelt, ich hoffe, es ist für was Ernstes
J'viens pas dans ton after juste pour boire du sky′
Ich komm' nicht zu deiner Afterparty, nur um Whisky zu trinken
Y a rien à fêter mon négro, j'suis dans le mal
Gibt nichts zu feiern, mein Negro, mir geht's schlecht
J'pense à stopper, j′te parle sah
Ich denk' ans Aufhören, ich red' Klartext
Donne-moi ce-for si t′as ça
Gib mir das Zeug, wenn du das hast
J'suis dans le flou de cinq à sept
Ich bin im Nebel von fünf bis sieben
J′fais des pompes, j'ai le bras cassé
Ich mach' Liegestütze, hab den Arm gebrochen
J′me demande si j'en fais assez
Ich frage mich, ob ich genug tue
Si j′dois tricher comme Nasser
Ob ich betrügen muss wie Nasser
Pour finir ce qui est commencé
Um zu beenden, was begonnen wurde
Cracher sur ce qui est romancé
Auf das spucken, was romantisiert wird
Être prêt à tout recommencer
Bereit sein, alles neu zu beginnen
Oh, elle arrive
Oh, sie kommt
Et même si ça sent bon, j'suis toujours dans l'ombre
Und auch wenn es gut riecht, ich bin immer noch hier im Schatten
À répéter que j′suis l′homme de l'année, yeah
Wiederhole, dass ich der Mann des Jahres bin, yeah
J′vois s'écouler le temps pendant qu′maman m'attend
Ich sehe die Zeit vergehen, während Mama auf mich wartet
Digitalova, El Mundo
Digitalova, El Mundo
225, jeune éléphant
225, junger Elefant
Tremblement, tremblement d′terre
Beben, Erdbeben





Writer(s): Jeremy Axel Yatte Larroux, Alexander Mueller (sott), Michael Tomm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.