Paroles et traduction Laylow - LONGUE VIE...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LONGUE VIE...
ДОЛГОЙ ЖИЗНИ...
Allez
j'vous
souhaite
une
longue
vie
Ладно,
желаю
тебе
долгой
жизни
J'te
jure,
j'vous
souhaite
une
longue
vie
Клянусь,
желаю
тебе
долгой
жизни
Allez
j'vous
souhaite
une
longue
vie
Ладно,
желаю
тебе
долгой
жизни
J'te
jure,
j'vous
souhaite
une
longue
vie
Клянусь,
желаю
тебе
долгой
жизни
Au
creux
de
la
nuit,
j'recompte
le
biff,
les
vrais
amis
Посреди
ночи
пересчитываю
бабки,
вспоминаю
настоящих
друзей
Faut
que
j'm'organise,
soit
j'me
retire,
soit
j'double
la
mise
Надо
собраться,
либо
уйти,
либо
удвоить
ставку
C'est
ça
la
vie?
Une
partie
de
cartes
où
tout
le
monde
triche
Это
и
есть
жизнь?
Карточная
игра,
где
все
мухлюют
Où
tout
l'monde
rêve
de
tout
rafler
sans
prendre
le
moindre
risque,
ok
Где
все
мечтают
сорвать
куш,
не
рискуя,
да
Ça
fait
pitié
mais
bon
laisse
tomber
Жалко,
но
ладно,
забей
J'vais
faire
comme
si
t'avais
pas
changé
Сделаю
вид,
что
ты
не
изменилась
J'vais
faire
comme
si
y
avait
plein
d'champagne
Сделаю
вид,
что
вокруг
полно
шампанского
Partout
des
putes
et
des
grosses
soirées
Повсюду
шлюхи
и
шумные
вечеринки
J'ai
toujours
des
couteaux
dans
l'estomac
У
меня
до
сих
пор
ножи
в
животе
J'apprends
juste
à
mieux
les
digérer
Просто
учусь
лучше
их
переваривать
J'fêterai
jamais
tes
défaites,
bitch
Никогда
не
буду
праздновать
твои
поражения,
детка
Même
si
t'es
le
pire
de
mes
ennemis
Даже
если
ты
мой
злейший
враг
Avant
de
crever
comme
une
grand-mère
Прежде
чем
сдохнуть,
как
старуха
Faut
qur
tu
vois
l'empire
s'agrandir
Ты
должна
увидеть,
как
растет
моя
империя
On
fera
peut-être
jamais
les
grands
titres
Может,
мы
никогда
не
попадем
в
заголовки
Parce
qu'on
fait
pas
comme
ces
vendus
Потому
что
мы
не
такие
продажные,
как
они
Mais
j'peux
quand
même
te
garantir
Но
я
могу
гарантировать
тебе
Que
tous
mes
frères
te
souhaitent
Что
все
мои
братья
желают
тебе
Une
longue
vie
Долгой
жизни
J'te
jure,
j'vous
souhaite
une
longue
vie
Клянусь,
желаю
тебе
долгой
жизни
Allez
j'vous
souhaite
une
longue
vie
Ладно,
желаю
тебе
долгой
жизни
J'te
jure,
j'vous
souhaite
une
longue
vie
Клянусь,
желаю
тебе
долгой
жизни
Il
fait
soir,
j'vais
reprendre
un
flash,
j'vais
pas
en
te-boî,
moi
Вечер,
пойду
курну,
не
буду
пить,
я
Une
fois
devant
l'épicier,
il
va
me
dire
"te
revoilà"
У
бакалейщика
он
скажет:
"Ну
вот
ты
опять"
Et
j'me
voile
pas
la
ce-fa,
j'sais
que
j'suis
p't-être
malade
И
я
не
скрываю,
может,
я
болен
Un
peu
comme
la
planète
Как
и
планета
Comme
ces
salopes
qui
me
disent
fais-moi
mal,
ouais
Как
эти
сучки,
которые
говорят:
"Сделай
мне
больно",
ага
Fuck
la
vie
d'artiste,
j'suis
sûr
de
rien
à
part
de
partir
un
jour
К
черту
жизнь
артиста,
я
ни
в
чем
не
уверен,
кроме
как
в
том,
что
однажды
умру
Route
de
l'enfer,
j'ai
mis
bécane
en
I
Дорога
в
ад,
я
врубил
первую
Funambule,
j'roule
sur
un
fil
Канатоходец,
иду
по
лезвию
J'invoque
esprits
comme
dans
Shaman
King
Вызываю
духов,
как
в
"Шаман
Кинг"
Les
sentiments
diminuent,
diminuent,
diminuent
Чувства
притупляются,
притупляются,
притупляются
Mais
j'en
garde
certains
Но
некоторые
я
храню
J'suis
dans
la
street,
là
y
a
Farès,
y
a
Jared,
y
a
Nabil
Я
на
улице,
тут
Фарес,
Джаред,
Набиль
Et
Manos
va
nous
rejoindre
И
Манос
скоро
присоединится
Évidemment
que
j'ai
l'même
équipage
depuis
l'époque
où
y
avait
même
pas
espoir
Конечно,
у
меня
та
же
команда
с
тех
времен,
когда
не
было
даже
надежды
Maintenant,
j'suis
pote
avec
même
des
c-mé
qui
auraient
pas
mis
une
pièce
sur
mon
destin
Теперь
я
дружу
даже
с
теми
мудаками,
которые
не
поставили
бы
и
копейки
на
мою
судьбу
Mais
je
céderai
pas
à
des
mecs
en
stard-co
Но
я
не
поддамся
этим
типам
в
костюмах
Qui
veulent
juste
profiter
de
notre
vibe
Которые
просто
хотят
воспользоваться
нашим
вайбом
Parce
que
tout
est
noir
Потому
что
все
мрачно
Dès
qu'ils
quittent
la
pièce,
on
retourne
au
premier
étage
Как
только
они
выходят
из
комнаты,
мы
возвращаемся
на
первый
этаж
La
fierté
maximale,
tant
pis
si
ça
fait
mal
Максимальная
гордость,
даже
если
это
больно
J'remercie
Dieu
et
le
soir,
j'ai
famille,
amis,
sah
Благодарю
Бога,
а
вечером
у
меня
семья,
друзья,
реально
J'suis
pas
un
animal
mais
j'vois
qu'ils
veulent
ma
peau
Я
не
животное,
но
вижу,
что
они
хотят
моей
шкуры
Donc
j'veux
protéger
mon
âme
Поэтому
я
хочу
защитить
свою
душу
Allez
j'vous
souhaite
une
longue
vie
Ладно,
желаю
тебе
долгой
жизни
J'te
jure,
j'vous
souhaite
une
longue
vie
Клянусь,
желаю
тебе
долгой
жизни
Allez
j'vous
souhaite
une
longue
vie
Ладно,
желаю
тебе
долгой
жизни
J'te
jure,
j'vous
souhaite
une
longue
vie
Клянусь,
желаю
тебе
долгой
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dioscures, Laylow
Album
TRINITY
date de sortie
27-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.