Laylow - LONGUE VIE... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laylow - LONGUE VIE...




LONGUE VIE...
ДОЛГОЙ ЖИЗНИ...
Allez j'vous souhaite une longue vie
Ладно, желаю тебе долгой жизни
J'te jure, j'vous souhaite une longue vie
Клянусь, желаю тебе долгой жизни
Allez j'vous souhaite une longue vie
Ладно, желаю тебе долгой жизни
J'te jure, j'vous souhaite une longue vie
Клянусь, желаю тебе долгой жизни
Au creux de la nuit, j'recompte le biff, les vrais amis
Посреди ночи пересчитываю бабки, вспоминаю настоящих друзей
Faut que j'm'organise, soit j'me retire, soit j'double la mise
Надо собраться, либо уйти, либо удвоить ставку
C'est ça la vie? Une partie de cartes tout le monde triche
Это и есть жизнь? Карточная игра, где все мухлюют
tout l'monde rêve de tout rafler sans prendre le moindre risque, ok
Где все мечтают сорвать куш, не рискуя, да
Ça fait pitié mais bon laisse tomber
Жалко, но ладно, забей
J'vais faire comme si t'avais pas changé
Сделаю вид, что ты не изменилась
J'vais faire comme si y avait plein d'champagne
Сделаю вид, что вокруг полно шампанского
Partout des putes et des grosses soirées
Повсюду шлюхи и шумные вечеринки
J'ai toujours des couteaux dans l'estomac
У меня до сих пор ножи в животе
J'apprends juste à mieux les digérer
Просто учусь лучше их переваривать
J'fêterai jamais tes défaites, bitch
Никогда не буду праздновать твои поражения, детка
Même si t'es le pire de mes ennemis
Даже если ты мой злейший враг
Avant de crever comme une grand-mère
Прежде чем сдохнуть, как старуха
Faut qur tu vois l'empire s'agrandir
Ты должна увидеть, как растет моя империя
On fera peut-être jamais les grands titres
Может, мы никогда не попадем в заголовки
Parce qu'on fait pas comme ces vendus
Потому что мы не такие продажные, как они
Mais j'peux quand même te garantir
Но я могу гарантировать тебе
Que tous mes frères te souhaitent
Что все мои братья желают тебе
Une longue vie
Долгой жизни
J'te jure, j'vous souhaite une longue vie
Клянусь, желаю тебе долгой жизни
Allez j'vous souhaite une longue vie
Ладно, желаю тебе долгой жизни
J'te jure, j'vous souhaite une longue vie
Клянусь, желаю тебе долгой жизни
Il fait soir, j'vais reprendre un flash, j'vais pas en te-boî, moi
Вечер, пойду курну, не буду пить, я
Une fois devant l'épicier, il va me dire "te revoilà"
У бакалейщика он скажет: "Ну вот ты опять"
Et j'me voile pas la ce-fa, j'sais que j'suis p't-être malade
И я не скрываю, может, я болен
Un peu comme la planète
Как и планета
Comme ces salopes qui me disent fais-moi mal, ouais
Как эти сучки, которые говорят: "Сделай мне больно", ага
Fuck la vie d'artiste, j'suis sûr de rien à part de partir un jour
К черту жизнь артиста, я ни в чем не уверен, кроме как в том, что однажды умру
Route de l'enfer, j'ai mis bécane en I
Дорога в ад, я врубил первую
Funambule, j'roule sur un fil
Канатоходец, иду по лезвию
J'invoque esprits comme dans Shaman King
Вызываю духов, как в "Шаман Кинг"
Les sentiments diminuent, diminuent, diminuent
Чувства притупляются, притупляются, притупляются
Mais j'en garde certains
Но некоторые я храню
J'suis dans la street, y a Farès, y a Jared, y a Nabil
Я на улице, тут Фарес, Джаред, Набиль
Et Manos va nous rejoindre
И Манос скоро присоединится
Évidemment que j'ai l'même équipage depuis l'époque y avait même pas espoir
Конечно, у меня та же команда с тех времен, когда не было даже надежды
Maintenant, j'suis pote avec même des c-mé qui auraient pas mis une pièce sur mon destin
Теперь я дружу даже с теми мудаками, которые не поставили бы и копейки на мою судьбу
Mais je céderai pas à des mecs en stard-co
Но я не поддамся этим типам в костюмах
Qui veulent juste profiter de notre vibe
Которые просто хотят воспользоваться нашим вайбом
Parce que tout est noir
Потому что все мрачно
Dès qu'ils quittent la pièce, on retourne au premier étage
Как только они выходят из комнаты, мы возвращаемся на первый этаж
La fierté maximale, tant pis si ça fait mal
Максимальная гордость, даже если это больно
J'remercie Dieu et le soir, j'ai famille, amis, sah
Благодарю Бога, а вечером у меня семья, друзья, реально
J'suis pas un animal mais j'vois qu'ils veulent ma peau
Я не животное, но вижу, что они хотят моей шкуры
Donc j'veux protéger mon âme
Поэтому я хочу защитить свою душу
Allez j'vous souhaite une longue vie
Ладно, желаю тебе долгой жизни
J'te jure, j'vous souhaite une longue vie
Клянусь, желаю тебе долгой жизни
Allez j'vous souhaite une longue vie
Ладно, желаю тебе долгой жизни
J'te jure, j'vous souhaite une longue vie
Клянусь, желаю тебе долгой жизни





Writer(s): Dioscures, Laylow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.