Laylow - Pk tu m'intéresse - traduction des paroles en allemand

Pk tu m'intéresse - Laylowtraduction en allemand




Pk tu m'intéresse
Warum interessierst du mich
(Benjay)
(Benjay)
Mais pourquoi tu m'intéresses, tu m'intéresses
Aber warum interessierst du mich, du interessierst mich
Sûrement pour une photo postée sur internet, sur internet
Sicherlich wegen eines Fotos, das im Internet gepostet wurde, im Internet
J'peux pas lui briser le cœur mais j'lui casse le reste, j'te casse les reins
Ich kann ihr Herz nicht brechen, aber ich breche ihr den Rest, ich breche dir die Lenden
2018, j'suis phénoménal, big up à ceux qui m'ont nominé
2018, ich bin phänomenal, großes Lob an die, die mich nominiert haben
J'comprends pas l'comment du pourquoi tu m'intéresses, tu m'intéresses
Ich verstehe nicht, wie oder warum du mich interessierst, du interessierst mich
Sûrement pour une photo postée sur internet, sur internet
Sicherlich wegen eines Fotos, das im Internet gepostet wurde, im Internet
J'peux pas lui briser le cœur mais j'lui casse le reste, j'te casse les reins
Ich kann ihr Herz nicht brechen, aber ich breche ihr den Rest, ich breche dir die Lenden
2018, j'suis phénoménal, big up à ceux qui m'ont nominé
2018, ich bin phänomenal, großes Lob an die, die mich nominiert haben
Mexico, Mexico, Mexico babe
Mexiko, Mexiko, Mexiko Babe
38 degrés dans la fosse, j'sors la canette de Tropico fraîche, hey (okay)
38 Grad im Moshpit, ich hole die kühle Tropico-Dose raus, hey (okay)
Que j'arrive en tro-mé, que j'arrive en Cabriolet (yeah, yeah)
Ob ich mit der U-Bahn komme, ob ich im Cabrio komme (yeah, yeah)
C'est toujours all eyes on me (yeah, yeah)
Es sind immer alle Augen auf mich gerichtet (yeah, yeah)
Girls, niggas devant la son-mai, all eyes on me
Mädels, Niggas vor dem Haus, alle Augen auf mich gerichtet
Forcément, j'ai vision rouge (j'ai vision rouge)
Zwangsläufig sehe ich rot (sehe ich rot)
Deux heures du mat' jusqu'au lever du jour (lever du jour)
Zwei Uhr morgens bis zum Tagesanbruch (Tagesanbruch)
Moteur de moto fait vroum, vroum, vroum, vroum
Motorradmotor macht Vroom, Vroom, Vroom, Vroom
Toi, t'as pas toqué, t'es rentré puis boum, boum, boum
Du, du hast nicht geklopft, bist reingekommen und dann Boom, Boom, Boom
Mais pourquoi tu m'intéresses, tu m'intéresses
Aber warum interessierst du mich, du interessierst mich
Sûrement pour une photo postée sur internet, sur internet
Sicherlich wegen eines Fotos, das im Internet gepostet wurde, im Internet
J'peux pas lui briser le cœur mais j'lui casse le reste, j'te casse les reins
Ich kann ihr Herz nicht brechen, aber ich breche ihr den Rest, ich breche dir die Lenden
2018, j'suis phénoménal, big up à ceux qui m'ont nominé
2018, ich bin phänomenal, großes Lob an die, die mich nominiert haben
J'comprends pas l'comment du pourquoi tu m'intéresses, tu m'intéresses
Ich verstehe nicht, wie oder warum du mich interessierst, du interessierst mich
Sûrement pour une photo postée sur internet, sur internet
Sicherlich wegen eines Fotos, das im Internet gepostet wurde, im Internet
J'peux pas lui briser le cœur mais j'lui casse le reste, j'te casse les reins
Ich kann ihr Herz nicht brechen, aber ich breche ihr den Rest, ich breche dir die Lenden
2018, j'suis phénoménal, big up à ceux qui m'ont nominé
2018, ich bin phänomenal, großes Lob an die, die mich nominiert haben
J'comprends pas comment
Ich verstehe nicht wie
J't'oublierai pas, tu m'as nominé (hey)
Ich werde dich nicht vergessen, du hast mich nominiert (hey)
J'suis métissé, cheveux gominés, taureau dans corrida, hey (hey)
Ich bin gemischtrassig, gegelte Haare, Stier in der Corrida, hey (hey)
Va pour les dominer, pas pour le copinage, fumée dans Cohiba, flex (flex)
Gehe, um sie zu dominieren, nicht für Kumpanei, Rauch in der Cohiba, flex (flex)
J'kicke et c'est terminé, vite fait, bien fait comme préliminaires (hey)
Ich kicke und es ist vorbei, schnell erledigt, gut gemacht wie Vorspiel (hey)
Toute ton équipe est éliminée, limitée, mon potentiel est illimité
Dein ganzes Team ist eliminiert, limitiert, mein Potenzial ist unbegrenzt
Really bitch, accepte toutes sortes de liquide
Wirklich Bitch, akzeptiere jede Art von Bargeld
J'suis sur la côte, j'ai mon jus d'litchi
Ich bin an der Küste, habe meinen Litschisaft
Nouveau flow technique comme ju-jitsu
Neuer technischer Flow wie Jiu-Jitsu
J'suis 2-25, toi, qui es-tu (qui es-tu)
Ich bin 2-25, du, wer bist du (wer bist du)
J'illumine la ville comme Billie Jean
Ich erleuchte die Stadt wie Billie Jean
En 82, mille excuses, 93 est le millésime
Im Jahr '82, tausend Entschuldigungen, '93 ist der Jahrgang
Mais pourquoi tu m'intéresses, tu m'intéresses
Aber warum interessierst du mich, du interessierst mich
Sûrement pour une photo postée sur internet, sur internet
Sicherlich wegen eines Fotos, das im Internet gepostet wurde, im Internet
J'peux pas lui briser le cœur mais j'lui casse le reste, j'te casse les reins
Ich kann ihr Herz nicht brechen, aber ich breche ihr den Rest, ich breche dir die Lenden
2018, j'suis phénoménal, big up à ceux qui m'ont nominé
2018, ich bin phänomenal, großes Lob an die, die mich nominiert haben
J'comprends pas l'comment du pourquoi tu m'intéresses, tu m'intéresses
Ich verstehe nicht, wie oder warum du mich interessierst, du interessierst mich
Sûrement pour une photo postée sur internet, sur internet
Sicherlich wegen eines Fotos, das im Internet gepostet wurde, im Internet
J'peux pas lui briser le cœur mais j'lui casse le reste, j'te casse les reins
Ich kann ihr Herz nicht brechen, aber ich breche ihr den Rest, ich breche dir die Lenden
2018, j'suis phénoménal, big up à ceux qui m'ont nominé
2018, ich bin phänomenal, großes Lob an die, die mich nominiert haben
J'ride dans la ciudad, bébé, toute la night
Ich fahre durch die Ciudad, Baby, die ganze Nacht
J'refais l'tour du périph', j'refais l'tour d'ma life
Ich fahre wieder die Ringstraße entlang, ich gehe mein Leben noch mal durch
Nigga, faut pas m'louper si tu sors le nine
Nigga, du darfst mich nicht verfehlen, wenn du die Neun ziehst
2018, j'suis phénoménal, yeah, yeah, yeah, yeah
2018, ich bin phänomenal, yeah, yeah, yeah, yeah
Mais pourquoi tu m'intéresses, tu m'intéresses
Aber warum interessierst du mich, du interessierst mich
Sûrement pour une photo postée sur internet, sur internet
Sicherlich wegen eines Fotos, das im Internet gepostet wurde, im Internet
J'peux pas lui briser le cœur mais j'lui casse le reste, j'te casse les reins
Ich kann ihr Herz nicht brechen, aber ich breche ihr den Rest, ich breche dir die Lenden
2018, j'suis phénoménal, big up à ceux qui m'ont nominé
2018, ich bin phänomenal, großes Lob an die, die mich nominiert haben
J'comprends pas l'comment du pourquoi tu m'intéresses (pourquoi tu m'intéresses)
Ich verstehe nicht, wie oder warum du mich interessierst (warum interessierst du mich)
Sûrement pour une photo postée sur internet (une photo qui est postée sur internet)
Sicherlich wegen eines Fotos, das im Internet gepostet wurde (ein Foto, das im Internet gepostet ist)
J'peux pas lui briser le cœur mais j'lui casse le reste (oh je casse le reste)
Ich kann ihr Herz nicht brechen, aber ich breche ihr den Rest (oh ich breche den Rest)
2018, j'suis phénoménal
2018, ich bin phänomenal
Pourquoi tu m'intéresses
Warum interessierst du mich
Sûrement pour une photo postée sur Internet
Sicherlich wegen eines Fotos, das im Internet gepostet wurde





Writer(s): Benjay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.