Paroles et traduction Laylow - Pk tu m'intéresse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pk tu m'intéresse
Почему ты меня интересуешь
Mais
pourquoi
tu
m'intéresses,
tu
m'intéresses
Но
почему
ты
меня
интересуешь,
интересуешь?
Sûrement
pour
une
photo
postée
sur
internet,
sur
internet
Наверняка
из-за
фото,
выложенного
в
интернете,
в
интернете
J'peux
pas
lui
briser
le
cœur
mais
j'lui
casse
le
reste,
j'te
casse
les
reins
Я
не
могу
разбить
тебе
сердце,
но
разобью
всё
остальное,
сломаю
тебе
поясницу
2018,
j'suis
phénoménal,
big
up
à
ceux
qui
m'ont
nominé
2018,
я
феноменален,
респект
тем,
кто
меня
номинировал
J'comprends
pas
l'comment
du
pourquoi
tu
m'intéresses,
tu
m'intéresses
Я
не
понимаю,
как
и
почему
ты
мной
интересуешься,
интересуешься
Sûrement
pour
une
photo
postée
sur
internet,
sur
internet
Наверняка
из-за
фото,
выложенного
в
интернете,
в
интернете
J'peux
pas
lui
briser
le
cœur
mais
j'lui
casse
le
reste,
j'te
casse
les
reins
Я
не
могу
разбить
тебе
сердце,
но
разобью
всё
остальное,
сломаю
тебе
поясницу
2018,
j'suis
phénoménal,
big
up
à
ceux
qui
m'ont
nominé
2018,
я
феноменален,
респект
тем,
кто
меня
номинировал
Mexico,
Mexico,
Mexico
babe
Мехико,
Мехико,
Мехико,
детка
38
degrés
dans
la
fosse,
j'sors
la
canette
de
Tropico
fraîche,
hey
(okay)
38
градусов
в
толпе,
я
достаю
холодную
банку
Tropico,
эй
(окей)
Que
j'arrive
en
tro-mé,
que
j'arrive
en
Cabriolet
(yeah,
yeah)
Что
я
приезжаю
на
тро-ме,
что
я
приезжаю
на
кабриолете
(да,
да)
C'est
toujours
all
eyes
on
me
(yeah,
yeah)
На
меня
всегда
все
смотрят
(да,
да)
Girls,
niggas
devant
la
son-mai,
all
eyes
on
me
Девчонки,
парни
перед
моей
тачкой,
все
смотрят
на
меня
Forcément,
j'ai
vision
rouge
(j'ai
vision
rouge)
Конечно,
у
меня
красное
зрение
(красное
зрение)
Deux
heures
du
mat'
jusqu'au
lever
du
jour
(lever
du
jour)
Два
часа
ночи
до
рассвета
(до
рассвета)
Moteur
de
moto
fait
vroum,
vroum,
vroum,
vroum
Мотор
мотоцикла
рычит:
врум,
врум,
врум,
врум
Toi,
t'as
pas
toqué,
t'es
rentré
puis
boum,
boum,
boum
Ты
не
стучала,
ты
вошла
и
бум,
бум,
бум
Mais
pourquoi
tu
m'intéresses,
tu
m'intéresses
Но
почему
ты
меня
интересуешь,
интересуешь?
Sûrement
pour
une
photo
postée
sur
internet,
sur
internet
Наверняка
из-за
фото,
выложенного
в
интернете,
в
интернете
J'peux
pas
lui
briser
le
cœur
mais
j'lui
casse
le
reste,
j'te
casse
les
reins
Я
не
могу
разбить
тебе
сердце,
но
разобью
всё
остальное,
сломаю
тебе
поясницу
2018,
j'suis
phénoménal,
big
up
à
ceux
qui
m'ont
nominé
2018,
я
феноменален,
респект
тем,
кто
меня
номинировал
J'comprends
pas
l'comment
du
pourquoi
tu
m'intéresses,
tu
m'intéresses
Я
не
понимаю,
как
и
почему
ты
мной
интересуешься,
интересуешься
Sûrement
pour
une
photo
postée
sur
internet,
sur
internet
Наверняка
из-за
фото,
выложенного
в
интернете,
в
интернете
J'peux
pas
lui
briser
le
cœur
mais
j'lui
casse
le
reste,
j'te
casse
les
reins
Я
не
могу
разбить
тебе
сердце,
но
разобью
всё
остальное,
сломаю
тебе
поясницу
2018,
j'suis
phénoménal,
big
up
à
ceux
qui
m'ont
nominé
2018,
я
феноменален,
респект
тем,
кто
меня
номинировал
J'comprends
pas
comment
Я
не
понимаю,
как
J't'oublierai
pas,
tu
m'as
nominé
(hey)
Я
тебя
не
забуду,
ты
меня
номинировала
(эй)
J'suis
métissé,
cheveux
gominés,
taureau
dans
corrida,
hey
(hey)
Я
метис,
волосы
зализаны,
бык
на
корриде,
эй
(эй)
Va
pour
les
dominer,
pas
pour
le
copinage,
fumée
dans
Cohiba,
flex
(flex)
Иду
доминировать,
а
не
дружить,
дым
в
Cohiba,
флекс
(флекс)
J'kicke
et
c'est
terminé,
vite
fait,
bien
fait
comme
préliminaires
(hey)
Я
читаю
рэп
и
всё,
быстро
и
хорошо,
как
прелюдия
(эй)
Toute
ton
équipe
est
éliminée,
limitée,
mon
potentiel
est
illimité
Вся
твоя
команда
выбыла,
ограничена,
мой
потенциал
безграничен
Really
bitch,
accepte
toutes
sortes
de
liquide
Серьёзно,
сучка,
принимаю
любые
жидкости
J'suis
sur
la
côte,
j'ai
mon
jus
d'litchi
Я
на
побережье,
пью
свой
личи
Nouveau
flow
technique
comme
ju-jitsu
Новый
техничный
флоу,
как
джиу-джитсу
J'suis
2-25,
toi,
qui
es-tu
(qui
es-tu)
Я
2-25,
а
ты
кто
такая?
(кто
ты
такая?)
J'illumine
la
ville
comme
Billie
Jean
Я
освещаю
город,
как
Билли
Джин
En
82,
mille
excuses,
93
est
le
millésime
В
82-м,
тысяча
извинений,
93-й
– вот
мой
год
Mais
pourquoi
tu
m'intéresses,
tu
m'intéresses
Но
почему
ты
меня
интересуешь,
интересуешь?
Sûrement
pour
une
photo
postée
sur
internet,
sur
internet
Наверняка
из-за
фото,
выложенного
в
интернете,
в
интернете
J'peux
pas
lui
briser
le
cœur
mais
j'lui
casse
le
reste,
j'te
casse
les
reins
Я
не
могу
разбить
тебе
сердце,
но
разобью
всё
остальное,
сломаю
тебе
поясницу
2018,
j'suis
phénoménal,
big
up
à
ceux
qui
m'ont
nominé
2018,
я
феноменален,
респект
тем,
кто
меня
номинировал
J'comprends
pas
l'comment
du
pourquoi
tu
m'intéresses,
tu
m'intéresses
Я
не
понимаю,
как
и
почему
ты
мной
интересуешься,
интересуешься
Sûrement
pour
une
photo
postée
sur
internet,
sur
internet
Наверняка
из-за
фото,
выложенного
в
интернете,
в
интернете
J'peux
pas
lui
briser
le
cœur
mais
j'lui
casse
le
reste,
j'te
casse
les
reins
Я
не
могу
разбить
тебе
сердце,
но
разобью
всё
остальное,
сломаю
тебе
поясницу
2018,
j'suis
phénoménal,
big
up
à
ceux
qui
m'ont
nominé
2018,
я
феноменален,
респект
тем,
кто
меня
номинировал
J'ride
dans
la
ciudad,
bébé,
toute
la
night
Катаюсь
по
городу,
детка,
всю
ночь
J'refais
l'tour
du
périph',
j'refais
l'tour
d'ma
life
Делаю
круг
по
кольцевой,
делаю
круг
по
своей
жизни
Nigga,
faut
pas
m'louper
si
tu
sors
le
nine
Братан,
не
промахнись,
если
достаешь
пушку
2018,
j'suis
phénoménal,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
2018,
я
феноменален,
да,
да,
да,
да
Mais
pourquoi
tu
m'intéresses,
tu
m'intéresses
Но
почему
ты
меня
интересуешь,
интересуешь?
Sûrement
pour
une
photo
postée
sur
internet,
sur
internet
Наверняка
из-за
фото,
выложенного
в
интернете,
в
интернете
J'peux
pas
lui
briser
le
cœur
mais
j'lui
casse
le
reste,
j'te
casse
les
reins
Я
не
могу
разбить
тебе
сердце,
но
разобью
всё
остальное,
сломаю
тебе
поясницу
2018,
j'suis
phénoménal,
big
up
à
ceux
qui
m'ont
nominé
2018,
я
феноменален,
респект
тем,
кто
меня
номинировал
J'comprends
pas
l'comment
du
pourquoi
tu
m'intéresses
(pourquoi
tu
m'intéresses)
Я
не
понимаю,
как
и
почему
ты
мной
интересуешься
(почему
ты
мной
интересуешься)
Sûrement
pour
une
photo
postée
sur
internet
(une
photo
qui
est
postée
sur
internet)
Наверняка
из-за
фото,
выложенного
в
интернете
(фото,
которое
выложено
в
интернете)
J'peux
pas
lui
briser
le
cœur
mais
j'lui
casse
le
reste
(oh
je
casse
le
reste)
Я
не
могу
разбить
тебе
сердце,
но
разобью
всё
остальное
(о,
я
разобью
всё
остальное)
2018,
j'suis
phénoménal
2018,
я
феноменален
Pourquoi
tu
m'intéresses
Почему
ты
меня
интересуешь
Sûrement
pour
une
photo
postée
sur
Internet
Наверняка
из-за
фото,
выложенного
в
интернете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjay
Album
.RAW
date de sortie
19-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.