Paroles et traduction Laylow - Wavy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han,
tu
déchaînes
mes
démons
de
deux
heures
du
mat′
jusqu'au
lendemain
Ха,
ты
пробуждаешь
моих
демонов
с
двух
часов
ночи
до
следующего
утра
À
chaque
nouveau
track,
on
retravaille
la
drogue
et
t′en
redemandes
С
каждым
новым
треком,
мы
снова
подсаживаемся
на
наркотик
и
ты
просишь
еще
T'en
redemandes,
redemandes,
seulement
dis-moi
c'que
tu
veux
de
moi
Ты
просишь
еще,
еще,
только
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Digitalova
[?]
les
lovés,
les
lovés,
les
govas,
les
allemandes
Digitalova
[?]
бабки,
бабки,
копы,
немки
T′es
tellement
fraîche,
tellement
fashion,
babe
Ты
такая
свежая,
такая
модная,
детка
Que
tu
réponds
même
pas
quand
j′te
demande:
"What's
your
name?"
Что
ты
даже
не
отвечаешь,
когда
я
спрашиваю:
"Как
тебя
зовут?"
Pourtant
dans
l′club,
cette
nuit
"all
eyes
on
me"
Хотя
в
клубе
этой
ночью
"все
взгляды
на
мне"
Vraiment
mais
dis-moi,
c'est
comment?
Серьезно,
скажи
мне,
как
это?
Deux
heures
du
mat′,
j'suis
trop
fonce-dé
pour
être
honnête
Два
часа
ночи,
я
слишком
упорот,
чтобы
быть
честным
À
même
la
chambre
d′hôtel,
tu
connais
Прямо
в
гостиничном
номере,
ты
знаешь
Elles
ont
la
tête
en
bas,
cul
en
l'air
Они
вниз
головой,
задницей
кверху
Normal,
y'a
la
mienne
qui
tourne
Нормально,
моя
голова
кружится
De
deux
heures
du
mat′
jusqu′au
lever
du
jour,
hmm,
hmm
С
двух
часов
ночи
до
рассвета,
хмм,
хмм
De
deux
heures
du
mat'
jusqu′au
lever
du
jour,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm
С
двух
часов
ночи
до
рассвета,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм
De
deux
heures
du
mat'
jusqu′au
lever
du
jour,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm
С
двух
часов
ночи
до
рассвета,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм
Second
couplet,
c'est
la
fin
d′ton
pourcentage
de
chance
qui
rétrécit
Второй
куплет,
это
конец
твоего
процента
шансов,
который
уменьшается
C'est
chaud
comme
Istanbul,
c'est
chaud
comme
Abidjan,
c′est
chaud
comme
le
Brésil
Жарко
как
в
Стамбуле,
жарко
как
в
Абиджане,
жарко
как
в
Бразилии
Vous
voulez
le
fuego,
allez-y,
la
douleur,
le
plaisir
Вы
хотите
огня,
давайте,
боль,
удовольствие
On
fonce
quand
t′hésites
Мы
мчим,
когда
ты
сомневаешься
Quand
tu
cèdes,
on
résiste
Когда
ты
сдаешься,
мы
сопротивляемся
Tu
contrôles
tes
désirs,
récits
trafiqués
comme
ta
résine
Ты
контролируешь
свои
желания,
истории
искажены,
как
твоя
смола
Je
révise
jamais
trop
mais
je
sévis
Я
никогда
много
не
учусь,
но
я
свирепствую
Mes
flows
s'distribuent
comme
les
ceudis
dans
le
hall
Мои
флоу
распространяются,
как
сотки
в
холле
Et
j′suis
toujours
au
même
point
sous
alcool
И
я
всегда
в
той
же
точке
под
алкоголем
Mes
mains
sont
dans
la
merde
mais
elles
valent
de
l'or
(Mes
mains
sont
dans
la
merde
mais
elles
valent
de
l′or)
Мои
руки
в
дерьме,
но
они
стоят
золота
(Мои
руки
в
дерьме,
но
они
стоят
золота)
Au
moins
la
villa
à
côté
de
l'eau
(Au
moins
la
villa
à
côté
de
l′eau)
По
крайней
мере,
вилла
у
воды
(По
крайней
мере,
вилла
у
воды)
On
a
fait
des
fautes,
c'est
vrai
et
alors?
(Et
alors?)
Мы
совершили
ошибки,
это
правда,
и
что?
(И
что?)
Laisse-moi
les
oublier
jusqu'à
l′aube
(Laisse-moi
les
oublier
jusqu′à
l'aube)
Позволь
мне
забыть
их
до
рассвета
(Позволь
мне
забыть
их
до
рассвета)
Deux
heures
du
mat′,
j'suis
trop
fonce-dé
pour
être
honnête
Два
часа
ночи,
я
слишком
упорот,
чтобы
быть
честным
À
même
la
chambre
d′hôtel,
tu
connais
Прямо
в
гостиничном
номере,
ты
знаешь
Elles
ont
la
tête
en
bas,
cul
en
l'air
Они
вниз
головой,
задницей
кверху
Normal,
y′a
la
mienne
qui
tourne
Нормально,
моя
голова
кружится
De
deux
heures
du
mat'
jusqu'au
lever
du
jour,
hmm,
hmm
С
двух
часов
ночи
до
рассвета,
хмм,
хмм
De
deux
heures
du
mat′
jusqu′au
lever
du
jour,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm
С
двух
часов
ночи
до
рассвета,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм
De
deux
heures
du
mat'
jusqu′au
lever
du
jour,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm
С
двух
часов
ночи
до
рассвета,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм
Digitalmundo
babe
Digitalmundo,
детка
Laylow
les
ken,
c'est
normal
et
bah
ouais
Laylow
их
трахает,
это
нормально,
ну
да
De
deux
heures
du
mat′
jusqu'au
lever
du
jour
С
двух
часов
ночи
до
рассвета
Ouais,
Digitalova
ma
gueule
Да,
Digitalova,
моя
дорогая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jey Anderson, Laylow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.