Paroles et traduction Laylow feat. slowthai - FALLEN ANGELS (feat. slowthai)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FALLEN ANGELS (feat. slowthai)
ПАДШИЕ АНГЕЛЫ (feat. slowthai)
All
this
shit
I
did,
it
was
just
for
fun
Вся
эта
хрень,
что
я
делал,
была
просто
ради
забавы
These
people
testing
me,
they
can
suck
their
mom
Эти
люди
испытывают
меня,
пусть
сосут
у
своих
матерей
All
these
things
that
they
say
but
they
never
done
Все
эти
вещи,
что
они
говорят,
но
никогда
не
делали
I
will
never
stop
until
they
say
they're
done,
say
they′re
numb
Я
никогда
не
остановлюсь,
пока
они
не
скажут,
что
с
них
хватит,
что
они
онемели
J'ai
des
démons,
des
anges
qui
volent
au-dessus
de
la
tête
У
меня
есть
демоны,
ангелы,
парящие
над
головой
J'suis
plein
d′problèmes
mais
rien
que
j′peux
pas
surmonter
У
меня
полно
проблем,
но
нет
ничего,
что
я
не
смог
бы
преодолеть
Fuck
vivre
pour
eux,
j'le
fais
pour
le
fun
К
черту
жить
ради
них,
я
делаю
это
ради
удовольствия
Fuck
j′laisse
sonner
quand
là
baby
m'appеlle
К
черту,
я
не
отвечаю,
когда
малышка
мне
звонит
Yeah,
et
j′vеux
pas
m'poser
trop
d′questions
Да,
и
я
не
хочу
задавать
себе
слишком
много
вопросов
Faut
qu'j'te
nique
ta
mère
pour
le
fun
Мне
нужно
поиметь
твою
мать
ради
забавы
Anderson
est
dans
la
maison
Андерсон
в
доме
Y
a
tout
l′temps
deux-trois
putes
qui
braillent
Всегда
есть
пара-тройка
шлюх,
которые
ноют
Dunhill
aux
lèvres,
pas
d′Lucky
Strike
Dunhill
на
губах,
никаких
Lucky
Strike
J'suis
dans
la
street
en
Peaky
Blinders
Я
на
улице,
как
«Острые
козырьки»
La
police
veut
que
m′mettre
v'là
des
strikes
Полиция
хочет
повесить
на
меня
штрафы
J′vous
déteste
par
habitude
Я
ненавижу
вас
по
привычке
Jeune
nègre
avec
de
l'attitude
Молодой
парень
с
характером
Spécial
mais
bon
c′ça
qui
tue
Особенный,
но
именно
это
и
убивает
Monde
est
cruel,
a
pas
pitié
d'toi
Мир
жесток,
он
не
пожалеет
тебя
J'fume
une
clope
j′suis
sur
l′toit
Курю
сигарету,
я
на
крыше
Mélancolie
mode
cinq
étoiles
Меланхолия
пять
звезд
J'dois
faire
comme
s′j'étais
sûr
de
moi
Я
должен
делать
вид,
что
уверен
в
себе
Y
a
du
monde
quand
faut
faire
la
fête
Много
людей,
когда
нужно
веселиться
Mais
plus
personne
quand
faut
assumer
Но
никого,
когда
нужно
отвечать
за
свои
поступки
Les
yeux
dans
l′vide
c'est
parce
que
je
vois
loin
Смотрю
в
пустоту,
потому
что
вижу
далеко
C′est
pas
parce
que
y
a
de
la
fumée
А
не
потому,
что
здесь
дым
Seul
dehors
j'fais
l'tour
d′la
ciudad
Один
на
улице,
брожу
по
городу
En
vrai,
et
j′veux
pas
leur
ressembler
На
самом
деле,
я
не
хочу
быть
похожим
на
них
En
vrai,
ils
méritent
pas
ma
peine
non
На
самом
деле,
они
не
стоят
моих
переживаний,
нет
You
was
always
on
my??
Ты
всегда
была
на
моем??
I'm???
say
so
Я???
так
сказать
These
people
tryna
telling
things
I
say
so
Эти
люди
пытаются
рассказывать
то,
что
я
говорю
I′m
more
or
less??,
I
stay
drunk
Я
более
или
менее??,
я
постоянно
пьян
I'm
running
at
my???
Я
бегу
к
своему???
I′d
say
it's
my
fault
Я
бы
сказал,
что
это
моя
вина
But
you
just
wanna
blame
me,
so
Но
ты
просто
хочешь
обвинить
меня,
так
что
You
just
wanna
blame
me,
so-o-o-o-o
Ты
просто
хочешь
обвинить
меня,
так-так-так-так
All
this
shit
I
did,
it
was
just
for
fun
Вся
эта
хрень,
что
я
делал,
была
просто
ради
забавы
These
people
testing
me,
they
can
suck
their
mom
Эти
люди
испытывают
меня,
пусть
сосут
у
своих
матерей
All
these
thing
they
say
but
they
never
done
Все
эти
вещи,
что
они
говорят,
но
никогда
не
делали
I
will
never
stop
until
they
say
they′re
done,
say
they′re
numb
Я
никогда
не
остановлюсь,
пока
они
не
скажут,
что
с
них
хватит,
что
они
онемели
J'ai
des
démons,
des
anges
qui
m′volent
au-dessus
de
la
tête
У
меня
есть
демоны,
ангелы,
парящие
надо
мной
J'suis
plein
d′problèmes
mais
rien
que
j'peux
pas
surmonter
У
меня
полно
проблем,
но
нет
ничего,
что
я
не
смог
бы
преодолеть
Fuck
vivre
pour
eux,
j′le
fais
pour
le
fun
К
черту
жить
ради
них,
я
делаю
это
ради
удовольствия
Fuck
j'laisse
sonner
quand
là
baby
m'appelle
К
черту,
я
не
отвечаю,
когда
малышка
мне
звонит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Andre, Selman Faris Erguner, Jeremy Larroux, Kelvin Magnusen, Tyrone Frampton, Kwes Darko, Alexandre Rudy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.