Paroles et traduction Layman - Мой космос
Давай
мы
с
тобой
придумаем,
как
изменить
этот
мир.
Let's
think
of
a
way
to
change
this
world
together.
Сделать
немножечко
лучше,
чтобы
было
много
любви!
Make
it
a
little
better,
so
that
there's
more
love!
Сердце
вырви
наружу.
Tear
your
heart
out.
Оставь
меня
в
прошлом,
сотри
меня
с
памяти,
Leave
me
in
the
past,
erase
me
from
your
memory,
Но
я
с
тобой,
всё
так
накалено
пламенем,
But
I'm
with
you,
everything
is
so
heated
by
flames,
Это
ли
правильно;
любовь
без
правил?
Is
this
right;
love
without
rules?
И
ответь
на
вопрос...
And
answer
the
question...
Зачем
ты
придумала,
дура?
Why
did
you
come
up
with
it,
you
fool?
То,
что
тебя
не
люблю
я?
Так
глупо...
That
I
don't
love
you,
so
stupid...
Дай
свою
руку
ты
хотя
б
на
минуту,
Give
me
your
hand,
even
for
a
minute,
Я
покажу
тебе
яркое
утро.
I'll
show
you
a
bright
morning.
Но
ты
видимо
немного
перепутала,
But
you
must
have
mixed
something
up,
Я
невидимый,
да,
только
моё
сердце
для
тебя!
I'm
invisible,
yes,
only
my
heart
is
for
you!
Виноваты
оба
мы
с
тобою,
вот
ты
и
я,
We're
both
to
blame,
you
and
me,
Ну
давай,
не
будем
мы
хоть
ссориться.
Come
on,
let's
not
even
argue.
Любовь
- это
кайф
или
слёзы,
Love
is
either
joy
or
tears,
А
мы,
улетаем
всё
к
звёздам,
And
we're
flying
away
to
the
stars,
Поверь,
я
серьёзно,
-
I'm
serious,
-
Семья
и
ребёнок,
вот
где
мой
космос!
A
family
and
a
child,
that's
where
my
space
is!
Нету
границ,
но
мы
вечно
боимся,,
оль
причинить,
There
are
no
boundaries,
but
we're
always
afraid
of
hurting
someone,
И
не
надо
учить
меня
знаю
то,
And
don't
try
to
teach
me,
I
know
that,
Xто
все
проблемы
без
сомнений
времены,
All
these
problems
are
temporary,
without
a
doubt,
Надо
нам
с
тобой
поверь
немного
времени
We
need
a
little
time,
trust
me.
Чтобы
мы
дорогу
в
жизнь
нашли
и
шли
уверено,
So
that
we
can
find
our
way
in
life
and
walk
confidently,
И
моя
любовь,
ты
станешь
от
меня
беременна.
And
my
love,
you
will
become
pregnant
with
my
child.
Я
подарю
тебе
твой
самый
любимый
чёрный
"Мерен",
да!
I
will
give
you
your
favorite
black
"Mern",
yes!
Чтобы
в
детский
садик
ты
возила
наших
деток;
So
that
you
can
drive
our
children
to
kindergarten;
А
я,
обещаю
стать
для
вас
примером,
ты
доверься!
And
I,
I
promise
to
be
an
example
for
you,
trust
me!
Не
познаете
измены,
поборю
я
бесов!
You
will
never
know
betrayal,
I
will
fight
the
demons!
С
помощью
Всевышнего
Отца,
конечно.
With
the
help
of
our
Heavenly
Father,
of
course.
Боже,
дай
нам
сил
пройти
весь
путь
God,
give
us
the
strength
to
go
the
whole
way
И
не
сломиться
между!
And
not
break
down!
Дай
нам
веру
и
надежду,
времени
мало,
но
я
верю,
Give
us
faith
and
hope,
time
is
running
out,
but
I
believe,
Если
бы
знала
она,
наверно,
как
любовь
моя
безмерна,
If
you
only
knew,
how
boundless
is
my
love,
В
Доминакану
б
её
мгновенно
я
увёз,
надел
колечко,
In
a
heartbeat
I'd
take
you
to
the
Dominican
Republic,
I'd
put
a
ring
on
your
finger,
Как
уникальна
хоть
и
стерва,
с
ней
готов
прожить
я
вечно!
How
unique,
although
so
bitchy,
I'm
ready
to
live
with
you
forever!
Любовь
- это
кайф
или
слёзы,
Love
is
either
joy
or
tears,
А
мы,
улетаем
всё
к
звёздам,
And
we're
flying
away
to
the
stars,
Поверь,
я
серьёзно,
-
I'm
serious,
-
Семья
и
ребёнок,
вот
где
мой
космос!
A
family
and
a
child,
that's
where
my
space
is!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.