Paroles et traduction Layn feat. Rebecca Proba - One of a Kind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
promised
him
to
make
up
Ты
обещала
ему
помириться.
You′re
tellin'
me
to
get
up
Ты
говоришь
мне
встать.
And
paint
me
like
a
dress-up
И
нарисуй
меня,
как
нарядную.
But
you
are
wearin′
black
Но
ты
носишь
черное.
The
feelin'
that
you
hand
me
То
чувство,
которое
ты
мне
даришь.
Is
somethin'
I
can′t
return
Есть
что-то,
чего
я
не
могу
вернуть?
Be
proud
of
what
you
give
us
Гордитесь
тем,
что
Вы
нам
даете.
You′re
such
a
hero
to
me
Ты
такой
герой
для
меня.
You're
ever
so
shy
Ты
всегда
такая
застенчивая.
And
you
don′t
realise
И
ты
не
понимаешь,
You're
the
song
in
our
minds
что
ты-песня
в
наших
умах.
You
fill
up
our
hearts
Ты
наполняешь
наши
сердца.
And
heal
everyone′s
scars
И
залечить
шрамы
каждого.
You're
the
song
in
our
minds
Ты-песня
в
наших
умах.
I
hear
the
sound
of
a
radio
Я
слышу
звук
радио.
I
hear
your
song
on
the
radio
Я
слышу
твою
песню
по
радио.
I
hear
your
voice
on
the
radio
Я
слышу
твой
голос
по
радио.
Go
easy
on
yourself
dear
Полегче
с
собой
дорогая
You′re
such
one
of
a
kind
here
Ты
здесь
единственная
в
своем
роде.
An
artist
that
can
move
the
world
Художник,
который
может
перевернуть
мир
And
make
a
difference
round
here
И
изменить
все
вокруг.
The
feelin'
that
you
hand
us
То
чувство,
которое
ты
нам
даришь
Is
something
we
can't
return
Это
то,
что
мы
не
можем
вернуть.
Be
proud
of
what
you
doin′
Гордись
тем,
что
делаешь.
You′re
such
a
hero
to
me
Ты
такой
герой
для
меня.
You're
ever
so
shy
Ты
всегда
такая
застенчивая.
And
you
don′t
realise
И
ты
не
понимаешь,
You're
the
song
in
our
minds
что
ты-песня
в
наших
умах.
You
fill
up
our
hearts
Ты
наполняешь
наши
сердца.
And
heal
everyone′s
scars
И
залечить
шрамы
каждого.
You're
the
song
in
our
minds
Ты-песня
в
наших
умах.
I
hear
the
sound
of
a
radio
Я
слышу
звук
радио.
I
hear
your
song
on
the
radio
Я
слышу
твою
песню
по
радио.
I
hear
your
voice
on
the
radio
Я
слышу
твой
голос
по
радио.
The
colours
that
you
hand
me
Цвета,
которые
ты
мне
передаешь.
The
world
should
see
what
I
see
Мир
должен
увидеть
то,
что
вижу
я.
You′ll
divide
the
world
in
two
Ты
разделишь
мир
надвое.
And
this
song
is
just
for
you
И
эта
песня
только
для
тебя.
You're
ever
so
shy
Ты
всегда
такая
застенчивая.
And
you
don't
realise
И
ты
не
понимаешь
You′re
the
song
in
our
minds
Ты-песня
в
наших
умах.
You
fill
up
our
hearts
Ты
наполняешь
наши
сердца.
And
heal
everyone′s
scars
И
залечить
шрамы
каждого.
You're
the
song
in
our
minds
Ты-песня
в
наших
умах.
I
hear
the
sound
of
a
radio
Я
слышу
звук
радио.
I
hear
your
song
on
the
radio
Я
слышу
твою
песню
по
радио.
I
hear
your
voice
on
the
radio
Я
слышу
твой
голос
по
радио.
I
hear
the
sound
of
a
radio
Я
слышу
звук
радио.
I
hear
your
song
on
the
radio
Я
слышу
твою
песню
по
радио.
I
hear
your
voice
on
the
radio
Я
слышу
твой
голос
по
радио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.