Layone - Birds Fight To Come Out of Eggs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Layone - Birds Fight To Come Out of Eggs




새는 알에서 새우고
Дырявые яйца ночью
생은 결국 위에
Жизнь в конце концов над огненной плитой
바라보는 법을 몰라 여기가 어딘지도 조차
Я не знаю, как на это смотреть, даже где это.
씻고 찾아봐도 몰라 무의식을 삼켜 네게 곧장
Не знаю, смогу ли я промыть глаза и поискать его, но я могу проглотить его без сознания, прямо к тебе.
용서 빌어봐도 fallin 용서 빌어봐도 fallin
Прости гребаное падение прости гребаное падение
용서 빌어봐도 fallin
Прости чертово падение
나는 기리보이처럼
Я читаю рэп, как Гирибой.
너도 기리보이
Ты тоже читаешь рэп Джирибой.
이제 틀이 없으니까 내팽개
У меня больше нет рамки.
OMR 아래 두고 다시 Lay Back
ОМР ложись и ложись на спину
친구들은 언제라도 내게
Мои друзья говорят мне об этом в любое время.
겁쟁이 새끼라며 겁을 줬네
Ты сказал, что ты трус, и ты напугал меня.
해코지 당할까 무서워 Iady
Я боюсь, что попаду под удар, иди.
해줘도 충분히 late
Если ты мне не скажешь, будет слишком поздно.
Birds fight to come out of eggs.
Птицы сражаются, чтобы выйти из яиц.
대체 어디 있어 데체 어디 있어
Где ты, черт возьми, где ты, черт возьми, Дече?
Birds fight to come out of eggs.
Птицы сражаются, чтобы выйти из яиц.
도대체 어디서 도대체 어디서
Где черт, где черт.
내가 얼마나 예민한지
Как я чувствительна!
네가 얼마나 예민할지
И как ты чувствительна.
서로의 고통의 우열을
Превосходство боли друг друга.
가리는 건데 제발 혼자 오열해
Почему ты скрываешь это? - пожалуйста,ты один.
너네 삐딱한 시선으로 나를
Почему ты смотришь на меня исподлобья?
Far away 밑도 끝도 없이 지나 하루가
Далеко день, который проходит без конца.
아끼는 그냥 무서워 그래
Я просто боюсь думать о лошадях.
삶을 살긴 글렀잖아 싫음에 관용을 두어가며
Ты прожил свою жизнь, ставя терпимость выше ненависти.
이해하려고 애를 쓰는데도
Хотя я пытаюсь понять это.
자는 해결되고 행복 근데 행복에
Я не могу спать, я не могу спать, я не могу спать, я не могу спать, я не могу спать.
시선 대입해가며 물음표를 쇄도
Я завален вопросительными знаками, когда подменяю свой взгляд.
바라보는 법을 몰라 여기가 어딘지도 조차
Я не знаю, как на это смотреть, даже где это.
씻고 찾아봐도 몰라 무의식을 삼켜 네게 곧장
Не знаю, смогу ли я промыть глаза и поискать его, но я могу проглотить его без сознания, прямо к тебе.
용서 빌어봐도 fallin 용서 빌어봐도 fallin
Прости гребаное падение прости гребаное падение
용서 빌어봐도 fallin
Прости чертово падение
Birds fight to come out of eggs.
Птицы сражаются, чтобы выйти из яиц.
Birds fight to come out of eggs.
Птицы сражаются, чтобы выйти из яиц.





Writer(s): Layone, Penny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.