Laysa - A Negra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laysa - A Negra




A Negra
A Negra
Mexo meu caldeirão
I stir my cauldron
No início minha arte foi movida pela indignação
My art was initially driven by indignation
Cada verso do 129 pesa mais que um palavrão
Each line of 129 weighs more than a curse
Não vou morrer, porque viver é minha mera inspiração
I don't intend to die, because life is my sole inspiration
o amor)
(It's love)
Nunca acaba, nunca acaba
It never ends, it never ends
Pensei em me jogar na sua sacada
I contemplated jumping off your balcony
Penso na minha vida, essa é a melhor escada
I reflect on my life, this is the best path
Degrau por degrau, evoluo na escala
Step by step, I ascend the scale
A magia quando você chegando na chegada
The magic is when you arrive at the destination
Mantendo as parça e respeito na quebrada
Maintaining my friends and respect in the neighborhood
Na mala pesada,
Heavy baggage,
Dentro carrego o fardo de ser artista vanguarda no Braza
Internally I bear the burden of being an avant-garde artist in Brazil
Arte independente do que os gringo faça
Art independent of what foreigners do
Eu faço bem feito, oposto do que ouço em casa
I do it well, unlike what I hear at home
"Laysa, não faz nada direito. Aprenda a nada pra não se afogar"
"Laysa, you never do anything right. Learn to swim or you'll drown"
Pátria pare o preconceito
Nation, put an end to prejudice
Abortou o direito dos indío e os preto
You have aborted the rights of Indians and blacks
Nasce mas não quer morrer no gueto
You are born but do not want to die in the ghetto
Ou morre antes de saber do mundo
Or you die before you understand the world
O que existe além dos becos e cercos
What exists beyond alleys and fences
Graças à minha mãe, filha de
Thanks to my mother, my grandmother's daughter
Construindo uma carreira com o suor do meu trabalho
Building a career with the sweat of my brow
Trabalho
Work
Trabalho
Work
Trabalho
Work
Trabalho
Work
Prazer, seu hype
Hello, your hype
Eu sou o anjo tocando a harpa
I am the angel playing the harp
Não enche a barca
Don't fill the boat
Você enche a banca
You fill the bank
Vai tirando panca, no remix de Panda
Get off the boards, in the Panda remix
Isso é power, mulher, pra mexer a bunda, é
This is power, girlfriend, for shaking your booty, yeah
Pra mexer a bunda, é
For shaking your booty, yeah
Pra mexer a bunda, é
For shaking your booty, yeah
Pra mexer a bunda, é
For shaking your booty, yeah
Pra mexer a bunda, é
For shaking your booty, yeah
Pra mexer a bunda, é, pra mexer a bunda, é
For shaking your booty, yeah, for shaking your booty, yeah





Writer(s): Laysa

Laysa - Gatilho
Album
Gatilho
date de sortie
27-03-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.