Paroles et traduction Laysa - A Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexo
meu
caldeirão
I
stir
my
cauldron
No
início
minha
arte
foi
movida
pela
indignação
My
art
was
initially
driven
by
indignation
Cada
verso
do
129
pesa
mais
que
um
palavrão
Each
line
of
129
weighs
more
than
a
curse
Não
vou
morrer,
porque
viver
é
minha
mera
inspiração
I
don't
intend
to
die,
because
life
is
my
sole
inspiration
Nunca
acaba,
nunca
acaba
It
never
ends,
it
never
ends
Pensei
em
me
jogar
na
sua
sacada
I
contemplated
jumping
off
your
balcony
Penso
na
minha
vida,
essa
é
a
melhor
escada
I
reflect
on
my
life,
this
is
the
best
path
Degrau
por
degrau,
evoluo
na
escala
Step
by
step,
I
ascend
the
scale
A
magia
tá
quando
você
tá
chegando
na
chegada
The
magic
is
when
you
arrive
at
the
destination
Mantendo
as
parça
e
respeito
na
quebrada
Maintaining
my
friends
and
respect
in
the
neighborhood
Na
mala
pesada,
Heavy
baggage,
Dentro
carrego
o
fardo
de
ser
artista
vanguarda
no
Braza
Internally
I
bear
the
burden
of
being
an
avant-garde
artist
in
Brazil
Arte
independente
do
que
os
gringo
faça
Art
independent
of
what
foreigners
do
Eu
faço
bem
feito,
oposto
do
que
ouço
em
casa
I
do
it
well,
unlike
what
I
hear
at
home
"Laysa,
cê
não
faz
nada
direito.
Aprenda
a
nada
pra
não
se
afogar"
"Laysa,
you
never
do
anything
right.
Learn
to
swim
or
you'll
drown"
Pátria
pare
o
preconceito
Nation,
put
an
end
to
prejudice
Abortou
o
direito
dos
indío
e
os
preto
You
have
aborted
the
rights
of
Indians
and
blacks
Nasce
mas
não
quer
morrer
no
gueto
You
are
born
but
do
not
want
to
die
in
the
ghetto
Ou
morre
antes
de
saber
do
mundo
Or
you
die
before
you
understand
the
world
O
que
existe
além
dos
becos
e
cercos
What
exists
beyond
alleys
and
fences
Graças
à
minha
mãe,
filha
de
vó
Thanks
to
my
mother,
my
grandmother's
daughter
Construindo
uma
carreira
com
o
suor
do
meu
trabalho
Building
a
career
with
the
sweat
of
my
brow
Prazer,
seu
hype
Hello,
your
hype
Eu
sou
o
anjo
tocando
a
harpa
I
am
the
angel
playing
the
harp
Não
enche
a
barca
Don't
fill
the
boat
Você
enche
a
banca
You
fill
the
bank
Vai
tirando
panca,
no
remix
de
Panda
Get
off
the
boards,
in
the
Panda
remix
Isso
é
power,
mulher,
pra
mexer
a
bunda,
é
This
is
power,
girlfriend,
for
shaking
your
booty,
yeah
Pra
mexer
a
bunda,
é
For
shaking
your
booty,
yeah
Pra
mexer
a
bunda,
é
For
shaking
your
booty,
yeah
Pra
mexer
a
bunda,
é
For
shaking
your
booty,
yeah
Pra
mexer
a
bunda,
é
For
shaking
your
booty,
yeah
Pra
mexer
a
bunda,
é,
pra
mexer
a
bunda,
é
For
shaking
your
booty,
yeah,
for
shaking
your
booty,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laysa
Album
Gatilho
date de sortie
27-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.