Layton Greene - Fed up (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Layton Greene - Fed up (Remix)




Fed up (Remix)
Сыта по горло (Ремикс)
Yeah yeah
Да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Ouhh
Оу
Listen
Послушай
How you expect me not to eat
Как ты ожидал, что я не буду есть,
When I was was starving you ain't feed me
Когда я голодала, ты меня не кормил.
Now I'm just fed up
Теперь я просто сыта по горло.
Yeah this shit real I'm out here broke
Да, всё по-настоящему, я тут без гроша,
And I been sleeping on the floor
И я спала на полу,
When all you say is "keep your head up"
Когда всё, что ты говорил, это "держи голову выше".
I'm fed up
Я сыта по горло.
I'm fed up, I'm fed up
Я сыта по горло, я сыта по горло.
I'm fed up, I'm fed up
Я сыта по горло, я сыта по горло.
I'm fed up yeah yeah
Я сыта по горло, да, да.
Said you don't know the pain I feel
Ты говорил, что не знаешь, какую боль я чувствую.
This ain't no game nah, it's fo' real
Это не игра, нет, это по-настоящему.
Plenty of nights there was no lights
Множество ночей не было света,
I had to watch my mama fight (yeah)
Мне приходилось смотреть, как моя мама борется (да).
I took the hard way
Я выбрала трудный путь.
I still ain't see better days
Я до сих пор не видела лучших дней.
I'ma put in on the time
Я вложу в это время,
I'ma work I'ma grind
Я буду работать, я буду пахать.
The struggle gon' fade away
Трудности исчезнут,
That struggle gon' fade away
Трудности исчезнут.
Yeah I'm always gon' be straight
Да, у меня всегда всё будет хорошо.
Swear my family gon' be straight
Клянусь, у моей семьи всё будет хорошо.
I'm a motherfucking great
Я чертовски классная.
Just take one look into my eyes
Просто посмотри мне в глаза,
You will see all the pain that's inside
Ты увидишь всю боль, которая внутри.
But it ain't time to cry
Но сейчас не время плакать.
Gotta wipe all these tears from my eyes
Должна вытереть все эти слезы с моих глаз.
How you expect me not to eat
Как ты ожидал, что я не буду есть,
When I was was starving you ain't feed me
Когда я голодала, ты меня не кормил.
Now I'm just fed up
Теперь я просто сыта по горло.
Yeah this shit real I'm out here broke
Да, всё по-настоящему, я тут без гроша,
And I been sleeping on the floor
И я спала на полу,
When all you say is "keep your head up"
Когда всё, что ты говорил, это "держи голову выше".
I'm fed up
Я сыта по горло.
I'm fed up, I'm fed up
Я сыта по горло, я сыта по горло.
I'm fed up, I'm fed up
Я сыта по горло, я сыта по горло.
I'm fed up yeah yeah
Я сыта по горло, да, да.
Swear folks so different since I've blown up on they timeline
Клянусь, люди так изменились с тех пор, как я прославилась в их ленте.
They reaching out they seeking clout feeding me all lies
Они тянутся ко мне, ищут хайпа, кормят меня ложью.
But I cut back the snakes yeah
Но я отрезала всех змей, да.
Swear I see pass the hate yeah
Клянусь, я вижу сквозь ненависть, да.
This wasn't luck it was fate yeah
Это была не удача, это была судьба, да.
Up next first place yeah
Следующая - первое место, да.
I took the hard way yeah, yeah
Я выбрала трудный путь, да, да.
But you can't take my heart way yeah
Но ты не можешь забрать моё сердце, да.
Where was you at when the shit it got rough?
Где ты был, когда всё стало плохо?
Where was you at when the shit it got tough?
Где ты был, когда всё стало тяжело?
Where was you at? yeah (where was you at? yeah)
Где ты был? да (где ты был? да)
How you expect me not to eat
Как ты ожидал, что я не буду есть,
When I was was starving you ain't feed me
Когда я голодала, ты меня не кормил.
Now I'm just fed up
Теперь я просто сыта по горло.
Yeah this shit real I'm out here broke
Да, всё по-настоящему, я тут без гроша,
And I been sleeping on the floor
И я спала на полу,
When all you say is "keep your head up"
Когда всё, что ты говорил, это "держи голову выше".
I'm fed up
Я сыта по горло.
I'm fed up, I'm fed up
Я сыта по горло, я сыта по горло.
I'm fed up, I'm fed up
Я сыта по горло, я сыта по горло.
I'm fed up yeah yeah
Я сыта по горло, да, да.
I'm fed up, I'm fed up
Я сыта по горло, я сыта по горло.
I'm fed up, I'm fed up
Я сыта по горло, я сыта по горло.
I'm fed up, yeah yeah
Я сыта по горло, да, да.





Writer(s): GOLDEN STYLES, LAYTON GREENE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.