Layton Greene - Kool Kid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Layton Greene - Kool Kid




Kool Kid
Крутая девчонка
I get tired of this
Я устала от этого
I get tired of that (I get tired of that)
Я устала от того устала от того)
So much bullshit flying around
Столько дерьма летает вокруг
Man I ain't got time for that (ain't got time for that)
Чувак, у меня нет на это времени (нет на это времени)
Who you fooling
Кого ты дуришь?
Nah we just cooling
Не, мы просто отдыхаем
Come chill with a Kool Kid
Потуси с крутой девчонкой
I show you how to do it (I show you how to do it baby)
Я покажу тебе, как это делается покажу тебе, как это делается, детка)
Cause if it ain't about dollars, then it don't make sense
Потому что если это не про деньги, то это не имеет смысла
I ain't 'bout to trip
Я не собираюсь спотыкаться
Nah I ain't 'bout to flip
Нет, я не собираюсь психовать
Niggas on my line still wanna book trip
Парни на моей линии все еще хотят забронировать поездку
Swear I'm fine don't need your chips
Клянусь, я в порядке, мне не нужны твои бабки
Fuck, who you fooling?
Блин, кого ты дуришь?
Nah we just cooling
Не, мы просто отдыхаем
I show you how to it
Я покажу тебе, как это делается
Come chill with a Kool Kid (come chill with a Kool Kid baby)
Потуси с крутой девчонкой (потуси с крутой девчонкой, детка)
1]
1]
I must admit I might be colder than your bitch
Должна признать, я, пожалуй, круче твоей телки
No disrespect but she be out with the shits
Без обид, но она вечно вляпывается в дерьмо
I'm just a youngin' out here trying to get rich
Я просто молодая и пытаюсь разбогатеть
That's why you fuck with me, falling in love with me
Вот почему ты со мной, влюбляешься в меня
Don't need to do all that you ain't even my type
Не нужно делать все это, ты даже не в моем вкусе
I'm on a different level can't fuck up my vibe
Я на другом уровне, не порть мне настроение
I'm on a mission, swear I'm tryna get it right
У меня есть миссия, клянусь, я пытаюсь все сделать правильно
Don't get too close to me
Не подходи ко мне слишком близко
No feeling involved with me
Никаких чувств со мной не связано
Baby just roll up
Детка, просто расслабься
Go ahead and smoke a little blunt
Давай, выкури косячок
Let's just get faded baby
Давай просто накуримся, детка
I know you waiting baby
Я знаю, ты ждешь этого, детка
I can't give you all of me
Я не могу отдать тебе всю себя
But I can give you what you need
Но я могу дать тебе то, что тебе нужно
Satisfaction guaranteed yeah
Удовлетворение гарантировано, да
I get tired of this
Я устала от этого
I get tired of that (I get tired of that)
Я устала от того устала от того)
So much bullshit flying around
Столько дерьма летает вокруг
Man I ain't got time for that (ain't got time for that)
Чувак, у меня нет на это времени (нет на это времени)
Who you fooling
Кого ты дуришь?
Nah we just cooling
Не, мы просто отдыхаем
Come chill with a Kool Kid
Потуси с крутой девчонкой
I show you how to do it (I show you how to do it baby)
Я покажу тебе, как это делается покажу тебе, как это делается, детка)
'Cause if it ain't about dollars, then it don't make sense
Потому что если это не про деньги, то это не имеет смысла
I ain't 'bout to trip
Я не собираюсь спотыкаться
Nah I ain't 'bout to flip
Нет, я не собираюсь психовать
Niggas on my line still wanna book trip
Парни на моей линии все еще хотят забронировать поездку
Swear I'm fine don't need your chips
Клянусь, я в порядке, мне не нужны твои бабки
Fuck, who you fooling?
Блин, кого ты дуришь?
Nah we just cooling
Не, мы просто отдыхаем
I show you how to it
Я покажу тебе, как это делается
Come chill with a Kool Kid (come chill with a Kool Kid baby)
Потуси с крутой девчонкой (потуси с крутой девчонкой, детка)
2]
2]
I don't want to feel anything
Я не хочу ничего чувствовать
I don't want to be caught in this emotional game
Я не хочу быть пойманной в эту эмоциональную игру
You ain't even got the juice like that
У тебя даже нет такой харизмы
You always want me baby, please fall back
Ты всегда хочешь меня, детка, пожалуйста, отвали
I know I'm looking exotic
Я знаю, что выгляжу экзотично
You think you're that motherfucker
Ты думаешь, что ты тот самый чувак
But nah, we ain't even cool like that
Но нет, мы даже не настолько близки
I ain't your girlfriend so what we doing
Я не твоя девушка, так что мы делаем?
Yeah we just chilling
Да, мы просто отдыхаем
Don't try to love me, that shit can get fatal
Не пытайся полюбить меня, это может плохо кончиться
I'm doing me I don't do well with labels
Я занимаюсь собой, мне не нравятся ярлыки
And plain black and white man it's so interracial
И простой черно-белый, чувак, это так межрасово
It ain't got to work like somebody disabled it
Это не должно работать так, будто кто-то его сломал
Look, that girlfriend boyfriend shit ain't gon' work for me
Слушай, эти отношения "парень-девушка" не для меня
You tryna climb me like some property
Ты пытаешься забраться на меня, как на собственность
Man, tryna kick you like a soccer team
Чувак, пытаюсь отшить тебя, как футбольная команда
You just tryna hit it like a lottery
Ты просто пытаешься сорвать куш, как в лотерею
Tryna find my heart is like hide and seek
Пытаться найти мое сердце - это как играть в прятки
And one of these days you might find the key
И однажды ты можешь найти ключ
In the friendzone you better find a sear
В френдзоне тебе лучше найти себе местечко
'Cause everybody else always the tea
Потому что все остальные всегда в курсе
So boy no
Так что, парень, нет
You ain't got the juice like that
У тебя нет такой харизмы
Nah you ain't got the juice like that
Нет, у тебя нет такой харизмы
I'ma hit you with that run around
Я буду водить тебя за нос
You gon' end up in the loop like that
Ты окажешься в петле вот так
Yeah I'ma put you in the loop like that
Да, я загоню тебя в петлю вот так
I get tired of this
Я устала от этого
I get tired of that (I get tired of that)
Я устала от того устала от того)
So much bullshit flying around
Столько дерьма летает вокруг
Man I ain't got time for that (ain't got time for that)
Чувак, у меня нет на это времени (нет на это времени)
Who you fooling
Кого ты дуришь?
Nah we just cooling
Не, мы просто отдыхаем
Come chill with a Kool Kid
Потуси с крутой девчонкой
I show you how to do it (just let me show you baby)
Я покажу тебе, как это делается (просто дай мне показать тебе, детка)
'Cause if it ain't about dollars, then it don't make sense
Потому что если это не про деньги, то это не имеет смысла
I ain't 'bout to trip
Я не собираюсь спотыкаться
Nah I ain't 'bout to flip
Нет, я не собираюсь психовать
Niggas on my line still wanna book trip
Парни на моей линии все еще хотят забронировать поездку
Swear I'm fine don't need your chips
Клянусь, я в порядке, мне не нужны твои бабки
Fuck, who you fooling?
Блин, кого ты дуришь?
Nah we just cooling
Не, мы просто отдыхаем
I show you how to it
Я покажу тебе, как это делается
Come chill with a Kool Kid (come chill with a Kool Kid baby)
Потуси с крутой девчонкой (потуси с крутой девчонкой, детка)
Come chill with a Kool Kid baby
Потуси с крутой девчонкой, детка
Come chill with a Kool Kid baby
Потуси с крутой девчонкой, детка
Come chill with a Kool Kid baby
Потуси с крутой девчонкой, детка
Come chill with a Kool Kid baby
Потуси с крутой девчонкой, детка





Writer(s): GOLDEN STYLES, LAYTON GREENE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.