Paroles et traduction Layzie Bone - Nothin’
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain′t
nuttin!
Ты
не
ничтожество!
You
don't
get
nuttin,
you
don′t
deserve
nuttin
Ты
ничего
не
получишь,
ты
ничего
не
заслуживаешь.
Now
let
me
spell
it
for
you,
N-U-T-I-N
А
теперь
позволь
мне
произнести
это
по
буквам,
Н-У-Т-и-Н
Nuttin,
you
got
that?
Наттин,
ты
понял?
Now
go
on
get
up,
put
one
foot
front
the
other
А
теперь
давай,
вставай,
поставь
одну
ногу
перед
другой.
Ah,
don't
say
nuttin,
let
me
tell
you
somethin
Ах,
не
говори
ничего,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что.
Now
what
you
thought
I
let
you
hold
some'n,
cause
I
got
sticky
А
теперь
ты
подумал,
что
я
позволил
тебе
подержать
немного,
потому
что
я
стал
липким.
On
the
table
you
wanna
roll
some′n,
you
got
yo′
hand
out
holla
gimme
На
столе
ты
хочешь
скрутить
что-нибудь,
ты
протянул
руку,
Эй,
дай
мне.
Like
I
owed
some'n,
see
nigga
get
nothin
from
me
Как
будто
я
что-то
должен,
видишь,
ниггер
ничего
от
меня
не
получает
You
got
to
play
it
if
you
want
a
play
nigga
this
game
ain′t
free
Ты
должен
играть
в
нее
если
хочешь
поиграть
ниггер
эта
игра
не
бесплатна
Not
what
you
on
some'n?
You
must
be
smokin,
tweakin
Ты,
должно
быть,
куришь,
подшучиваешь
On
some
strong
some′n,
you
in
the
club
every
weekend
На
каком-нибудь
сильном
каком-нибудь,
ты
в
клубе
каждые
выходные
Like
you
a
grown
some'n,
you
ain′t
impressin
me
pretty
Как
будто
ты
взрослый
какой-то,
ты
меня
не
впечатляешь.
While
yo'
glass
half
empty,
holla'n
"What
you
gon′
gimme?"
Пока
твой
стакан
наполовину
пуст,
кричи:
"что
ты
мне
дашь?"
I
heard,
gimme
got
got
and
I
heard
gimme
got
shot
Я
слышал,
что
меня
подстрелили,
и
я
слышал,
что
меня
подстрелили.
Don′t
be
approachin
me
like
I'm
him
playa,
really
I′m
not
Не
подходи
ко
мне
так,
будто
я-это
он,
Плайя,
на
самом
деле
это
не
так
I'm
big,
willie
as
′Pac,
one
step
in
the
spot
Я
большой,
Вилли
как
Пак,
один
шаг
вперед.
Nothin
but
"Thug
Luv"
for
ya,
one
strap
with
a
Glock
Ничего,
кроме
"Thug
Luv"
для
тебя,
один
ремень
с
Глоком.
Need
to
get,
slapped
with
a
knot,
full
of
50's
and
100′s
Нужно
получить
пощечину
с
узлом,
полным
50-х
и
100-х
годов.
I'm
strictly
big
money
business,
look
how
quickly
they
run
it
Я
занимаюсь
исключительно
бизнесом
с
большими
деньгами,
посмотрите,
как
быстро
они
им
управляют
I
make
'em,
sick
to
they
stomach,
man
I′m
just
too
sweet
Я
вызываю
у
них
тошноту,
Чувак,
я
просто
слишком
мил.
If
you
don′t
work
you
don't
eat,
that′s
a
code
to
the
streets
Если
ты
не
работаешь,
ты
не
ешь,
это
кодекс
улиц.
[ Layzie]
+ (Thin
C.)
[Лейзи]
+ (Тонкий
С)
(Nothin)
I
can't
lend
you
(nothin)
(Ничего)
я
не
могу
одолжить
тебе
(ничего).
Won′t
let
you
borrow
(nothin)
Я
не
дам
тебе
взаймы
(ничего).
Look
playa
you
wastin
yo'
time
Послушай,
Плайя,
ты
зря
тратишь
время.
Because
my
mind
on
my
money
and
my
money
on
my
mind
Потому
что
я
думаю
о
своих
деньгах
и
о
своих
деньгах
(Nothin)
The
world
don′t
owe
you
(nothin)
(Ничего)
мир
тебе
ничего
не
должен
(ничего).
Better
get
up
and
get
(somethin)
Лучше
встань
и
возьми
(что-нибудь).
Cause
if
you
can't
you
lame
Потому
что
если
ты
не
можешь
то
ты
хромой
While
you
hustlin
for
some
fame,
better
buy
you
some
game
Пока
ты
суетишься
ради
славы,
лучше
купи
себе
какую-нибудь
дичь.
They
say
you
hang
around
with
nine
broke
busters,
you
bound
to
be
a
tenth
Говорят,
ты
тусуешься
с
девятью
нищебродами,
ты
обязательно
станешь
десятым.
It's
like
yo′
math
all
wrong,
you′re
makin
no
sense
Это
все
равно
что
твоя
математика
ошибочна,
ты
ничего
не
смыслишь.
It's
about
the,
bank
and
the
rent,
how
you
rakin
it
in
Все
дело
в
банке
и
арендной
плате,
в
том,
как
ты
загребаешь
деньги.
It′s
motivation
for
them
go-getters
if
you
thinkin
this
is
Это
мотивация
для
тех,
кто
добивается
успеха,
если
вы
думаете,
что
это
так.
For
my
niggas
in
them
gators
flash
floss
yo'
shit
Для
моих
ниггеров
в
этих
аллигаторах
вспышка
флосса
твое
дерьмо
Grip
the
thick
wall
like
a
pimp,
you
bought
yo′
shit
Хватайся
за
толстую
стену,
как
сутенер,
ты
купил
свое
дерьмо.
It
feels
good
when
you
iron
it,
don't
it?
Приятно,
когда
гладишь
ее,
правда?
Feel
even
better
when
you
spinnin
on
it
Чувствуешь
себя
еще
лучше
когда
вращаешься
на
нем
Better
watch
yo′
back,
your
friends'll
want
it
Лучше
следи
за
своей
спиной,
твои
друзья
захотят
этого.
Jealousies
and
envies
are
dumb
ones
too
Ревность
и
зависть
тоже
глупы.
So
Layzie
don't
trust
nothin,
I
just
play
by
the
rules
Так
что
Лейзи
ничему
не
доверяет,
я
просто
играю
по
правилам.
Now
rule
one,
I
know
you
heard
it,
better
watch
yo′
homies
А
теперь
Правило
первое,
я
знаю,
вы
его
слышали,
лучше
следите
за
своими
корешами.
Never
know
who
out
to
get
ya,
better
watch
cause
them
phonies
gets
nothin
Никогда
не
знаешь,
кто
тебя
достанет,
лучше
смотри,
потому
что
эти
мошенники
ничего
не
получат.
Now
everybody
needs
somebody
and
this
shit′s
real
Теперь
каждый
нуждается
в
ком-то,
и
это
дерьмо
реально.
But
don't
nobody
need
anybody
that
don′t
help
pay
bills
Но
разве
никому
не
нужен
тот
кто
не
помогает
оплачивать
счета
Stay
still,
nigga
die,
let
the
real
niggas
roam
Стой
смирно,
ниггер,
умри,
пусть
настоящие
ниггеры
бродят.
You
can't
quit
the
world
just
on
your
own,
might
as
well
stay
in
the
zone
Ты
не
можешь
покинуть
этот
мир
в
одиночку,
с
таким
же
успехом
можешь
остаться
в
зоне.
To
each
his
own,
God
bless
us,
and
I
pray
that
he
help
us
Каждому
свое,
благослови
нас
Бог,
и
я
молюсь,
чтобы
он
помог
нам.
Record
companies
wanna
shuffle
us,
and
call
us
rebellious
Звукозаписывающие
компании
хотят
перетасовать
нас
и
назвать
мятежниками.
Don′t
get
me
wrong,
I
ain't
tryin
to
see
no
harm
in
that
Не
поймите
меня
неправильно,
я
не
вижу
в
этом
ничего
плохого.
Cause
if
I′m
gone
dead
tomorrow
I
can
borrow
it
back
Потому
что
если
завтра
я
умру
я
смогу
одолжить
его
обратно
Rep
on
the
hardest
of
tracks,
on
the
real
I'mma
keep
it
Репортаж
на
самом
сложном
треке,
на
самом
деле
я
сохраню
его.
Ain't
no
secret
they
can
peep
it,
they′ll
know
how
to
treat
it
Ни
для
кого
не
секрет,
что
они
могут
подглядывать
за
ним,
они
будут
знать,
как
с
ним
обращаться.
Cause
if
you
don′t
you's
a
gone
boy
Потому
что
если
ты
этого
не
сделаешь
то
ты
пропащий
мальчик
Need
to
be
off
on
your
own
boy,
from
a
Bone
boy
strong
boy
Тебе
нужно
уйти
от
своего
собственного
мальчика,
от
костлявого
мальчика,
сильного
мальчика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.