Paroles et traduction Layzie Bone feat. Felicia - Lock Down Love (Flesh-n-bone Dedication)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lock Down Love (Flesh-n-bone Dedication)
Любовь за Решеткой (Посвящение Flesh-n-bone)
Yeah
- yeah
(that
lockdown
love)
Да
- да
(эта
любовь
за
решеткой)
This
is
to
young
Timothy
Это
молодому
Тимоти
Faithful
servant
of
Jesus
Christ
(that
lockdown
love)
Верному
слуге
Иисуса
Христа
(эта
любовь
за
решеткой)
What
up
my
nigga?
(It's
for
ya,
it's
for
ya)
Как
дела,
братан?
(Это
для
тебя,
это
для
тебя)
This
is
for
Stanley
Howse,
faithful
servant
of
Jesus
Christ
Это
для
Стэнли
Хауса,
верного
слуги
Иисуса
Христа
(It's
for
ya;
that's
on
lock,
down,
love)
(Это
для
тебя;
эта
любовь
под
замком)
Yeah,
and
for
everybody
that's
sittin
down
there
on
lockdown
love
Да,
и
для
всех,
кто
сидит
там,
за
решеткой,
в
любви
(It's
for
ya,
it's
for
ya,
it's
for
ya,
it's
for
ya)
(Это
для
тебя,
это
для
тебя,
это
для
тебя,
это
для
тебя)
Faithful
servants
of
Jesus
Christ
(that's
on
lock,
down,
love)
Верные
слуги
Иисуса
Христа
(эта
любовь
под
замком)
Yeah
(it's
for
ya,
it's
for
ya,
it's
for
ya,
it's
for
ya)
Да
(это
для
тебя,
это
для
тебя,
это
для
тебя,
это
для
тебя)
I'm
with
you
nigga
Я
с
тобой,
братан
For
all
of
my
homies'
prison
tears,
locked
up,
for
many
years
За
все
тюремные
слезы
моих
корешей,
запертых
на
долгие
годы
With
23
hours
locked
down
and
one
hour
to
clear
С
23
часами
под
замком
и
одним
часом
на
свободе
Never
no
fear
livin
in
dreams
and
you
can't
wait
until
you
hear
Без
страха,
живя
мечтами,
и
ты
не
можешь
дождаться,
когда
услышишь
Your
name
called
to
leave
and
go
home
but,
don't
miss
your
peers
Свое
имя,
чтобы
уйти
и
вернуться
домой,
но
не
забывай
своих
товарищей
Everyone
tellin
you
"Don't
come
back,
and
write
as
often
as
you
can"
Все
говорят
тебе:
"Не
возвращайся,
и
пиши
так
часто,
как
можешь"
Like
Flesh-N-Bone,
Samuel,
man-man
one
Daniel
Как
Flesh-N-Bone,
Сэмюэл,
мужик-мужик,
один
Даниил
The
plan
wasn't
a
problem,
the
actions
it
made
it
solvable
План
не
был
проблемой,
действия
сделали
его
решаемым
My
salvation
had
mortared
'em,
with
Jesus
callin
an
audible
Мое
спасение
скрепило
их,
Иисус
произнес
audible
Dear
Father,
you
know
that
I
love
you,
tell
me
how
was
we
born?
Дорогой
Отец,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
скажи
мне,
как
мы
родились?
In
a
matrix,
in
a
maze,
or
a
haze
or
a
storm?
В
матрице,
в
лабиринте,
в
тумане
или
в
буре?
The
terminology
was
probable,
Babylon
you
too
hostile
Терминология
была
вероятной,
Вавилон,
ты
слишком
враждебен
Hades,
it
was
so
crazy
and
my
thoughts
stick
to
the
hospital
Аид,
это
было
так
безумно,
и
мои
мысли
прикованы
к
больнице
Some
of
'em
wait
for
the
rest
of
their
days,
forever
in
chains
Некоторые
из
них
ждут
до
конца
своих
дней,
вечно
в
цепях
Paul,
who
wrote
Corinthians
shall
never
be
shamed
Павел,
написавший
Коринфянам,
никогда
не
будет
опозорен
And
never
be
blamed,
and
never
be
tamed,
my
heart
and
soul
full
of
love
И
никогда
не
будет
обвинен,
и
никогда
не
будет
приручен,
мое
сердце
и
душа
полны
любви
For
all
of
my
people
that's
on
lockdown
love;
this
for
the
judge
Ко
всем
моим
людям,
которые
находятся
в
заключении,
в
любви;
это
для
судьи
I'm
sendin
out
that
lockdown
looooove
Я
посылаю
эту
любовь
за
решетку
Soldiers
on
lockdown,
all
my
soldiers
on
lockdown,
we
want
'em
out
now!
Солдаты
под
замком,
все
мои
солдаты
под
замком,
мы
хотим,
чтобы
они
вышли
сейчас!
I'm
sendin
out
that
lockdown
looooove
Я
посылаю
эту
любовь
за
решетку
Soldiers
on
lockdown,
all
my
soldiers
on
lockdown,
we
want
'em
out
now!
Солдаты
под
замком,
все
мои
солдаты
под
замком,
мы
хотим,
чтобы
они
вышли
сейчас!
Damn;
I
know
it's
consequences,
but
how
did
you
get
this
sentence?
Черт;
я
знаю,
что
это
последствия,
но
как
ты
получил
этот
срок?
When
you
up
against
the
system,
and
they
rulin
out
repentance
Когда
ты
против
системы,
и
они
исключают
раскаяние
Instead
they
caused
the
distance,
that
got
us
hopin,
wishin
Вместо
этого
они
создали
дистанцию,
которая
заставила
нас
надеяться,
желать
That
we
could
one
day
hold
our
loved
ones
again-gain
Чтобы
мы
могли
однажды
снова
обнять
наших
любимых
Never
hold
yo'
head
down,
keep
it
up,
that's
right
keep
it
up
(keep
it
up)
Никогда
не
опускай
голову,
держи
ее
высоко,
правильно,
держи
ее
высоко
(держи
ее
высоко)
Cause
nigga,
yo'
nigga
gon'
keep
them
books
tight
Потому
что,
братан,
твой
братан
будет
держать
эти
книги
крепко
That's
right,
'til
you
get
freed
up
(freed
up)
Верно,
пока
тебя
не
освободят
(освободят)
I've
been
lookin
at
the
world
from
a
whole
'nother
angle
(angle)
Я
смотрел
на
мир
под
совершенно
другим
углом
(углом)
Since
you've
been
gone
(gone)
С
тех
пор,
как
ты
ушел
(ушел)
Seein
how
penitentiary's
a
big
business
(business)
Видя,
как
тюрьма
- это
большой
бизнес
(бизнес)
And
the
president
doin
us
wrong
(wrong)
И
президент
поступает
с
нами
неправильно
(неправильно)
Worry
not
(not)
cause
we
gon'
plan,
plot
and
strategize
(strategize)
Не
волнуйся
(не
волнуйся),
потому
что
мы
будем
планировать,
замышлять
и
разрабатывать
стратегию
(разрабатывать
стратегию)
And
one
day
change
the
world,
reverse
the
curse
and
make
sure
you
right
(you
right)
И
однажды
изменим
мир,
обратим
проклятие
вспять
и
убедимся,
что
ты
прав
(ты
прав)
Our
Heavenly
Father
is
our
daily
guidance
and
he's
gonna
show
us
the
way
(show
us
the
way)
Наш
Небесный
Отец
- наше
ежедневное
руководство,
и
он
покажет
нам
путь
(покажет
нам
путь)
Don't
worry
be
happy,
our
Heavenly
Father,
he's
gonna
show
us
the
way
Не
волнуйся,
будь
счастлива,
наш
Небесный
Отец,
он
покажет
нам
путь
Timin
is
everything,
time
is
so
precious
precious
precious,
worldly
wicked
lessons
Время
- это
всё,
время
так
драгоценно,
драгоценно,
драгоценно,
мирские
злые
уроки
But
you
still
livin,
so
we
can't
forget,
to
count
our
blessings
Но
ты
все
еще
жив,
поэтому
мы
не
можем
забыть
считать
наши
благословения
Hold
on,
do
what
you
got
to
do
to
come
home
Держись,
делай
то,
что
должен,
чтобы
вернуться
домой
It
already
been
too
long,
nigga
when
you
touch
down,
it's
on
Это
уже
слишком
долго,
братан,
когда
ты
приземлишься,
все
начнется
Stay
strong,
back
with
Bone,
tell
them
niggaz
in
there
we
real
out
here
Оставайся
сильным,
вернись
к
Bone,
скажи
этим
ниггерам
там,
что
мы
настоящие
здесь
Hold
it
down
for
these
babies,
representin,
we
still
out
here
Держитесь
за
этих
малышей,
представляя,
мы
все
еще
здесь
In
the
field
out
here,
tryin
to
get
my
hands
on
a
mil'
out
here
В
поле
здесь,
пытаясь
заполучить
миллион
здесь
It's
our
year
to
shine,
it's
our
year
to
shine,
shine,
shine
Это
наш
год,
чтобы
сиять,
это
наш
год,
чтобы
сиять,
сиять,
сиять
Whatever
you
need,
I
got
you
bleed;
relax
and
chill,
it's
on
me
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
я
тебя
прикрою;
расслабься
и
отдохни,
это
на
мне
It
was
on
for
a
minute
but
it's
better
right
now,
back
the
way
it's
supposed
to
be
Это
было
на
минуту,
но
сейчас
все
лучше,
все
так,
как
должно
быть
Can't
wait
for
the
day
that
you
close
to
me,
how
we
used
to
be,
my
brother
Не
могу
дождаться
дня,
когда
ты
будешь
рядом
со
мной,
как
раньше,
мой
брат
Them
Howse
boys
in
the
buildin,
still
cooler
than
a
motherfucker
Эти
парни
Хаус
в
здании,
все
еще
круче,
чем
ублюдок
We
ain't
forgot
about
you,
we
out
here
holdin
it
down
Мы
не
забыли
о
тебе,
мы
здесь,
держим
все
под
контролем
Makin
sure
everything's
straight,
when
you
get
out
Убеждаемся,
что
все
в
порядке,
когда
ты
выйдешь
(I'm
sendin
out
that
lockdown
looooove)
(Я
посылаю
эту
любовь
за
решетку)
I
know
you
feel
alone,
it's
a
separation
Я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
это
разлука
But
keep
your
head
to
the
sky,
and
be
patient
Но
держи
голову
высоко
и
будь
терпелив
(I'm
sendin
out
that
lockdown
looooove)
(Я
посылаю
эту
любовь
за
решетку)
I'm
sendin
letters
and
pictures
for
my
smile's
contagious
Я
посылаю
письма
и
фотографии,
моя
улыбка
заразительна
I
know
you
feel
the
lovin
when
you
flip
them
pages
Я
знаю,
ты
чувствуешь
любовь,
когда
листаешь
эти
страницы
(I'm
sendin
out
that
lockdown
looooove)
(Я
посылаю
эту
любовь
за
решетку)
It
won't
be
long
now,
we
come
to
this
town
Это
не
займет
много
времени,
мы
приедем
в
этот
город
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.