Paroles et traduction Layzie Bone - It's On (Featuring M.T.F.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's On (Featuring M.T.F.)
Начинается (при участии M.T.F.)
"It's
on
nigga"
{*gunfire*}
"Начинается,
ниггер"
{*выстрелы*}
"It's
on
nigga"
{*gunfire*}
"Начинается,
ниггер"
{*выстрелы*}
"You
ain't
a
killa..."
{*boom*}
"Ты
не
убийца..."
{*взрыв*}
"You
ain't
a
killa..."
{*gunfire*}
"Ты
не
убийца..."
{*выстрелы*}
"Uhh,
you
ain't
a
killa"
"Ух,
ты
не
убийца"
You
know
thuggin
is
my
specialty
Знаешь,
моя
стихия
- бандитская
жизнь,
So
you
haters
and
bustas'll
better
calm
down
and
listen
up
carefully
Так
что,
ненавистники
и
неудачники,
лучше
успокойтесь
и
слушайте
внимательно.
Beef
doesn't
trouble
me
Разборки
меня
не
беспокоят,
We
can
handle
it
like
men
or
take
it
to
the
streets
Мы
можем
решить
все
по-мужски
или
выйти
на
улицу.
I
hear
a
lot
of
rap
cats
and
they
think
they
good
Я
слышу
много
рэперов,
которые
думают,
что
они
крутые,
Talkin
all
that
gangsta
shit
just
to
get
a
buzz
Несут
всю
эту
гангстерскую
чушь,
чтобы
похайпить.
Okay,
I
hear
you
got
a
deal,
but
yo'
image
is
fake
Ладно,
я
слышал,
у
тебя
контракт,
но
твой
имидж
фальшивый,
All
that
shit
you
talkin
boy
don't
hold
no
weight
Вся
эта
хрень,
что
ты
несёшь,
детка,
ничего
не
стоит.
I
told
you
niggaz
is
pussy,
and
I
tell
it
to
ya
face
Я
говорил
вам,
ниггеры
- сосунки,
и
я
говорю
это
вам
в
лицо.
I
don't
need
a
bunch
of
niggaz
but
for
you
it's
a
different
case
Мне
не
нужна
куча
ниггеров,
но
для
тебя
это
другой
случай.
Skant
Bone's
the
name,
y'all
don't
wait
thug
nigga
Скант
Боун
- это
имя,
запомни,
малышка,
бандитский
ниггер.
I
tell
this
to
a
nigga's
face
he
ain't
no
killa
Я
говорю
это
ниггеру
в
лицо,
он
не
убийца.
From
down
the
way
to
St.
Clair,
we
niggaz
be
uncompared
Отсюда
и
до
Сент-Клер,
мы,
ниггеры,
несравненны.
Tell
the
motherfuckers
we
come
from
round
here
- right
here
Скажи
этим
ублюдкам,
что
мы
отсюда
- прямо
отсюда.
Pull
the
wig
on
a
bitch,
and
I
gave
that
bitch
a
gig
Сдёрнул
парик
с
сучки,
и
дал
этой
сучке
концерт.
Cleveland
is
the
city
that
I
come
from
Кливленд
- это
город,
откуда
я
родом.
Hut
one!
Hut
two!
Hut
three!
Hut
four!
Раз!
Два!
Три!
Четыре!
Steady
talkin
shit
and
they
ain't
ready
for
the
war
Всё
болтают
дерьмо,
а
к
войне
не
готовы.
Hut
one!
Hut
two!
Hut
three!
Hut
four!
Раз!
Два!
Три!
Четыре!
Retaliation,
is
what
we
came
here
for
Мы
пришли
сюда
мстить.
Hut
one!
Hut
two!
Hut
three!
Hut
four!
Раз!
Два!
Три!
Четыре!
Steady
talkin
shit
now
they
don't
want
it
no
mo'
Всё
болтают
дерьмо,
а
теперь
им
больше
не
хочется.
Hut
one!
Hut
two!
Hut
three!
Hut
four!
Раз!
Два!
Три!
Четыре!
Steady
talkin
shit
and
they
ain't
ready
for
the
war
Всё
болтают
дерьмо,
а
к
войне
не
готовы.
When
I
pull
out
the
shottie,
y'all
better
stop
hatin
(please
stop
hatin)
Когда
я
достаю
дробовик,
вам
лучше
прекратить
ненавидеть
(пожалуйста,
прекратите
ненавидеть).
If
not
I
leave
more
spots
on
your
bodies
than
dalmations
(dalmations?)
Если
нет,
я
оставлю
на
ваших
телах
больше
пятен,
чем
у
далматинцев
(далматинцев?).
I
don't
think
y'all
niggaz
really
know
who
y'all
facin
(who
they
facin?)
Я
не
думаю,
что
вы,
ниггеры,
действительно
знаете,
с
кем
вы
столкнулись
(с
кем
они
столкнулись?).
In
the
booth,
they
say
them
dudes
hotter
than
Satan
В
будке,
говорят,
эти
чуваки
горячее
Сатаны.
But
when
it's
beef,
we
known
to
slaughter
niggaz
like
Jason
(who?)
Но
когда
дело
доходит
до
разборок,
мы
известны
тем,
что
режем
ниггеров,
как
Джейсон
(кто?).
I
put
the
steel
in
your
mouth
and
I
ain't
talkin
'bout
braces
Я
вставляю
сталь
тебе
в
рот,
и
я
не
говорю
о
брекетах.
I
hear
y'all
thugged
out
niggaz
turn
Christian
like
Ma$e
did
(amen)
Я
слышу,
как
вы,
отпетые
ниггеры,
обращаетесь
в
христианство,
как
Ma$e
(аминь).
Nigga
face
it
y'all
ain't
gettin
with
Bone;
bitch
nigga
be
gone
Ниггер,
смирись,
тебе
не
светит
с
Bone;
сучка,
проваливай.
Yeah,
stackin
raps,
ball
bats
and
concealed
government
gats
Да,
складываю
рэп,
бейсбольные
биты
и
спрятанные
правительственные
пушки.
Puttin
a
high
level
iron
into
your
bloodstream
and
this
is
a
fact
Вливаю
высококачественное
железо
в
твой
кровоток,
и
это
факт.
Nigga
we
fill
blocks
deep
with
it,
murder
she
wrote
Ниггер,
мы
заполняем
кварталы
этим,
убийство,
она
написала.
Think
this
is
a
joke?
Got
killers
that'll
go
for
your
throat
Думаешь,
это
шутка?
У
меня
есть
убийцы,
которые
перегрызут
тебе
глотку.
Better
yet,
leave
you
crumpled
in
the
corner
like
a,
pile
of
dog
feces
А
ещё
лучше,
оставлю
тебя
скомканным
в
углу,
как
кучу
собачьего
дерьма.
You
gon'
need
the
likes
of
Osama
bin
Laden
and
Bush
to
fuckin
see
me
Тебе
понадобятся
Усама
бен
Ладен
и
Буш,
чтобы,
блин,
увидеть
меня.
I'm
a
folk
with
enough
folk,
to
focus
on
a
focal
point
Я
человек
с
достаточным
количеством
людей,
чтобы
сосредоточиться
на
главной
цели.
And
leave
you
and
your
fuckin
lungs
collapse
И
оставить
тебя
с
твоими
чертовыми
лёгкими
в
коллапсе.
Cause
of
my
killers
man,
I'm
guaranteed
to
pick
up
the
first
slap
Из-за
моих
убийц,
чувак,
я
гарантированно
получу
первую
пощёчину.
I'm
back
hoes,
stack
dough,
slam
'Llac
do's
Я
вернулся,
шлюхи,
коплю
бабло,
хлопаю
дверями
«Кадиллака».
While
yo'
eyes
stay
shut,
mine
wide
tryin
to
see
mo'
Пока
твои
глаза
закрыты,
мои
широко
открыты,
пытаюсь
увидеть
больше.
Let's
see
if
you
could
see
Mo
(Mo)
Thug
Посмотрим,
сможешь
ли
ты
увидеть
Мо
(Мо)
Тага.
There's
no
names
on
slugs,
I
light
flames
to
bud
На
пулях
нет
имён,
я
поджигаю
огонь.
Any
problem,
wanna
see
a
nigga
Любая
проблема,
хочешь
увидеть
ниггера?
I'm
+Flipmode+
but
this
ain't
Rah
Digga
Я
+Flipmode+,
но
это
не
Ра
Дигга.
But
it's
war,
can
you
dig
it?
Но
это
война,
понимаешь?
It's
written
but
to
feel
it,
I'm
spittin,
you
trippin
Это
написано,
но
чтобы
почувствовать
это,
я
читаю
рэп,
ты
спотыкаешься.
Quit
shittin
with
that
bull
my
nigga
this
is
the
shit
Перестань
нести
эту
чушь,
мой
ниггер,
это
дерьмо
настоящее.
When
the
beef
is
on,
these
niggaz
is
gone
Когда
начинается
разборка,
эти
ниггеры
исчезают.
The
only
way
they
get
a
tan
for
standin
in
line
too
long
Единственный
способ
для
них
загореть
- это
слишком
долго
стоять
в
очереди.
They
call
on
the
zone
in
them
small
helicopters
Они
вызывают
зону
на
этих
маленьких
вертолётах.
Cause
when
I
spit
I
drop
shit
like
unibombers
Потому
что,
когда
я
читаю
рэп,
я
роняю
дерьмо,
как
террористы.
We
don't
play,
we
collide
head
on
with
the
drama
Мы
не
играем,
мы
сталкиваемся
лицом
к
лицу
с
драмой.
Equipped
with
nine
llama,
D.O.A.
at
the
trauma
Снаряжённые
девятью
ламами,
мёртвые
по
прибытии
в
травмпункт.
Your
momma,
sheddin
tears
blamin
it
on
younger
peers
Твоя
мамаша
льёт
слёзы,
обвиняя
во
всём
молодых
сверстников.
Keep
a
hammer
close
near,
and
approach
all
fears;
yeah!
Держи
молоток
поближе
и
преодолей
все
страхи;
да!
It's
- America's
most
wanted,
I
step
in
the
club
zonin
Это
- самый
разыскиваемый
преступник
Америки,
я
вхожу
в
клуб
в
отключке.
I
see
a
couple
of
hooters
that
I
might
go
home
with
Я
вижу
пару
сисек,
с
которыми
я
мог
бы
пойти
домой.
But
- then
in
the
meantime,
mug
to
these
three
guys
Но
- тем
временем,
смотрю
на
этих
трёх
парней.
These
enemies
don't
want
beef
so
they
best
respect
mine
Эти
враги
не
хотят
разборок,
так
что
им
лучше
уважать
мои.
This
tec-9,
wrap
around
waistline,
don't
play
live
Этот
TEC-9,
обёрнутый
вокруг
талии,
не
играй
вживую.
Cause
they
ain't,
knowin
we
pay
them
bosses
to
stay
calm
Потому
что
они
не
знают,
что
мы
платим
этим
боссам,
чтобы
они
оставались
спокойными.
Napalm
bombs
in
the
vest,
that's
what
you
askin
fo'
Напалмовые
бомбы
в
жилете,
вот
о
чём
ты
просишь.
Cause
you
don't
wanna
be
six
feet
stickin
yo'
ass
to
asphalt
Потому
что
ты
не
хочешь
торчать
на
шесть
футов,
приклеив
свою
задницу
к
асфальту.
Note
for
my
Queen
bitches
with
telekinesis
my
thesis
Записка
для
моих
королев-сучек
с
телекинезом,
мой
тезис.
Cause
it's
this
power
of
people
in
the
streets
give
me
freedom
Потому
что
эта
сила
людей
на
улицах
даёт
мне
свободу.
No
need
for
competition,
in
a
league
of
my
own
Нет
необходимости
в
конкуренции,
в
своей
собственной
лиге.
I'ma
die
with
my
boots
on,
laced
up
strong
Я
умру
в
ботинках,
крепко
зашнурованных.
Everybody
wanna
be
a
thug,
I'm
a
primadonna
of
this
side
Все
хотят
быть
бандитами,
я
примадонна
этой
стороны.
I'm
a
straight
rider,
don't
get
too
close
I
might
harm
ya
Я
настоящий
наездник,
не
подходи
слишком
близко,
я
могу
причинить
тебе
вред.
Never
roll
with
chickens,
eleven
roll
with
killas,
ridin
'til
I
die
Никогда
не
катаюсь
с
цыпочками,
одиннадцать
катаюсь
с
убийцами,
еду
до
самой
смерти.
Military
mind
- hut
one,
hut
two,
hut
three,
hut
four,
hut
five!
Военный
склад
ума
- раз,
два,
три,
четыре,
пять!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.