Laza Laca - Bennem A Szó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laza Laca - Bennem A Szó




Bennem A Szó
The Words Within Me
(Ja, ja, figyelj!)
(Yeah, yeah, listen up!)
Ha bennem a szó, be nem alszol, ébren tartalak
If the words are within me, you won't fall asleep, I'll keep you awake
Erről van szó, a zene szól, lélektan-kaland
That's what it's all about, the music plays, a psychological adventure
Megint, hogy csak te meg én, a világi roncs tetején
Again, it's just you and me, on top of the worldly wreckage
Ma neked adom, ami belefér, amíg nem elég
Today I give you what fits, until it's enough
Mert én tudom a dolgom, mindig tettem a dolgom
Because I know my stuff, I've always done my thing
Egy energia vagyok ezen a bolygón, olykor mégis csak bolyongok
I'm an energy on this planet, sometimes I just wander around
Össze-vissza, de asszem, tiszta már
Back and forth, but I think it's clear now
Hogy mi vár rám ezután, mert őszinte vagyok, mindenki megutál (ha debütál)
What awaits me after this, because I'm honest, everyone hates me (when I debut)
Mert van véleményem, meg nem tartom magamban
Because I have an opinion, and I don't keep it to myself
Fenntartom a helyed, a lelked feltartom agyban
I reserve your place, I hold your soul in my mind
Feltölt a gamma-sugárzás, annyira nagyba' lettem, mi?
Gamma radiation charges me up, I've become so great, huh?
Járom az utam, a lagymatagokat hagyva rappelni
I walk my path, leaving the weaklings to rap
Minden jóba' van valami rossz, ebbe' mi?
There's something bad in everything good, what is it?
Minden rosszba' van valami jó, emberi
There's something good in everything bad, human
Minden jóba' van valami rossz, ebbe' mi? (Hagyjuk)
There's something bad in everything good, what is it? (Let it go)
Minden rosszba' van valami jó, ebbe' mi vagyunk
There's something good in everything bad, that's what we are
Segít a szleng, hogy ellazulj, csak add magad át
Slang helps you relax, just let yourself go
Meg itt azt zengik, kell az új, a csapda a gát
And here they say, new is needed, the trap is the barrier
Ami benned nem enged, hogy ellazulj, becsapta magát
What's inside you doesn't let you relax, it's fooled itself
Aki nem vette meg, hogy kell az új, csukva a csakrád
Whoever didn't buy that new is needed, your chakra is closed
Segít a szleng, hogy ellazulj, csak add magad át
Slang helps you relax, just let yourself go
Meg itt azt zengik, kell az új, a csapda a gát
And here they say, new is needed, the trap is the barrier
Ami benned nem enged, hogy ellazulj, becsapta magát
What's inside you doesn't let you relax, it's fooled itself
Aki nem vette meg, hogy kell az új, csukva a csakrád
Whoever didn't buy that new is needed, your chakra is closed
Ha bennem a szó, be nem alszol, virrasszuk át az éjszakát
If the words are within me, you won't fall asleep, we'll stay up all night
Ahogyan pereg az óra, dobog a szív és a szád
As the clock ticks, your heart and lips beat
Akad a számra halomszámra szakad a sztori megint ketté
Stories pile up on my tongue, breaking in two again
Te ringatnál álomba, ébren vagyok, a teringettét
You would lull me to sleep, I'm awake, damn it
Ingert ért a gondolat újra, kezemben az evező
Thoughts stimulate impulse again, the microphone's in my hand
A vizet egy gondola túrja fel, közben velem szemez ő
A gondola pushes the water, she's looking at me
De én ugyan nem leszek önző szerető
But I won't be a selfish lover
Hiszen a szívem, ha útra kel, kell a közös nevező
Because my heart, when it sets off, needs a common denominator
Mert van véleményem, és nem tartom magamban
Because I have an opinion, and I don't keep it to myself
A káosz világában én egy helytartó maradtam
In this world of chaos, I remained a placeholder
De lehetnénk egyek mi, alattam nem fértek el mind
But we could be one, you all won't fit under me
Aki nem tud értékelni, nem tud érdekelni
Who can't appreciate, can't interest me
Minden jóba' van valami rossz, ebbe' mi?
There's something bad in everything good, what is it?
Minden rosszba' van valami jó, emberi
There's something good in everything bad, human
Minden jóba' van valami rossz, ebbe' mi? (Hagyjuk)
There's something bad in everything good, what is it? (Let it go)
Minden rosszba' van valami jó, ebbe' mi vagyunk
There's something good in everything bad, that's what we are
Segít a szleng, hogy ellazulj, csak add magad át
Slang helps you relax, just let yourself go
Meg itt azt zengik, kell az új, a csapda a gát
And here they say, new is needed, the trap is the barrier
Ami benned nem enged, hogy ellazulj, becsapta magát
What's inside you doesn't let you relax, it's fooled itself
Aki nem vette meg, hogy kell az új, csukva a csakrád
Whoever didn't buy that new is needed, your chakra is closed
Segít a szleng, hogy ellazulj, csak add magad át
Slang helps you relax, just let yourself go
Meg itt azt zengik, kell az új, a csapda a gát
And here they say, new is needed, the trap is the barrier
Ami benned nem enged, hogy ellazulj, becsapta magát
What's inside you doesn't let you relax, it's fooled itself
Aki nem vette meg, hogy kell az új, csukva a csakrád
Whoever didn't buy that new is needed, your chakra is closed
(Segít a szleng, hogy ellazulj, csak add magad át
(Slang helps you relax, just let yourself go
Meg itt azt zengik, kell az új, a csapda a gát
And here they say, new is needed, the trap is the barrier
Ami benned nem enged, hogy ellazulj, becsapta magát
What's inside you doesn't let you relax, it's fooled itself
Aki nem vette meg, hogy kell az új, csukva a csakrád
Whoever didn't buy that new is needed, your chakra is closed
Segít a szleng, hogy ellazulj, csak add magad át
Slang helps you relax, just let yourself go
Meg itt azt zengik, kell az új, a csapda a gát
And here they say, new is needed, the trap is the barrier
Ami benned nem enged, hogy ellazulj, becsapta magát
What's inside you doesn't let you relax, it's fooled itself
Aki nem vette meg, hogy kell az új, csukva a csakrád)
Whoever didn't buy that new is needed, your chakra is closed)





Writer(s): Zoltan Meszaros, Valentin Nagy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.