Paroles et traduction Laza Laca - Ismerd Meg Önmagad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ismerd Meg Önmagad
Know Thyself
(És
mi
van,
ha
magasabb
inteligenciák
(What
if
higher
intelligences
Minket
alkottak
meg,
úgy,
hogy
belénk
rejtették
az
üzenetüket
Created
us,
and
hid
a
message
inside
us
És
azt
nekünk
magunkban
kell
elolvasni
That
we
have
to
read
ourselves
És
ez
a
"Gnothi
seauton"
That
is
"Gnothi
seauton"
Hogy
minden
korszak
minden
filozófusa,
gondolkodója,
azt
mondja
That's
what
every
philosopher
and
thinker
of
every
era
says
"Ismerd
meg
önmagadat")
"Know
thyself")
Előbb
a
saját
portádon
legyen
rend,
csak
aztán
kötekedhetsz
First,
clean
your
own
house,
then
you
can
complain
Csak
aztán
nem
akarsz
már
kötekedni,
igazam
van?
Then
you
won't
want
to
complain
anymore,
am
I
right?
Ha
rendbe'
lettél
magaddal,
úgy
ment
el,
ahogy
jött
a
kecmec
If
you
get
yourself
in
order,
the
fuss
will
go
away
Ecc,
pecc,
kimehetsz
(érzem,
milyen
híg
a
szakma)
Now
you
can
go
(I
feel
how
shallow
this
profession
is)
De,
ha
magamat
emelem,
emelem
vele
a
lécet
But
when
I
improve
myself,
I
raise
the
bar
Te,
ha
ellene
mész,
eltemet,
haver,
a
léted
If
you
come
against
me,
my
friend,
your
life
will
bury
you
Meggyőzheted
magad,
mer'
előtted
hever
a
vétked
You
can
convince
yourself,
because
the
crime
is
in
front
of
you
Nem
érzékeled,
de
nézd
meg,
mögötted
kamera
lépked
You
don't
feel
it,
but
there's
a
camera
following
you
Úgy
hívom,
karma,
itt
és
most
újra
nyit
a
Delphoi
jósda
I
call
it
karma,
the
Delphic
oracle
is
opening
again
here
and
now
A
szó,
mint
a
sakál,
úgy
vonyít
ma
The
word
howls
like
a
jackal
"Gnothi
seauton"
ez
áll
mindig
a
kapun
"Gnothi
seauton"
is
always
at
the
gate
Ismerd
meg
önmagad,
mi
nem
csak
úgy
adunk,
ha
kapunk
Know
thyself,
we
don't
just
give
when
we
receive
Magasabb
intelligenciák,
úgy
alkottak
meg
minket
Higher
intelligences
created
us
Hogy
ugyanaz
dal
szól,
csak
új
a
kotta
So
that
the
same
song
plays,
just
a
new
score
A
testét
nem,
csak
a
nyomát
ütheted
bottal
You
can't
hit
its
body,
just
its
mark
with
a
stick
Te
is
sokkal
jobban
vagy
egy
beléd
ültetett
bókkal
You,
too,
are
much
better
with
a
compliment
planted
in
you
(Ez
a
valami
a
Földön
nagyon
furcsa
kísérleti
színpad
(This
thing
is
a
very
strange
experimental
stage
on
Earth
Annak
vagy
a
szereplője
te
is,
én
is,
ő
is
You,
me,
and
he
are
all
actors
in
it
De
vannak
rendezőink
But
we
have
directors
Vannak,
olyan
íróink
és
rendezőink,
akik
jobban
tudják
We
have
writers
and
directors
who
know
better
Hallgatni
kell
rájuk
és
súgókra,
és
néha
nagyon
jókat
súgnak)
We
have
to
listen
to
them
and
to
the
prompters,
and
sometimes
they
whisper
very
good
things)
A
kísérleti
színpadon
játszunk,
te
is
meg
én
is
We
are
all
playing
on
an
experimental
stage,
you
and
me
Az
áldozati
szinttől
eljutunk
a
beismerésig
From
the
sacrificial
level
to
the
confession
Egy
kis
pozitívum,
ha
depis,
de
mégis
A
little
bit
of
positivity,
if
you're
depressed,
but
still
Úgy
gondolkodik,
hogy
az
élete
meg
ez
is
elég
sík
They
think
their
life
is
pretty
flat,
too
Leszek
a
rendező,
az
író,
hogyha
figyelsz
rám
I'll
be
the
director,
the
writer,
if
you
listen
to
me
Nekem
most
már
minden
kimondott
szóra
ügyel
szám
I
now
pay
attention
to
every
word
I
say
Budapest
a
gép,
a
13-as
szám
a
szerszám
Budapest
is
the
machine,
the
number
13
is
the
tool
Dolgozom,
és
nem
drogozom
már,
mer'
engem
a
szer
szán
I
work
and
I
don't
do
drugs
anymore,
because
the
drug
wants
me
A
tudás
benned
van,
nem
CD-n
és
kazettán
The
knowledge
is
in
you,
not
on
CDs
and
cassettes
Baljós
tesám
üti
az
MPC-t,
bevéd
a
szektám
My
ominous
buddy
beats
the
MPC,
my
sect
protects
me
Körbeüljük
a
tüzet,
a
kép
így
adekvát
We
sit
around
the
fire,
the
picture
is
adequate
Közbe'
betelik
a
füzet,
az
üzenet
ma
megvált
Meanwhile,
the
notebook
is
full,
the
message
is
redeemed
today
Engem
is
és
téged
is,
ha
szerencséd
van,
mármint
If
you're
lucky,
it
will
also
redeem
you
and
me
Véletlen
esemény
nincs,
mert
egybefügg
már
mind
There
is
no
such
thing
as
a
coincidence,
because
everything
is
connected
Akkor
jó,
ha
aki
belül
ül
benned,
az
áll
kint
It's
good
when
the
one
who
sits
inside
you
stands
outside
De
a
negatív
elől
védekezz
várként
But
defend
yourself
from
the
negative
like
a
fortress
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zoltan Meszaros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.