Laza Laca - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laza Laca - Intro




Intro
Intro
(Yo, yo, yo, yo, yo
(Yo, yo, yo, yo, yo
Hoztam nektek egy dalt
Here I come with a song for you
Szájat húzni
To make you talk trash
ez)
This is good)
Voltam komoly elégszer
I have been serious often enough
Négy nagylemez, emlékszel?
Four albums, remember?
A szlengem tüzében égsz el
You will burn in the fire of my slang
De mai napig minden szövegem egy ékszer
But so far every text of mine has been a gem
Az ég szerelmére miért vársz többet?
For the love of heaven, why are you waiting for more?
Ide kevés a két ász
Two aces are not enough here
Ötlet nélkül is kilököm a royal flusht
I'm kicking out the royal flush even without an idea
A kölök öklendezve bök le
The kid gags and vomits
Mer' undoritó az te megmondó
Because it's disgusting you say-so
Hogy nem kérdezett senki, de megmondod
That nobody asked but you are saying it
De hol volt a sok okos, amikor még lófasz se nem volt, mondd?
But where were all the smart ones when there were not even a dick, tell me?
(Hol a faszba' volt?)
(Where the hell were you?)
Túl sok a zsűri
Too many judges
Nem tudják az értékeket megbecsülni
They can't appreciate the values
Nyugtatom magam, hogy ezek csak véglények
I assure myself that these are just terminal creatures
Végképp nem kell befeszülni, chill
You must not tense up, chill
Azt hitted, hogy boomer lettem
You thought I had become a boomer
De csak egyre nagyobb az űr itt bennem
But the void in me is only getting bigger
A szakértőket kiürítem
I empty the experts
Az új flowk a sallangokat meg leszűrik, bang-bang
The new flows filter out the frills, bang-bang
Ti csak masztiztok a boom bap rapre
You guys are just having fun with boom bap rap
De egyre nagyobb a zűr itt benne
But the chaos in it is getting bigger
Keserű, hogy ítélkezel
It's bitter that you judge
De lövésed sincsen, hogy keresztül min mentem
But you have no idea what I have been through
Mindig csak mentem, mindig hajtottam
I always went, always pushed
Nyitogatgattam az ajtókat
I opened the doors
Azonnal felismertem azonban
However, I recognized immediately
Mindjárt elszakad a szíj az agyamban
The strap in my brain is about to break
Mert te nem ellenőrizted a discographyt
Because you didn't check the discography
Iszok rá, viszont majd ki szolgál ki?
I will drink to it, but who will serve it?
Kiokoskodtam már magamat
I have already talked myself smart
Teszek G, te mit vársz el, kiszopnád, mi?
I give a G*** about it, what do you expect, you would suck it, right?
Zaklat, hogy baszom a szakmát?
Does it bother you that I screw the profession?
Zaklatja az agyadat, bassza?
Does it bug your mind, it screws it?
De nagy a mellény a fotelből
But your waistcoat from your armchair is big
Na ne bassz, te vagy az? Azta!
Oh, come on, are you the one? Oh boy!
Csak azt hallgassad, amelyik beadja
Just listen to the one that feeds you
Csak aztán kopj le a faszba
And then just get the hell out
Mielőtt bebüfögnéd minden újra
Before you burp it all up again
Azt, hogy a régi klasszabb
That the old stuff was cooler
Bocsi, lenyugszok, másnak is hagyunk szót
Sorry, I'm calming down, I'll give others a chance to speak
(Másnak is hagyunk szót
(I'll give others a chance to speak
Te, nekem ez nem
You, for me this is not
Lenyugszok
I'm calming down
Nem megy
It doesn't work
Jó, oké, minden jó)
Ok, all is good)
A faszom nyugodjon, nem hagy nyugodni
My d*** could calm down, it doesn't let me
Nem tudom becsukni a szemem
I can't close my eyes
A mély tartalmakon túl még azt flesselem
Beyond the deep contents I also flex
Amikor rímbe csuklik a zene
When the tune chokes on the rhyme
Ússzál a flowwal, figyeld a technikát
Swim with the flow, watch the technique
Az értelembe szarj bele
Give a crap about the meaning
De téged sajnállak a véleményedért
But I feel sorry for you because of your opinion
Mer' égeted magad vele
Because you are burning yourself with it





Writer(s): Ruben Cruz, Zoltan Meszaros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.