Lazarus - Our Campfire Song - traduction des paroles en allemand

Our Campfire Song - Lazarustraduction en allemand




Our Campfire Song
Unser Lagerfeuerlied
Friday, Saturday, and Sunday
Freitag, Samstag und Sonntag
And sometimes Monday
Und manchmal Montag
We'll be right here with you
Werden wir hier bei dir sein
With you
Bei dir
We've been hard at work all week
Wir haben die ganze Woche hart gearbeitet
Just wanna have some fun and breathe
Wollen nur Spaß haben und atmen
Can you really blame us?
Kannst du uns wirklich verübeln?
Can you really blame
Kannst du wirklich verübeln
Uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Us
Uns
Cause, cause, cause
Denn, denn, denn
Life can get pretty hard, sometimes
Das Leben kann manchmal richtig schwer sein
Too much weight to say "I'm fine"
Zu viel Last, um „Mir geht's gut“ zu sagen
But that's okay
Aber das ist okay
Cause you don't have to go through it alone
Denn du musst das nicht allein durchstehen
Let us help you heal all your bones
Lass uns helfen, deine Knochen zu heilen
We'll stay here until they're whole
Wir bleiben, bis sie ganz sind
By the fire is our home
Beim Feuer ist unser Zuhause
It's our home
Es ist unser Zuhause
It's our home
Es ist unser Zuhause
Yuh yuh
Yuh yuh
What do you desire?
Was wünschst du dir?
You'll find it in the fire
Du findest es im Feuer
Let's cheer 'til we get tired
Lasst uns jubeln, bis wir müde sind
That's just life here in the fire
So ist das Leben hier im Feuer
What do you desire?
Was wünschst du dir?
You'll find it in the fire
Du findest es im Feuer
Let's cheer 'til we get tired
Lasst uns jubeln, bis wir müde sind
That's just life here in the fire
So ist das Leben hier im Feuer
Let's run around
Lass uns herumrennen
Let's go explore
Lass uns erkunden
Let's find new worlds that we'll adore
Lass uns neue Welten finden, die wir lieben
There's some with stars
Manche haben Sterne
And some with shores
Und manche Küsten
But the campfire's always ours
Aber das Lagerfeuer gehört immer uns
It's always ours
Es gehört immer uns
This is our Campfire Song
Das ist unser Lagerfeuerlied
This-this
Das-das
This is our Campfire Song
Das ist unser Lagerfeuerlied
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag
Friday morning
Freitagmorgen
We're just yearning
Wir sehnen uns
For the moment we can hop in
Nach dem Moment, in dem wir einsteigen können
And see all our friends
Und alle unsere Freunde sehen
How you been?
Wie geht's euch?
Let's drink to us again
Lasst uns wieder auf uns anstoßen
Cause we're breathing
Denn wir atmen
Cause we're smiling
Denn wir lächeln
We're okay, we're thriving
Uns geht's gut, wir blühen auf
We're chilling, we're vibing
Wir chillen, wir fühlen uns gut
With the fire our guidance
Mit dem Feuer als unser Führer
Through the weekend, we're violent
Übers Wochenende sind wir wild
In a way, that's exciting
Auf eine aufregende Weise
I can't wait to be there
Ich kann es kaum erwarten, dort zu sein
By the campfire we share
Beim Lagerfeuer, das wir teilen
And that's just how it is
Und so ist es einfach
Right here in our little home
Genau hier in unserem kleinen Zuhause
What do you desire?
Was wünschst du dir?
You'll find it in the fire
Du findest es im Feuer
Let's cheer 'til we get tired
Lasst uns jubeln, bis wir müde sind
That's just life here in the fire
So ist das Leben hier im Feuer
What do you desire?
Was wünschst du dir?
You'll find it in the fire
Du findest es im Feuer
Let's cheer 'til we get tired
Lasst uns jubeln, bis wir müde sind
That's just life here in the fire
So ist das Leben hier im Feuer
Let's run around
Lass uns herumrennen
Let's go explore
Lass uns erkunden
Let's find new worlds that we'll adore
Lass uns neue Welten finden, die wir lieben
There's some with stars
Manche haben Sterne
And some with shores
Und manche Küsten
But the campfire's always ours
Aber das Lagerfeuer gehört immer uns
It's always ours
Es gehört immer uns
This is our Campfire Song
Das ist unser Lagerfeuerlied
This-this
Das-das
This is our Campfire Song
Das ist unser Lagerfeuerlied





Writer(s): Lazarus _


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.