Paroles et traduction Lazarus - В Кровати Умираю
В Кровати Умираю
I'm Dying in Bed
с
каждым
годом
мне
все
хуже,
Every
year
is
worse,
и
не
жалуюсь
на
простуду,
уже
стала
мне
подружкой.
And
I
don't
complain
about
colds,
they've
become
my
friend,
и
к
кровати
я
прикован,
будто
я
парализован
And
I'm
bedridden,
like
I'm
paralyzed.
день
за
днем,
я
просыпаюсь
ночью
с
кровью
на
подушке
Day
after
day,
I
wake
up
at
night
with
blood
on
my
pillow,
так
не
приятно
смотреть
людям
в
глаза,
So
unpleasant
to
look
people
in
the
eye,
и
мое
лицо
морщится
как
дональд
трамп.
And
my
face
is
wrinkled
like
Donald
Trump's.
мне
15,
а
мое
здоровье
как
у
старика
I'm
15,
but
my
health
is
like
that
of
an
old
man,
через
год
я
буду
прямо
как
слепою
музыкант.
In
a
year
I'll
be
just
like
a
blind
musician.
а
мне
в
лс
пишут
уроды:
And
the
freaks
write
to
me
in
private
messages:
эй,
ванюша,
подходи
нагринуть
к
нам
за
новой
дозой.
Hey,
Vanyusha,
come
over
for
a
new
dose.
посылаю
их
к
херам,
снова
плачу
по
углам,
I
send
them
to
hell,
cry
again
in
the
corners,
через
пять
минут
пишу
им:
After
five
minutes
I
write
to
them:
хорошо,
иду,
братан.
Okay,
I'm
coming,
bro.
меня
ломает,
я
сильно
исхудал.
I'm
broken,
I've
lost
a
lot
of
weight.
дома
бываю
редко,
I'm
rarely
at
home,
мыть
рыдает,
но
я
на
это
клал.
Mom's
crying,
but
I
don't
care.
я
понимаю,
что
я
наркоман
I
realize
that
I'm
a
drug
addict,
и
светлое
будущее
тут
же
сгорает.
And
a
bright
future
is
burning
out
before
my
eyes.
моего
срыва
боятся,
They
are
afraid
of
my
breakdowns,
я
один
такой
наркоша
из
школы
16.
I'm
the
only
drug
addict
in
school
16.
одноклассники
уже
получили
дипломы
My
classmates
have
already
graduated,
только
я
ублюдок
что
пошел
по
наклону.
Only
I'm
a
bastard
who
went
downhill.
и
как
мне
надоело
что
меня
все
осуждают
And
I'm
so
tired
of
everyone
judging
me,
не
доживу
до
двадцати
пяти
я
типо
умираю
I
won't
live
to
be
twenty-five,
I'm
like
dying.
и
головная
боль
мне
мозг
поедает
And
a
headache
eats
my
brain,
не
хочу
откинуть
кони
I
don't
want
to
kick
the
bucket,
но
что
делать
я
не
знаю
But
I
don't
know
what
to
do.
я
залипаю
в
потолок
I
stare
at
the
ceiling,
я
точно
помню
тот
денек
I
remember
that
day
so
clearly,
когда
вся
жизнь
пошла
на
дно
When
all
life
went
down
the
drain,
в
голове
как
презинтация
In
my
head,
like
a
presentation,
вижу
все
как
на
трансляции
I
see
everything
as
if
it
were
a
broadcast,
показали
те
моменты
когда
был
должен
отказаться
They
showed
the
moments
when
I
should
have
refused,
а
что
потом
And
what
then?
ну
я
не
знаю
Well,
I
don't
know.
экстази
меня
тихонько
убивает
Ecstasy
is
slowly
killing
me,
заражая
клетки
моего
мозга
Infecting
the
cells
of
my
brain,
конец
линиия,
я
глотаю
синие
End
of
the
line,
I
swallow
the
blues,
погружаюсь
в
удовольствие
I
immerse
myself
in
pleasure,
не
задомываюсь
о
????
I
don't
think
about
????
я
хотел
писать
картины,
но
сдружился
с
героином
I
wanted
to
paint
pictures,
but
I
became
friends
with
heroin,
не
успею
передется
I
won't
have
time
to
make
it,
передоз
отключит
сердце
An
overdose
will
stop
my
heart.
в
мою
дверь
стучатся
твари
Monsters
are
knocking
at
my
door,
типо
я
товар
затарил
Like
I've
got
the
goods,
но
меня
не
парит
But
I
don't
care,
я
в
кровати
умираю
I'm
dying
in
bed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Paroles ajoutées par : лена кот
Album
Garden
date de sortie
17-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.