Lazarus - В Кровати Умираю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lazarus - В Кровати Умираю




В Кровати Умираю
I'm Dying in Bed
с каждым годом мне все хуже,
Every year is worse,
и не жалуюсь на простуду, уже стала мне подружкой.
And I don't complain about colds, they've become my friend,
и к кровати я прикован, будто я парализован
And I'm bedridden, like I'm paralyzed.
день за днем, я просыпаюсь ночью с кровью на подушке
Day after day, I wake up at night with blood on my pillow,
так не приятно смотреть людям в глаза,
So unpleasant to look people in the eye,
и мое лицо морщится как дональд трамп.
And my face is wrinkled like Donald Trump's.
мне 15, а мое здоровье как у старика
I'm 15, but my health is like that of an old man,
через год я буду прямо как слепою музыкант.
In a year I'll be just like a blind musician.
а мне в лс пишут уроды:
And the freaks write to me in private messages:
эй, ванюша, подходи нагринуть к нам за новой дозой.
Hey, Vanyusha, come over for a new dose.
посылаю их к херам, снова плачу по углам,
I send them to hell, cry again in the corners,
через пять минут пишу им:
After five minutes I write to them:
хорошо, иду, братан.
Okay, I'm coming, bro.
меня ломает, я сильно исхудал.
I'm broken, I've lost a lot of weight.
дома бываю редко,
I'm rarely at home,
мыть рыдает, но я на это клал.
Mom's crying, but I don't care.
я понимаю, что я наркоман
I realize that I'm a drug addict,
и светлое будущее тут же сгорает.
And a bright future is burning out before my eyes.
моего срыва боятся,
They are afraid of my breakdowns,
я один такой наркоша из школы 16.
I'm the only drug addict in school 16.
одноклассники уже получили дипломы
My classmates have already graduated,
только я ублюдок что пошел по наклону.
Only I'm a bastard who went downhill.
и как мне надоело что меня все осуждают
And I'm so tired of everyone judging me,
не доживу до двадцати пяти я типо умираю
I won't live to be twenty-five, I'm like dying.
и головная боль мне мозг поедает
And a headache eats my brain,
не хочу откинуть кони
I don't want to kick the bucket,
но что делать я не знаю
But I don't know what to do.
я залипаю в потолок
I stare at the ceiling,
я точно помню тот денек
I remember that day so clearly,
когда вся жизнь пошла на дно
When all life went down the drain,
в голове как презинтация
In my head, like a presentation,
вижу все как на трансляции
I see everything as if it were a broadcast,
показали те моменты когда был должен отказаться
They showed the moments when I should have refused,
а что потом
And what then?
ну я не знаю
Well, I don't know.
экстази меня тихонько убивает
Ecstasy is slowly killing me,
заражая клетки моего мозга
Infecting the cells of my brain,
конец линиия, я глотаю синие
End of the line, I swallow the blues,
погружаюсь в удовольствие
I immerse myself in pleasure,
не задомываюсь о ????
I don't think about ????
я хотел писать картины, но сдружился с героином
I wanted to paint pictures, but I became friends with heroin,
не успею передется
I won't have time to make it,
передоз отключит сердце
An overdose will stop my heart.
в мою дверь стучатся твари
Monsters are knocking at my door,
типо я товар затарил
Like I've got the goods,
но меня не парит
But I don't care,
я в кровати умираю
I'm dying in bed.






Paroles ajoutées par : лена кот

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.