Paroles et traduction Lazcano Malo feat. Reyli Barba - La Blondie Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Blondie Morena
Blond Curly-Haired Woman
Me
dijo
doscientos
y
el
cuarto
yo
She
told
me
two
hundred
and
the
fourth
room
was
mine
Enseguida
la
trepe
a
mi
auto
I
instantly
got
her
into
my
car
Uno
nunca
escatima
cuando
es
One
never
skimps
when
it's
Medicina
pa'
la
calentura
Medicine
for
the
fever
Me
dijo
hola
hermosura
She
told
me
hello
gorgeous
Yo
me
clavé
en
su
cintura
I
got
hooked
on
her
waist
Vamos
por
unas
chelas
para
alegrar
la
tertulia
Let's
have
some
beers
to
liven
up
the
chat
Para
hacerlo
más
divertido
To
make
it
more
fun
Nos
fuimos
al
hotel
paraiso
We
went
to
the
Paradise
Hotel
Ahí
por
de
las
dos
de
la
mañana
Around
two
in
the
morning
Y
entre
besos
y
fajecitos
And
between
kisses
and
hugs
Y
con
el
radio
bien
quedito
And
with
the
radio
turned
down
real
low
Bailando
juntitos
veía
la
cama
Dancing
together,
I
could
see
the
bed
Oioioi
que
noche
Oioioi
what
a
night
Oioioi
que
noche
en
verdad,
valga
mamá
Oioioi
what
a
night,
boy,
oh
boy
Oioioi
que
noche
Oioioi
what
a
night
Oioioio
nunca
la
voy
a
olvidar
Oioioio
I'll
never
forget
it
Luego
empezó
el
plato
fuerte
Then
the
main
course
started
Dios
mío,
hasta
no
verte
My
God,
until
next
time
Yo
andaba
ya
pasadón
de
copas
I
was
already
drunk
beyond
reason
Y
como
dice
una
rola
And
as
a
song
goes
Que
por
ahí
canta
Arjona
That
Arjona
sings
over
there
Para
que
platicar
que
me
besó
Why
say
that
she
kissed
me
Hasta
las
bo...
tas
Right
down
to
my
bo...
ots
Para
no
ser
tan
esquivo
So
as
not
to
be
so
elusive
Les
diré
que
me
quedé
dormido
I'll
tell
you
that
I
fell
fast
asleep
Ahí
por
de
las
tres
de
la
mañana
Around
three
in
the
morning
De
ahí
yo
ya
no
supe
nada
From
then
on
I
didn't
know
anything
more
Ni
de
la
rubia
morena
Not
about
the
blond,
curly-haired
woman
Ni
del
hotel,
solo
soñaba
Not
about
the
hotel,
I
only
dreamed
Oioioi
que
noche,
lololololoi
Oioioi
what
a
night,
lololololoi
Oioioi
que
noche
en
verdad,
valga
mamá
Oioioi
what
a
night,
boy,
oh
boy
Oioioi
que
noche
Oioioi
what
a
night
Oioioio
nunca
la
voy
a
olvidar
Oioioio
I'll
never
forget
it
Me
desperté
al
día
siguiente
I
woke
up
the
next
day
Con
las
cobijas
calientes
With
the
covers
warm
Recordando
que
había
pagado
Remembering
that
I
had
paid
La
noche
anterior
un
doscientos
Two
hundred
the
night
before
Pero
al
mirar
mis
objetos
But
when
I
looked
at
my
belongings
Supe
que
fueron
mil
pesos
I
knew
it
was
one
thousand
pesos
La
cartera,
un
anillo
y
un
reloj
de
los
buenos
My
wallet,
a
ring
and
a
nice
watch
Al
buscarla
desorientado
As
I
searched
for
her,
disoriented
Me
dí
cuenta
que
se
había
largado
I
realized
she
had
taken
off
Cuando
constato
que
yo
roncaba
When
she
saw
that
I
was
snoring
Y
me
quedé
sin
quincena
And
I
was
left
without
a
paycheck
Y
sin
la
rubia
morena
And
without
the
blonde,
curly-haired
woman
Son
cosas
que
pasan
por
andar
en
la
peda
That's
what
happens
when
you
go
out
drinking
Oioioi
que
noche
Oioioi
what
a
night
Oioioi
que
noche
en
verdad,
valga
mamá
Oioioi
what
a
night,
boy,
oh
boy
Oioioi
que
noche
Oioioi
what
a
night
Oioioio
nunca
la
voy
a
olvidar
Oioioio
I'll
never
forget
it
Despues
de
pensarlo
con
calma
y
After
thinking
about
it
calmly
and
De
analizarlo
en
la
cama
vi
Examining
it
on
the
bed,
I
saw
Que
en
el
espejo
estaba
algo
escrito
That
something
was
written
on
the
mirror
¿Cómo
amaneciste
querido?
How'd
you
sleep,
sweetheart?
Yo
la
pasé
muy
bien
contigo
I
had
a
great
time
with
you
Eres
todo
un
tigre,
te
quiere
Rodrigo
You're
quite
the
tiger,
love,
Rodrigo
Oioioi
que
noche
lololololoi
Oioioi
what
a
night
lololololoi
Oioioi
que
noche
Oioioi
what
a
night
Oioioi
que
noche
Oioioi
what
a
night
Oioioio
nunca
la
voy
a
olvidar
Oioioio
I'll
never
forget
it
Nunca
jamás...
nunca
jamás
Never
ever...
never
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.