Paroles et traduction Lazcano Malo feat. Reyli Barba - La Blondie Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Blondie Morena
Светловолосая брюнетка
Me
dijo
doscientos
y
el
cuarto
yo
Она
сказала
"двести,
и
номер
четвертый"
Enseguida
la
trepe
a
mi
auto
Я
тут
же
усадил
её
в
свою
машину
Uno
nunca
escatima
cuando
es
Никогда
не
скупишься,
когда
это
Medicina
pa'
la
calentura
Лекарство
от
жара
Me
dijo
hola
hermosura
Она
сказала:
"Привет,
красавчик"
Yo
me
clavé
en
su
cintura
Я
обнял
её
за
талию
Vamos
por
unas
chelas
para
alegrar
la
tertulia
Поехали
за
пивом,
чтобы
оживить
беседу
Para
hacerlo
más
divertido
Чтобы
сделать
всё
ещё
веселее
Nos
fuimos
al
hotel
paraiso
Мы
поехали
в
отель
"Рай"
Ahí
por
de
las
dos
de
la
mañana
Где-то
около
двух
часов
ночи
Y
entre
besos
y
fajecitos
И
между
поцелуями
и
объятиями
Y
con
el
radio
bien
quedito
И
с
тихо
играющим
радио
Bailando
juntitos
veía
la
cama
Танцуя
вместе,
я
видел
кровать
Oioioi
que
noche
Ого-го,
какая
ночь
Oioioi
que
noche
en
verdad,
valga
mamá
Ого-го,
какая
ночь,
правда,
чёрт
возьми
Oioioi
que
noche
Ого-го,
какая
ночь
Oioioio
nunca
la
voy
a
olvidar
Ого-го,
никогда
её
не
забуду
Luego
empezó
el
plato
fuerte
Потом
началось
основное
блюдо
Dios
mío,
hasta
no
verte
Боже
мой,
до
скорой
встречи
Yo
andaba
ya
pasadón
de
copas
Я
был
уже
изрядно
пьян
Y
como
dice
una
rola
И,
как
поётся
в
одной
песне
Que
por
ahí
canta
Arjona
Которую
где-то
поёт
Архона
Para
que
platicar
que
me
besó
Что
и
говорить,
она
меня
целовала
Hasta
las
bo...
tas
Даже
в
са...поги
Para
no
ser
tan
esquivo
Чтобы
не
быть
слишком
уклончивым
Les
diré
que
me
quedé
dormido
Скажу,
что
я
уснул
Ahí
por
de
las
tres
de
la
mañana
Где-то
около
трёх
часов
ночи
De
ahí
yo
ya
no
supe
nada
После
этого
я
ничего
не
помню
Ni
de
la
rubia
morena
Ни
светловолосой
брюнетки
Ni
del
hotel,
solo
soñaba
Ни
отеля,
я
только
видел
сны
Oioioi
que
noche,
lololololoi
Ого-го,
какая
ночь,
ло-ло-ло-лой
Oioioi
que
noche
en
verdad,
valga
mamá
Ого-го,
какая
ночь,
правда,
чёрт
возьми
Oioioi
que
noche
Ого-го,
какая
ночь
Oioioio
nunca
la
voy
a
olvidar
Ого-го,
никогда
её
не
забуду
Me
desperté
al
día
siguiente
Я
проснулся
на
следующее
утро
Con
las
cobijas
calientes
В
тёплой
постели
Recordando
que
había
pagado
Вспоминая,
что
заплатил
La
noche
anterior
un
doscientos
Прошлой
ночью
двести
Pero
al
mirar
mis
objetos
Но,
посмотрев
на
свои
вещи
Supe
que
fueron
mil
pesos
Я
понял,
что
это
была
тысяча
песо
La
cartera,
un
anillo
y
un
reloj
de
los
buenos
Кошелёк,
кольцо
и
хорошие
часы
Al
buscarla
desorientado
В
поисках
её,
дезориентированный
Me
dí
cuenta
que
se
había
largado
Я
понял,
что
она
ушла
Cuando
constato
que
yo
roncaba
Пока
я
храпел
Y
me
quedé
sin
quincena
И
я
остался
без
зарплаты
Y
sin
la
rubia
morena
И
без
светловолосой
брюнетки
Son
cosas
que
pasan
por
andar
en
la
peda
Вот
что
бывает,
когда
гуляешь
по
пьяни
Oioioi
que
noche
Ого-го,
какая
ночь
Oioioi
que
noche
en
verdad,
valga
mamá
Ого-го,
какая
ночь,
правда,
чёрт
возьми
Oioioi
que
noche
Ого-го,
какая
ночь
Oioioio
nunca
la
voy
a
olvidar
Ого-го,
никогда
её
не
забуду
Despues
de
pensarlo
con
calma
y
После
того,
как
я
спокойно
всё
обдумал
и
De
analizarlo
en
la
cama
vi
Проанализировал
в
постели,
я
увидел,
Que
en
el
espejo
estaba
algo
escrito
Что
на
зеркале
что-то
написано
¿Cómo
amaneciste
querido?
"Как
спалось,
дорогой?"
Yo
la
pasé
muy
bien
contigo
"Я
отлично
провела
с
тобой
время"
Eres
todo
un
tigre,
te
quiere
Rodrigo
"Ты
настоящий
тигр,
целую,
Родриго"
Oioioi
que
noche
lololololoi
Ого-го,
какая
ночь,
ло-ло-ло-лой
Oioioi
que
noche
Ого-го,
какая
ночь
Oioioi
que
noche
Ого-го,
какая
ночь
Oioioio
nunca
la
voy
a
olvidar
Ого-го,
никогда
её
не
забуду
Nunca
jamás...
nunca
jamás
Никогда...
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.