Lazcano Malo - Como Tu No Hay Dos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lazcano Malo - Como Tu No Hay Dos




Como Tu No Hay Dos
Like You, There Are No Others
México
Mexico
Cómo no hay dos
Like you, there are no others
Pará bien o para mal
For better or for worse
Ya todo el mundo sabe
Everyone knows
Cuál es tu talón
What your weakness is
Tan lejos de dios
So far from God
Tan ingenuo y agachado desde el tiempo de la santa inquisición
So naive and subservient since the time of the Holy Inquisition
Oh México
Oh Mexico
Cómo no hay dos
Like you, there are no others
Cómo no hay dos
Like you, there are no others
No hay dos
No others
Mientras allá una telenovela o un partido en la televisión
While over there, a soap opera or a game on TV
De lo que sucede no te enteras
You don't know what's going on
¡México!
Mexico!
Con que te regalen tu despensa
As long as they give you your groceries
Cada vez que haya una elección
Every time there's an election
Tendrás tu cerveza en la hielera y todo irá mejor
You'll have your beer in the cooler, and everything will be better
Y luego al ángel para la celebración
And then the angel for the celebration
Que viva México
Long live Mexico
México
Mexico
Cómo no hay dos
Like you, there are no others
Y te lavan el cerebro
And they brainwash you
Con el mismo cuento
With the same old story
Distinta canción
Different song
Y México
And Mexico
Vuelves a sentarte en tu sillón
You sit back down in your chair
Mientras allá una telenovela o un partido en la televisión
While over there, a soap opera or a game on TV
De lo que sucede no te enteras
You don't know what's going on
¡México!
Mexico!
Con que te regalen tu despensa
As long as they give you your groceries
Cada vez que haya una elección
Every time there's an election
Tendrás tu cerveza en la hielera y todo irá mejor
You'll have your beer in the cooler, and everything will be better
Tendrás tu cerveza en la hielera
You'll have your beer in the cooler
Canta y no llores
Sing and don't cry
Porqué cantando México lindo se alegran todos los corazones
Because singing Mexico Lindo makes all hearts happy
Canta y no llores
Sing and don't cry
Porqué cantando México lindo se alegran todos los corazones
Because singing Mexico Lindo makes all hearts happy
Mientras allá una telenovela o un partido en la televisión
While over there, a soap opera or a game on TV
De lo que sucede no te enteras
You don't know what's going on
¡México!
Mexico!
Con que te regalen tu despensa
As long as they give you your groceries
Cada vez que haya una elección
Every time there's an election
Tendrás tu cerveza en la hielera y todo irá mejor
You'll have your beer in the cooler, and everything will be better
Tendrás tu cerveza en la hielera
You'll have your beer in the cooler
Y todo irá ¡Mejor!
And everything will be better!





Writer(s): Cesar Eduardo Lazcano Malo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.