Paroles et traduction Lazcano Malo - Como Tú No Hay Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tú No Hay Dos
Как никто другой
México,
como
tú
no
hay
dos
Мексика,
как
ты,
нет
другой
Para
bien
o
para
mal
ya
todo
el
mundo
sabe
К
добру
или
к
худу,
весь
мир
уже
знает,
Cual
es
tu
talón
Каково
твое
слабое
место.
Tan
lejos
de
Dios,
tan
injenuo
y
agachado
desde
el
tiempo
de
la
Santa
Inquisición
Так
далеко
от
Бога,
так
наивна
и
покорна
со
времен
Святой
Инквизиции
¡Oh
México!
como
tú
no
hay
dos,
О,
Мексика!
Как
ты,
нет
другой,
Como
tú
no
hay
dos,
no
hay
dos
Как
ты,
нет
другой,
нет
другой.
Mientras
haya
una
telenovela
Пока
есть
теленовелла
O
un
partido
en
la
televisión
Или
матч
по
телевизору,
De
lo
que
sucede
no
te
enteras,
México
Ты
не
знаешь,
что
происходит,
Мексика.
Con
que
te
regalen
tu
despensa
Если
тебе
подарят
продуктовую
корзину
Cada
vez
que
haya
una
elección
Каждый
раз,
когда
будут
выборы,
Tendrás
tu
cerveza
en
la
hielera
y
todo
irá
mejor
У
тебя
будет
пиво
в
холодильнике,
и
все
будет
хорошо.
Y
luego
al
Ángel
para
la
celebración
А
потом
к
Ангелу
на
праздник,
¡que
viva
México!
Да
здравствует
Мексика!
México,
como
tú
no
hay
dos
Мексика,
как
ты,
нет
другой.
Y
te
lavan
el
cerebro
И
тебе
промывают
мозги
Con
el
mismo
cuento
distinta
canción
Одной
и
той
же
сказкой,
разными
песнями.
Y
México,
vuelves
a
sentarte
en
tu
sillón
И
Мексика,
ты
снова
садишься
в
свое
кресло.
Mientras
haya
una
telenovela
Пока
есть
теленовелла
O
un
partido
en
la
televisión
Или
матч
по
телевизору,
De
lo
que
sucede
no
te
enteras,
México
Ты
не
знаешь,
что
происходит,
Мексика.
Con
que
te
regalen
tu
despensa
Если
тебе
подарят
продуктовую
корзину
Cada
vez
que
haya
una
elección
Каждый
раз,
когда
будут
выборы,
Tendrás
tu
cerveza
en
la
hielera
y
todo
irá
mejor
У
тебя
будет
пиво
в
холодильнике,
и
все
будет
хорошо.
Tendrás
tu
cerveza
en
la
hielera
У
тебя
будет
пиво
в
холодильнике.
Y
canta
y
no
llores,
porque
cantando
México
lindo
se
alegran
todos
los
corazones.
И
пой,
и
не
плачь,
потому
что,
распевая
«Прекрасная
Мексика»,
радуются
все
сердца.
Ay,
canta
y
no
llores
porque
cantando
México
lindo
se
alegran
todos
los
corazones.
Ой,
пой,
и
не
плачь,
потому
что,
распевая
«Прекрасная
Мексика»,
радуются
все
сердца.
Mientras
haya
una
telenovela
Пока
есть
теленовелла
O
un
partido
en
la
televisión
Или
матч
по
телевизору,
De
lo
que
sucede
no
te
enteras,
México
Ты
не
знаешь,
что
происходит,
Мексика.
Con
que
te
regalen
tu
despensa
Если
тебе
подарят
продуктовую
корзину
Cada
vez
que
haya
una
elección
Каждый
раз,
когда
будут
выборы,
Tendrás
tu
cerveza
en
la
hielera
y
todo
irá
mejor
У
тебя
будет
пиво
в
холодильнике,
и
все
будет
хорошо.
Tendrás
tu
cerveza
en
la
hielera
y
todo
irá
mejor
У
тебя
будет
пиво
в
холодильнике,
и
все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Eduardo Lazcano Malo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.