Lazcano Malo - Como Tú No Hay Dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lazcano Malo - Como Tú No Hay Dos




Como Tú No Hay Dos
Как никто другой
México, como no hay dos
Мексика, как ты, нет другой
Para bien o para mal ya todo el mundo sabe
К добру или к худу, весь мир уже знает,
Cual es tu talón
Каково твое слабое место.
Tan lejos de Dios, tan injenuo y agachado desde el tiempo de la Santa Inquisición
Так далеко от Бога, так наивна и покорна со времен Святой Инквизиции
¡Oh México! como no hay dos,
О, Мексика! Как ты, нет другой,
Como no hay dos, no hay dos
Как ты, нет другой, нет другой.
Mientras haya una telenovela
Пока есть теленовелла
O un partido en la televisión
Или матч по телевизору,
De lo que sucede no te enteras, México
Ты не знаешь, что происходит, Мексика.
Con que te regalen tu despensa
Если тебе подарят продуктовую корзину
Cada vez que haya una elección
Каждый раз, когда будут выборы,
Tendrás tu cerveza en la hielera y todo irá mejor
У тебя будет пиво в холодильнике, и все будет хорошо.
Y luego al Ángel para la celebración
А потом к Ангелу на праздник,
¡que viva México!
Да здравствует Мексика!
México, como no hay dos
Мексика, как ты, нет другой.
Y te lavan el cerebro
И тебе промывают мозги
Con el mismo cuento distinta canción
Одной и той же сказкой, разными песнями.
Y México, vuelves a sentarte en tu sillón
И Мексика, ты снова садишься в свое кресло.
Mientras haya una telenovela
Пока есть теленовелла
O un partido en la televisión
Или матч по телевизору,
De lo que sucede no te enteras, México
Ты не знаешь, что происходит, Мексика.
Con que te regalen tu despensa
Если тебе подарят продуктовую корзину
Cada vez que haya una elección
Каждый раз, когда будут выборы,
Tendrás tu cerveza en la hielera y todo irá mejor
У тебя будет пиво в холодильнике, и все будет хорошо.
Tendrás tu cerveza en la hielera
У тебя будет пиво в холодильнике.
Y canta y no llores, porque cantando México lindo se alegran todos los corazones.
И пой, и не плачь, потому что, распевая «Прекрасная Мексика», радуются все сердца.
Ay, canta y no llores porque cantando México lindo se alegran todos los corazones.
Ой, пой, и не плачь, потому что, распевая «Прекрасная Мексика», радуются все сердца.
Mientras haya una telenovela
Пока есть теленовелла
O un partido en la televisión
Или матч по телевизору,
De lo que sucede no te enteras, México
Ты не знаешь, что происходит, Мексика.
Con que te regalen tu despensa
Если тебе подарят продуктовую корзину
Cada vez que haya una elección
Каждый раз, когда будут выборы,
Tendrás tu cerveza en la hielera y todo irá mejor
У тебя будет пиво в холодильнике, и все будет хорошо.
Tendrás tu cerveza en la hielera y todo irá mejor
У тебя будет пиво в холодильнике, и все будет хорошо.





Writer(s): Cesar Eduardo Lazcano Malo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.