Paroles et traduction Lazcano Malo - El Amor
(Si
este,
haber
es
que
el
clip
se
me
revuelve
ahí
(Если,
э-э,
этот
клип
меня
туда
перемещает
Si
quieres
damos
la
toma
doy
el
aplauso
Если
хочешь,
дадим
дубль,
я
дам
аплодисменты
Y
te
marco
a
donde
esta
el
uno
И
отмечу
тебе,
где
единица
Ya
apartir
de
ahi
te
tomas
los
compás
И
оттуда
ты
берешь
такты
Estamos
grabando
Мы
записываем
Un,
dos,
tres)
Раз,
два,
три)
Éramos
dos
enamorados
Мы
были
двумя
влюбленными
Sin
punto
de
comparación
Без
сравнения
Nuestro
amor
era
una
estrella
que
en
la
tierra
se
admiraba
a
años
luz
Наша
любовь
была
звездой,
которую
на
земле
можно
было
наблюдать
в
световых
годах
Como
un
fenómeno
notable
Как
примечательное
явление
Igual
que
la
constelación
Подобно
созвездию
Que
a
un
trillon
de
besos
brillaba
mucho
mas
que
el
sol
Что
в
триллионе
поцелуев
сияло
намного
ярче
солнца
A
falta
de
los
dioses
griegos
Отсутствуя
греческих
богов
Para
avalar
cualquier
unión
Чтобы
благословить
любой
союз
Nos
convertimos
en
ejemplo
de
lo
que
debía
ser
una
pasión
Мы
стали
примером
того,
какой
должна
быть
страсть
Y
fuimos
una
referencia
И
мы
были
эталоном
Y
fuimos
una
inspiración
И
мы
были
вдохновением
Un
alías
de
lo
nuestro
era
sin
duda
el
amor
Подтверждением
нашего
союза
несомненно
была
любовь
Y
así
vivimos
instalados
en
el
cielo
И
так
мы
продолжали
жить
на
небесах
El
universo
conspiraba
a
nuestro
favor
Вселенная
поддерживала
нас.
El
caos
era
solo
un
cuento
Хаос
был
лишь
вымыслом
Que
no
tenia
fundamentos
Который
не
имел
оснований
Para
matar
lo
que
teníamos
los
dos
Чтобы
разрушить
то,
что
мы
имели
Y
aqui
voy
a
parar
el
coro
И
здесь
я
остановлю
хор
Para
poder
seguir
contando
que
pasó
Чтобы
продолжить
и
рассказать,
что
произошло
En
una
noche
cómo
está
В
такую
же
ночь
En
la
que
hicimos
el
amor
Когда
мы
занимались
любовью
Nos
advirtió
la
luna
llena
Нас
предостерегала
полная
Луна
Sobre
aquella
mancha
negra
del
colchón
Об
этой
черной
полосе
на
матрасе
Que
era
igual
que
la
rutina
Которая
была
похожа
на
рутину
Que
se
tragaba
hasta
la
luz
Которая
поглощает
все,
включая
свет
Un
agujero
negro
en
nuestra
nube
de
algodón
Черная
дыра
в
нашем
облаке
хлопка
Y
nos
quedamos
en
silencio
Мы
замолчали
Casi
por
un
segundo
dos
Буквально
на
секунду
Y
no
quisimos
mal
viajarnos
y
fue
entonces
que
cambiamos
de
canción
И
мы
не
хотели
портить
настроение,
и
тогда
мы
сменили
песню
Y
nos
prendimos
otro
porro
И
мы
закурили
еще
один
косяк
Y
nos
servimos
otro
alcohol
И
мы
налили
еще
спиртного
Y
el
tema
fue
archivado
И
тема
была
закрыта
Cuando
hicimos
el
amor
Когда
мы
занимались
любовью
Y
así
seguimos
instalados
en
un
cielo
И
мы
так
и
продолжали,
как
на
небесах
Que
el
universo
nos
levo
por
convicción
Куда
нас
отвела
вселенная
по
убеждению
Aunque
sabíamos
por
dentro
Хотя
мы
знали
в
глубине
души
Lo
que
venía
sucediendo
Что
происходит
Jamás
supimos
admitirlo
ante
el
amor
Но
так
и
не
признались
в
любви
Una
guitarra
fue
testigo
Гитара
была
свидетелем
Aqui
su
crónica,
su
estilo,
su
versión
Вот
ее
хроника,
ее
стиль,
ее
история
Un
día
entrando
al
paraíso
Однажды,
войдя
в
рай
Luego
de
un
par
de
autógrafos
После
пары
автографов
Le
dispararon
por
la
espalda
В
него
выстрелили
в
спину
Y
nadie
supo,
nunca
nada
nadie
vió
И
никто
не
знал
и
никогда
ничего
не
видел
Algunos
dicen
que
el
astio
Некоторые
говорят,
что
скука
El
asesino
del
amor
Убила
любовь
Y
otros
que
fue
el
tiempo
y
otros
tantos
que
fuí
yo
А
другие,
что
время,
и
еще
другие,
что
это
сделал
я
En
este
caso
no
resuelto
В
этом
нераскрытом
деле
Preferiría
la
versión
Я
бы
предпочел
версию
Del
que
el
culpable
fue
cupido
Что
виновником
был
Купидон
Y
que
lo
hizo
en
el
nombre
del
amor
И
что
он
сделал
это
во
имя
любви
Y
así
lo
convirtió
en
leyenda
Так
он
превратился
в
легенду
Así
lo
inmortalizó
Так
он
был
увековечен
A
años
luz
hubo
una
estrella
que
brillaba
mas
que
el
sol
В
световых
годах
была
звезда,
которая
сияла
ярче
солнца
Era
nuestro
amor
Нашей
любовью
Nuestro
amor
Нашей
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Lazcano Malo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.