Lazcano Malo - La Blondie Morena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lazcano Malo - La Blondie Morena




La Blondie Morena
Блондинка в черном
(¡Échale!)
(Давай!)
Me dijo quinientos y el cuarto yo
Я сказал пять сотен и номер четвертый - мой.
Enseguida la trepe a mi auto
Я сразу посадил ее в свою машину.
Uno nunca escatima cuando la medicina es pa' la calentura
Когда лекарство от лихорадки - никогда не скупись.
Me dijo; "Hola hermosura"
Она сказала: "Привет, красавчик".
Cachonda y semidesnuda
Возбужденная и полуодетая,
Vamos por unas chelas para animar la tertulia
Давай выпьем немного пива, чтобы оживить беседу.
Para hacerlo más divertido
Чтобы сделать это еще веселее,
Nos fuimos al hotel paraíso
Мы поехали в отель "Парадизо".
Por ahí de las dos de la mañana
Где-то около двух часов ночи,
Y entre besos y fajecitos, si
И после поцелуев и прижиманий, да.
Con la radio quedito
Тихо включили радио,
Bailando juntitos, directo a la cama
Потанцевали в обнимку и сразу в кровать.
Wo yoyoy
Ух ты-ы-ы, вот это ночка.
Que noche
Ночь
Wo lololoy
Ух ты-ы-ы
Wo yoyoy
Ух ты-ы-ы
Que noche en verdad
Ночь просто чудо
Mira no más
Смотри-ка
Wo yoyoy
Ух ты-ы-ы
Que noche
Ночь
Wo yoyoyo
Ух ты-ы-ы-ы
Nunca se me va a olvidar
Я никогда этого не забуду
Luego empezó el plato fuerte
Затем началось главное блюдо.
Dios mío hasta no verte
Боже мой, пока тебя не увидишь
Yo andaba ya pasadon de copas
Я уже был пьян без памяти,
Y como dice una rola
И как поется в одной песне
Que por ahí canta Arjona
Которую тут поет Архона,
Para que platicar que me besó hasta las botas
Зачем рассказывать, что она целовала меня в разные места,
Para no variar el estilo
Чтобы ни меняться, скажу,
Les diré que me quedé dormido
Что я уснул,
Por ahí de las tres de la mañana
Где-то в три часа ночи,
De ahí ya no recuerdo nada
Вот уже ничего не помню,
Ni de la rubia morena
Ни про русую, ни про брюнетку
Ni que pasó, sólo soñaba
Ни что произошло, только сны
Wo yoyoy
Ух ты-ы-ы, вот это ночка.
Que noche
Ночь
Wo lololoy
Ух ты-ы-ы
Wo yoyoy
Ух ты-ы-ы
Que noche en verdad
Ночь просто чудо
Wo yoyoy
Ух ты-ы-ы
Que noche
Ночь
Wo lololoy
Ух ты-ы-ы
Wo yoyoy
Ух ты-ы-ы-ы
Nunca se me va a olvidar
Я никогда этого не забуду
Me desperté al día siguiente con las cobijas caliente
Я проснулся на следующий день с теплым одеялом.
Recordando que había pagado la noche anterior cinco cientos
Помня, что накануне вечером я заплатил пятьсот.
Pero al mirar mis objetos
Но осмотрев свои вещи,
Supe que fueron mil pesos
Я понял, что это была тысяча песо.
La cartera, un anillo y un reloj de los buenos
Кошелек, кольцо и хорошие часы
Al buscarla desorientado
Когда я искал ее в замешательстве,
Me di cuenta que se había largado
Я понял, что она сбежала,
Cuando constató que yo roncaba
Когда убедилась, что я храплю.
Y me quedé sin quincena
И я остался без двух зарплат
Y sin la blondie morena
И без русой брюнетки.
Historias que pasan andando en la peda
Истории, которые случаются в пьяном угаре
(¡En la peda!)
пьяном угаре!)
(Así es la vida Lazcano)
(Вот такая жизнь, Ласкано)
Después de volver a la calma y ya resignado en la cama
Вернувшись к спокойствию и уже смирившись с тем, что лежу в кровати, я увидел,
Que en el espejo estaba algo escrito
Что на зеркале что-то написано
"Cómo amaneciste querido, me la pasé muy bien contigo, eres todo un tigre, te quiere Rodrigo"
"Доброе утро, дорогой, мне было очень хорошо с тобой, ты просто тигр, люблю тебя, Родриго"
Wo yoyoy
Ух ты-ы-ы, вот это ночка.
Que noche
Ночь
Wo lololoy
Ух ты-ы-ы
Wo yoyoy
Ух ты-ы-ы
Que noche en verdad
Ночь просто чудо
Wo yoyoy
Ух ты-ы-ы
Que noche
Ночь
Wo lolo lolo lo
Ух ты-ы-ы-ы
Nunca se me va a olvidar
Я никогда этого не забуду
Nunca jamás
Никогда
Nunca jamás
Никогда
Nunca jamás
Никогда
(Mira que nunca me voy a olvidar)
(Послушай, я никогда этого не забуду)
Nunca jamás
Никогда
Nunca te voy a olvidar
Я никогда не забуду тебя
(¡Si!)
(Да!)
(Suelo)
(Бас)
Nunca jamás
Никогда
(Mira que nunca lo voy a olvidar)
(Послушай, я никогда этого не забуду)
Nunca jamás
Никогда





Writer(s): Cesar Eduardo Lazcano Malo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.