Lazcano Malo - Mamá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lazcano Malo - Mamá




Mamá
Мама
Cuando muere alguien que amas, dicen que uno tiene que dejarle ir
Когда умирает кто-то, кого ты любишь, говорят, что его нужно отпустить
Para que pueda partir
Чтобы он мог уйти
Cerrar ese ciclo, decir: hasta aquí
Закрыть этот цикл, сказать: вот и всё
Cruzar la frontera, soltar y seguir
Перейти границу, освободиться и двигаться дальше
Y aunque casi ya no te veía porque así es la vida, es así
И хотя я почти не видел тебя, потому что такова жизнь
Ya no es lo mismo sin ti
Без тебя уже не так
Sentir ese vacío, que no estés ahí
Чувствовать эту пустоту, что тебя нет рядом
Es algo tan raro que empiezo a admitir
Это так странно, что я начинаю понимать
Que te extraño tanto y no te dejo de extrañar
Что я очень по тебе скучаю и не перестану скучать
Que es más denso el aire desde que ya no estás
Что с тех пор, как тебя нет, воздух стал гуще
Y que me estoy temiendo que si no has podido cruzar
И я боюсь, что если ты не смог уйти
Es porque no te dejo yo de llorar
То это потому, что я не перестаю тебя оплакивать
Es un duelo a muerte que tiene la mente con el corazón
Это смертельная битва между сердцем и разумом
¿Y quién tendrá la razón?
И кто победит?
¿Será mi cabeza o mi ombligo cordón?
Моя голова или моя пуповина?
¿Estoy en el limbo o en dónde es que estoy?
Я в лимбе или где я?
Que te extraño tanto y no te dejo de extrañar
Что я очень по тебе скучаю и не перестану скучать
Que tengo el alma rota desde que ya no estás
Что моя душа разбита с тех пор, как тебя нет
Que me estoy temiendo que si no has podido cruzar
Что я боюсь, что если ты не смог уйти
Es porque no te dejo yo de llorar
То это потому, что я не могу тебя отпустить
Que te extraño tanto y no te dejo de extrañar
Что я очень по тебе скучаю и не перестану скучать
Y que daría todo por volverte a abrazar
И что я отдал бы всё, чтобы снова тебя обнять
Que me estoy temiendo que si no has podido cruzar
Что я боюсь, что если ты не смог уйти
Es porque no te puedo soltar
То это потому, что я не могу тебя отпустить
Mamá...
Мама...
Mamá...
Мама...
Mamá...
Мама...
Mamá...
Мама...
Y aunque no quedó nada de nada por decir
И хотя нам уже больше нечего было сказать
Me duele que no pude llegarme a despedir
Мне больно от того, что я не успел попрощаться
Mamá...
Мама...
Mamá...
Мама...
Que te extraño tanto y no te dejo de extrañar
Что я очень по тебе скучаю и не перестану скучать





Writer(s): Cesar Eduardo Lazcano Malo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.