Lazcano Malo - Nirvana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lazcano Malo - Nirvana




Nirvana
Nirvana
Nirvana
Nirvana
Solía ser mi estado natural
You used to be my natural state
La esencia misma de felicidad
The very essence of happiness
Lo más bello que jamás sentí
The most beautiful thing I ever felt
Nirvana
Nirvana
Y donde habia ausencia del dolor
And where there was no pain
Duele la ausencia por cada rincón
The absence hurts in every corner
Del alma y el corazón
Of the soul and the heart
¿Y ahora qué?
And now what?
Se me murió la vida
I'm dying a living death
Que ya no es ayer
Which isn't yesterday anymore
No se que voy a hacer
I don't know what I'm going to do
Me siento solo
I feel lonely
En un perpetuo otoño
In a perpetual autumn
Lloviendo con las hojas al caer
Raining as the leaves fall
Y escribiendo en cada una lo que ya jamás tendré
And writing on each one what I'll never have again
Nirvana
Nirvana
Nirvana
Nirvana
Tan cerca tu pero tan lejos yo
So close to you but so far from me
La misma luna güera el mismo amor
The same pale moon, the same love
Cómo la resignación
Like resignation
¿Y ahora qué?
And now what?
Ya jamás sera la vida
Life will never be again
Lo que antes fue
What it was before
No se que voy a hacer
I don't know what I'm going to do
Soy un fantasma
I'm a ghost
En un perpetuo otoño
In a perpetual autumn
Que nadie oye y nadie puede ver
That no one hears and no one can see
Condenado a gritar lo que ya nunca más tendré
Condemned to scream what I'll never have again
Nirvana
Nirvana
Nirvana
Nirvana
Nirvana
Nirvana
¡Nirvana!
Nirvana!
¡Nirvana!
Nirvana!
Nirvana
Nirvana





Writer(s): Cesar Eduardo Lazcano Malo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.