Lazcano Malo - Versos Sueltos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lazcano Malo - Versos Sueltos




Versos Sueltos
Loose Verses
Y así,
And so
De pronto un día,
Suddenly one day
Dejamos de ser poesia
We stopped being poetry
Y nos hicimos dolor
And we became pain
Mariposas
Butterflies
Que se hartaron de revolotear,
Who got tired of fluttering
ésta historia
This story
Ha llegado a su final
Has come to an end
...
...
Y ahora somos sólo un par de versos sueltos,
And now we are just a couple of loose verses
Nos hemos convertido en un tedioso cuento,
We have become a tedious story
Que se escribe en prosa
That is written in prose
Nuestros cuerpos ya no riman,
Our bodies no longer rhyme
Somos prosa
We are prose
Que acentúa la rutina,
That emphasizes the routine
Solo prosa,
Only prose
Una oda a la melancolía,
An ode to melancholy
Es la prosa
It is prose
La que dicta nuestra vida
That dictates our life
Oh
Oh
...
...
Y así,
And so
De pronto un día
Suddenly one day
Dejamos de ser poesia,
We stopped being poetry
La magia se terminó,
The magic is over
Y aunque quise
And although I wanted to
Retener conmigo a la inspiración
Keep the inspiration with me
Fue imposible
It was impossible
Y mi musa se marchó
And my muse left
...
...
Y ahora
And now
Somos sólo un par de versos sueltos,
We are just a couple of loose verses
Nos hemos convertido
We have become
En un tedioso cuento violento,
A tedious violent story
Que se vive en prosa,
That is lived in prose
Nuestros cuerpos ya no riman,
Our bodies no longer rhyme
Somos prosa,
We are prose
Que acentúa la rutina
That emphasizes the routine
Oh, oh
Oh oh
Sólo prosa,
Only prose
Una oda a la melancolía,
An ode to melancholy
Es la prosa
It is prose
La que dicta nuestras vida,
That dictates our lives
Porque ya la rima de mi corazón
Because now the rhyme of my heart
Suena muy barata al lado de tu amor,
Sounds very cheap next to your love
Porque ya la métrica de la pasion
Because now the meter of passion
Deja ver sus sueltos en éste colchón ohohoh
Shows its flaws on this mattress ohohoh
Ohohoh
Ohohoh
Yeh eh
Yeh eh
Y así,
And so
De pronto un día
Suddenly one day
Dejamos de ser poesia
We stopped being poetry
Y fuimos ésta canción
And we were this song





Writer(s): Cesar Eduardo Lazcano Malo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.