Lazcano Malo - Volver al Futuro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lazcano Malo - Volver al Futuro




Volver al Futuro
Back to the Future
Ojalá hubiera
I wish I had
Una máquina del tiempo,
A time machine,
Donde pudiera yo viajar
Where I could travel
Hacia el pasado
To the past
A aquel fatídico momento
To that fateful moment
Que decidiste sin pensar,
When you decided without thinking,
Te salvaría
I would save you
Si yo tuviera
If I had
Una máquina del tiempo
A time machine
Que me pudiera transportar
That could transport me
A aquella fecha de la fiesta y los excesos
To that date of the party and the excesses
Que la pasión te pudo más,
That passion got the better of you,
Te divertirá del peligro justo antes
I will have fun with the danger just before
Del riesgo que hay sin protección,
Of the risk without protection,
Cambiaría el curso de la historia en el instante,
I would change the course of history in an instant,
Que yo te diera una razón,
That I would give you a reason,
Luego podría volver,
Then I could go back,
Volver al futuro
Back to the future
Volver y tu estarías junto a mi
Go back and you would be with me
Volver,
Back,
Volver al futuro
Back to the future
Y otra vez mirarte sonreír
And see you smile again
Volver,
Back,
Hacer de este mundo
To make this world
De nuevo un lugar feliz
A happy place again
Ehoh
Ehoh
No ha sido fácil resignarme
It has not been easy to resign myself
A que te has ido
To the fact that you are gone
Por eso me gusta pensar
That's why I like to think
En la teoría de que el tiempo es relativo
In the theory that time is relative
Y que tal vez podría cambiar
And that maybe I could change
Te extraño tanto, tanto
I miss you so much
Así podría volver,
So I could go back,
Volver al futuro,
Back to the future,
Volver y tu estarías junto a mi,
Go back and you would be with me,
Volver,
Back,
Volver al futuro
Back to the future
Y otra vez mirarte sonreír
And see you smile again
Volver a hacer de este mundo
To make this world again
De nuevo un lugar feliz
A happy place again
Hoy vino a visitarme
Today he came to visit me
El yo de mi pasado
My past self
Buscando al yo que nunca fui,
Looking for the self that I never was,
Este universo paralelo equivocado,
This wrong parallel universe,
No debería de existir sin ti,
It should not exist without you,
La paradoja
The paradox
Es que quisiera volver,
Is that I would like to go back,
Volver al futuro,
Back to the future,
Volver y que estuvieras junto mi,
Go back and have you with me,
Volver,
Back,
Volver al futuro,
Back to the future,
Y otra vez mirarte sonreír
And see you smile again
Volver a hacer de este mundo
To make this world again
De nuevo un lugar feliz,
A happy place again,
Como cuando estabas aquí,
Like when you were here,
Ohohoh
Ohohoh
Como cuando estabas aquí
As when you were here
Yeheh
Yeheh
Por eso quiero volver
That's why I want to go back
Hacer de este mundo
To make this world
De nuevo un lugar feliz
A happy place again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.