Laze - Dari Layar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laze - Dari Layar




Dari Layar
From the Screen
Kontes cari perhatian
A contest of seeking attention
Kalian takut tak dapat bagian
You're afraid you won't get a share
Para pahlawan kesiangan
The heroes who woke up late
Para penjahat kepagian
The villains who woke up early
Semua sibuk cari peran, sibuk cari perang
Everyone's busy seeking roles, seeking war
Sibuk cari hati lewat tombol QWERTY
Busy seeking hearts through QWERTY keys
Ketik kritik sampai ibu jari keram
Typing critiques until your thumbs cramp
Lalu kau diblok macam tetris
Then you get blocked like Tetris
Kita harap jadi bintang
We hope to become stars
Lewat cara paling instan
Through the most instant way
Pameran terbuka tanpa keji expo
An open exhibition without a cruel expo
Aib sampai saldo semua diekspos
Shame and balances, all exposed
Bagai acapella karena kita semua vokal
Like acapella because we're all vocals
Jadi polisi moral coba tangkap mereka yang frontal
Becoming moral police, trying to catch those who are frontal
Jangan sampai salah langkah walau hanya satu jengkal
Don't take a wrong step, not even an inch
Ini cekal, itu cekal walau masih kurang bekal
This is banned, that is banned, even with lacking provisions
Ke mana lagi aku cari hati
Where else can I seek a heart?
Ke mana lagi agar dihormati
Where else to be respected?
Ke mana lagi hidupku dibagi
Where else can my life be shared?
Sentuh foto aku dua kali
Double-tap my photo
Dari layar
From the screen
(Aku hidup bahagia)
(I live happily)
Dari layar
From the screen
(Aku jauh lebih kaya)
(I'm much richer)
Dari layar
From the screen
(Aku jauh lebih tenar)
(I'm much more famous)
Dari Layar
From the screen
(Aku yang mahabenar)
(I'm the all-knowing)
Jual mimpi, jual janji
Selling dreams, selling promises
Banyak pembeli yang antri
Many buyers queuing up
Dompet tipis boleh jadi
A thin wallet is okay
Tapi terlihat susah paling anti
But looking poor is the ultimate no-no
Kini penampilan beda
Now the appearance is different
Bagai hoax kau beredar
Like a hoax, you circulate
Kau tenar, bersinar, jadi selebriti yo
You're famous, shining, a celebrity yo
Kalau tidak percaya bisa lihat di bio
If you don't believe it, check the bio
Gaya hidup dibentuk
Lifestyle is shaped
Layar sentuh yang jenuh
By a saturated touchscreen
Yang menang pun semu
The winner is illusory
Yang gagal pun remuk
The loser is crushed
Di antara palsu, citra siapa asli?
Among the fakes, whose image is real?
Ciptakan karakter seperti dia Stan Lee
Create characters like he's Stan Lee
Jadi
So
Kalau mau buat dosa, sst diam ini rahasia
If you want to sin, shh, it's a secret
Kalau mau buat pahala pastikan kamera menyala
If you want to do good, make sure the camera is on
Ke mana lagi aku cari hati
Where else can I seek a heart?
Ke mana lagi agar dihormati
Where else to be respected?
Ke mana lagi hidupku dibagi
Where else can my life be shared?
Sentuh foto aku dua kali
Double-tap my photo
Dari layar
From the screen
(Aku hidup bahagia)
(I live happily)
Dari layar
From the screen
(Aku jauh lebih kaya)
(I'm much richer)
Dari layar
From the screen
(Aku jauh lebih tenar)
(I'm much more famous)
Dari Layar
From the screen
(Aku yang mahabenar)
(I'm the all-knowing)
Hidup siapa lebih baik? (Dari layar)
Whose life is better? (From the screen)
Hidup siapa lebih pelik? (Dari layar)
Whose life is more complicated? (From the screen)
Gadis mana lebih cantik? (Dari layar)
Which girl is prettier? (From the screen)
Karir siapa mulai naik? (Dari layar)
Whose career is starting to rise? (From the screen)
Hidup siapa lebih baik? (Dari layar)
Whose life is better? (From the screen)
Hidup siapa lebih pelik? (Dari layar)
Whose life is more complicated? (From the screen)
Gadis mana lebih cantik? (Dari layar)
Which girl is prettier? (From the screen)
Karir siapa mulai naik?
Whose career is starting to rise?
Suatu hari bertemu seseorang di jalan
One day I met someone on the street
Ia menyapaku lalu memulai obrolan
He greeted me and started a conversation
Ia tau lagu aku, dia bilang aku berbeda
He knew my songs, he said I was different
Dari apa yang selama ini di sosial media
From what I've been on social media
Masih sederhana, dia kira bergelimang
Still simple, he thought I was rolling in it
Masih manusia, dia kira aku bintang
Still human, he thought I was a star
Semua pesona yang aku tebar kini buyar
All the charm I spread now dissipates
Katanya ′ku terlihat lebih sukses dari layar
He said, 'I look more successful from the screen'





Writer(s): Havie Parkasya, Randy Mp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.