Paroles et traduction Laze - Harap Itu Aku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harap Itu Aku
I Wish It Was Me
Sejak
dulu
ku
berandai
Since
childhood,
I've
dreamt
Dapat
hidup
bagai
To
live
a
life
like
Raja
atau
tokoh
dalam
layar
kaca
A
king
or
a
character
on
the
screen
Ku
berkata...
I
used
to
say...
Ini
untuk
semua
yang
t'lah
tumbuh
tanpa
contoh
This
is
for
everyone
who
grew
up
without
a
role
model
Di
keluarga
yang
rapuh
tuk
jadi
pribadi
kokoh
In
a
fragile
family,
striving
to
become
strong
Bukan
pedagang
tapi
ia
butuhkan
tokoh
yang
dapat
jadi
idola
Not
a
businessman,
but
he
needs
a
figure
to
idolize
Pasang
poster
atau
foto
superhero
dalam
kamar
Hanging
posters
or
photos
of
superheroes
in
his
room
Musik
volume
besar
agar
tidak
dapat
dengar
orang
tuanya
bertengkar
Music
at
high
volume
to
drown
out
his
parents'
arguments
Gambar
pahlawan
di
tatap
ingin
dunia
damai
Gazing
at
heroes,
wishing
for
a
peaceful
world
Tapi
di
bawah
atap,
perang
masih
ramai
But
under
his
own
roof,
the
war
still
rages
Bersatu
kita
teguh,
bercerai
kita
runtuh
United
we
stand,
divided
we
fall
Orangtuanya
bercerai,
namun
mereka
terlihat
teguh
His
parents
divorced,
yet
they
seem
strong
Buat
apa
berdua
bila
tak
dapat
bersatu
What's
the
point
of
being
together
if
they
can't
unite
Tapi
keluarga
bertiga
mungkin
mereka
lupakan
aku
But
as
a
family
of
three,
maybe
they
forgot
about
me
Anak
muda
dalam
pencarian
A
young
man
on
a
quest
Musik
bagai
jogging
track
jadi
tempat
pelarian
imajinasi
Music
like
a
jogging
track,
his
escape
for
imagination
Atas
panggung
besar
beraksi
Performing
on
a
big
stage
Ingin
jadi
bintang
sebab
ayah
selalu
galak
sih
Wanting
to
be
a
star
because
his
father
was
always
so
harsh
Sejak
dulu
ku
berandai
Since
childhood,
I've
dreamt
Dapat
hidup
bagai
To
live
a
life
like
Raja
atau
tokoh
dalam
layar
kaca
A
king
or
a
character
on
the
screen
Ku
berkata:
I
used
to
say:
Ku
harap
itu
aku
I
wish
it
was
me
Ku
harap
itu
aku
I
wish
it
was
me
Ku
harap
itu
aku
I
wish
it
was
me
Ku
harap
itu
aku
I
wish
it
was
me
Tak
sedang
berkelahi
tapi
menginjak
remaja
Not
fighting,
but
entering
his
teenage
years
Majalah
dunia
maya
pedoman
dalam
cara
bergaya
Online
magazines
as
his
guide
to
style
Motivasi
berkarya,
dikagumi
kaum
hawa
Motivation
to
create,
admired
by
women
Main
gitar,
cari
kunci
bagai
hendak
masuk
rumah
Playing
guitar,
searching
for
keys
like
trying
to
unlock
a
house
Punya
beberapa
kawan,
mulai
banyak
berkenalan
Having
a
few
friends,
starting
to
meet
more
people
Ibu
mulai
cemas
ia
selalu
pulang
malam
His
mother
worries
because
he
always
comes
home
late
Kurang
paham
dengan
siapa
sang
anak
bergabung
Unsure
of
who
her
son
is
associating
with
Karna
tali
persahabatan
bisa
buat
tersandung
Because
the
bonds
of
friendship
can
lead
to
stumbles
Melanggar
aturan
buat
ia
rasa
bangga
Breaking
rules
makes
him
feel
proud
Butuh
pengakuan
dari
teman
sebaya
Needing
recognition
from
his
peers
Demi
perhatian
yang
tak
ada
di
keluarga
For
the
attention
that's
missing
in
his
family
Ia
hanya
mencari
cinta
tapi
bukan
Rangga
He's
just
looking
for
love,
but
he's
not
Rangga
Tak
disangka
ibunya
terpukul,
macam
petinju
Unexpectedly,
his
mother
is
struck,
like
a
boxer
Buah
hati
dibawa
polisi
keluar
pintu
Her
child
is
taken
away
by
the
police
Doa
pada
Tuhan
di
dalam
kebingungan
Praying
to
God
in
her
confusion
Semoga
ada
jalan
lurus
habis
ratusan
tikungan
Hoping
for
a
straight
path
after
hundreds
of
curves
Sejak
dulu
ku
berandai
Since
childhood,
I've
dreamt
Dapat
hidup
bagai
To
live
a
life
like
Raja
atau
tokoh
dalam
layar
kaca
A
king
or
a
character
on
the
screen
Ku
berkata:
I
used
to
say:
Ku
harap
itu
aku
I
wish
it
was
me
Ku
harap
itu
aku
I
wish
it
was
me
Ku
harap
itu
aku
I
wish
it
was
me
Ku
harap
itu
aku
I
wish
it
was
me
Telah
tumbuh
dewasa
dan
bukan
lagi
remaja
Now
grown
up
and
no
longer
a
teenager
Bagai
pukul
enam
sore,
usia
ibunya
senja
Like
six
in
the
evening,
his
mother's
age
is
dusk
Sejak
bujangan
kerja,
agar
ibu
jangan
kerja
Working
since
he
was
a
bachelor,
so
his
mother
wouldn't
have
to
Ini
waktu
ku
usaha,
ku
sudah
puas
dimanja
It's
my
time
to
strive,
I've
been
pampered
enough
Ingin
hidup
bagai
raja,
tak
cek
harga
bila
belanja
Wanting
to
live
like
a
king,
not
checking
prices
when
shopping
Ingin
hidup
dalam
surga
sebelum
pergi
ke
surga
Wanting
to
live
in
paradise
before
going
to
heaven
Semoga
cukup
bahagia
untuk
melupakan
luka
Hopefully
happy
enough
to
forget
the
wounds
Dan
takkan
lagi
buat
wajah
yang
masam
macam
cuka
And
no
longer
making
a
sour
face
like
vinegar
Tak
terduga
ibunya
sakit
yang
bila
sembuh
ajaib
Unexpectedly,
his
mother
falls
ill,
with
a
miraculous
recovery
Banyak
kenangan
yang
manis
dari
pengalaman
pahit
Many
sweet
memories
from
bitter
experiences
Pahlawan
super
tak
selalu
kenakan
kostum
Superheroes
don't
always
wear
costumes
Ibunya
sang
superhero
yang
bertopengkan
senyum
His
mother,
the
superhero
with
a
mask
of
a
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Havie Parkasya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.