Paroles et traduction Laze - Kota Keras
Ini
kota
keras!
This
is
a
tough
city!
Ini
kota
(Jakarta)
This
city
(Jakarta)
Ini
kota
keras!
This
is
a
tough
city!
Ini
kota
(Jakarta)
This
city
(Jakarta)
Kota
besar
semua
bekerja
dengan
giat
Big
city,
everyone's
working
hard
Sukses
makan
waktu
dan
aku
tak
sedang
diet
Success
takes
time
and
I'm
not
on
a
diet
Niat
baik
dengan
mudah
berubah
menjadi
jahat
Good
intentions
easily
turn
bad
Bukan
rahasia,
uang
dapat
mengubah
tabiat
(Jakarta)
It's
no
secret,
money
can
change
your
ways
(Jakarta)
Ada
yang
hidup
sulit,
rasa
tersudut
Some
live
hard,
feeling
cornered
Ada
yang
kartu
penuh
selulit
punya
rekening
gendut
Some
have
cellulite-filled
cards
and
fat
bank
accounts
Ada
yang
dulu
naik
skuter,
sekarang
kemudi
Mercy
Some
used
to
ride
scooters,
now
they
drive
Mercedes
Semua
mulai
dari
nol
macam
sedang
isi
bensin
(Jakarta)
Everyone
starts
from
zero
like
filling
up
with
gas
(Jakarta)
Beethoven
Mozart
karena
ini
klasik
Beethoven
Mozart
because
this
is
classic
Uang
kotor
disikat
jadi
uang
bersih
Dirty
money
scrubbed
clean
Tak
melapor
apabila
tuan
kasih
Don't
report
if
the
master
gives
Harta
bicara
semoga
engkau
fasih
Wealth
speaks,
hope
you're
fluent
Dan
apabila
kau
tidak
beri
pasti
And
if
you
don't
give
for
sure
Saat
kau
pulang
untuk
longgarkan
dasi
When
you
come
home
to
loosen
your
tie
Polisi
kan
uber
tapi
bukan
taksi
The
police
will
Uber
but
not
a
taxi
Dan
aku
sudah
siap
untuk
menjadi
saksi
And
I'm
ready
to
be
a
witness
Atkaf,
kubaru
saja
balikan
fakta
Atkaf,
I
just
turned
the
facts
around
Bagaikan
dinding
rumah
karena
kau
terbata
bata
Like
the
walls
of
a
house
because
you
stammer
Di
Jakarta,
lihat
muslihat
menjadi
keterampilan
In
Jakarta,
see
cunning
become
a
skill
Dan
kalian
masih
hijau
seperti
meja
pengadilan
And
you're
still
green
like
a
courtroom
table
Nasib
tak
bisa
ditebak
bagaikan
cuaca
(Jakarta)
Fate
is
unpredictable
like
the
weather
(Jakarta)
Rezeki
kadang
tersendat
bagai
jalan
raya
(Jakarta)
Fortune
sometimes
gets
stuck
like
a
highway
(Jakarta)
Ini
kota
keras!
This
is
a
tough
city!
Ini
kota
(Jakarta)
This
city
(Jakarta)
Ini
kota
keras!
This
is
a
tough
city!
Ini
kota
(Jakarta)
This
city
(Jakarta)
Upah
sembilan
sampai
lima
′tuk
bayar
tagihan
Nine-to-five
wage
to
pay
the
bills
Sudah
habis
untuk
obat
yang
buat
ketagihan
Already
spent
on
drugs
that
are
addictive
Di
rumah
istri
marah
memaki
pada
sang
laki
At
home,
the
wife
is
angry,
cursing
at
her
husband
Yang
lari
dari
kenyataan
sampai
patah
tulang
kaki
(Jakarta)
Who
runs
away
from
reality
until
his
leg
breaks
(Jakarta)
Iri
pada
yang
tak
kerja
tapi
terima
puluhan
juta
Envious
of
those
who
don't
work
but
receive
tens
of
millions
Duit
mereka
dalam
braille
karena
ambil
gaji
buta
Their
money
is
in
braille
because
they
take
blind
salaries
Sambil
santai
di
Kuta
upload
gambar
ke
instagram
While
relaxing
in
Kuta,
upload
pictures
to
Instagram
Dan
secara
instan
membuat
orang
geram
And
instantly
make
people
angry
Aku
bingung
'tuk
dekati
hawa
di
kota
I'm
confused
to
approach
the
air
in
the
city
Kau
tau
aku
tak
ada
niat
jelek
di
dalam
otak
tak
ada
You
know
I
have
no
bad
intentions
in
my
brain
Akal
bulus
′tuk
sentuh
tubuh
mulus
Cunning
mind
to
touch
a
smooth
body
Bukan
penyanyi
tapi
mereka
bilang
ku
terlalu
tulus
Not
a
singer
but
they
say
I'm
too
sincere
Temen
perhitungan
kalkulus
sahabat
mula-mula
Friends
calculating
calculus,
friends
at
first
Secepat
mobil
formula
berubah
hanya
mengincar
moolah
As
fast
as
a
Formula
car,
changing
just
to
aim
for
moolah
Bahaya,
karena
semua
mau
berjaya
Danger,
because
everyone
wants
to
succeed
Maka
bila
kaya
bantu
kaum
papa
walau
belum
menjadi
ayah
So
if
you
are
rich,
help
the
poor
even
if
you
are
not
yet
a
father
Nasib
tak
bisa
ditebak
bagaikan
cuaca
(Jakarta)
Fate
is
unpredictable
like
the
weather
(Jakarta)
Rezeki
kadang
tersendat
bagai
jalan
raya
(Jakarta)
Fortune
sometimes
gets
stuck
like
a
highway
(Jakarta)
Ini
kota
keras!
This
is
a
tough
city!
Ini
kota
(Jakarta)
This
city
(Jakarta)
Ini
kota
keras!
This
is
a
tough
city!
Ini
kota
(Jakarta)
This
city
(Jakarta)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Havie Parkasya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.