Paroles et traduction Lazer Owl feat. Anthony Lazaro - Night Drive (feat. Anthony Lazaro)
I'm
going
outside
Я
иду
на
улицу.
Take
a
night
drive
Совершите
ночную
поездку
Watching
neon
lights
Смотрю
на
неоновые
огни.
Painting
their
waves
Раскрашивают
свои
волны.
See
strangers
eyes
Видеть
чужие
глаза
How
they
say
hi
Как
они
говорят
Привет
From
the
billboards
С
рекламных
щитов
And
the
road
signs
И
дорожные
знаки.
And
I
roll
in
the
street
И
я
катаюсь
по
улице.
But
I
feel
like
I'm
flying
so
high
Но
мне
кажется,
что
я
лечу
так
высоко.
All
these
bright
shining
light
Весь
этот
яркий
сияющий
свет
Like
the
stars
that
riddle
the
sky
Как
звезды,
что
загадывают
небо.
And
I
roll
in
the
street
И
я
катаюсь
по
улице.
And
the
billboards
just
smile
and
say
high
А
рекламные
щиты
просто
улыбаются
и
говорят:
"кайф!"
All
these
light
look
stars
Все
эти
светлые
выглядят
звездами.
And
I
feel
like
a
ship
in
the
sky
И
я
чувствую
себя
кораблем
в
небе.
Wide-open
window
Широко
распахнутое
окно.
Colors
that
bloom
Цвета,
которые
цветут.
Stroking
my
face
Гладит
меня
по
лицу.
Just
like
a
plume
Прямо
как
перышко
I'm
looking
around
Я
оглядываюсь
по
сторонам.
All
the
neon
signs
Все
эти
неоновые
вывески
...
As
they're
turn
on
Когда
они
заводятся
Drawing
their
lines
Рисуя
их
линии.
And
I
roll
in
the
street
И
я
катаюсь
по
улице.
But
I
feel
like
I'm
flying
so
high
Но
мне
кажется,
что
я
лечу
так
высоко.
All
these
lights
like
stars
Все
эти
огни
похожи
на
звезды.
And
I
feel
like
a
ship
in
the
sky
И
я
чувствую
себя
кораблем
в
небе.
And
I
roll
in
the
street
И
я
катаюсь
по
улице.
And
the
billboards
just
smile
and
say
high
А
рекламные
щиты
просто
улыбаются
и
говорят:
"кайф!"
All
these
lights
like
stars
Все
эти
огни
похожи
на
звезды.
And
I
feel
like
a
ship
in
the
sky
И
я
чувствую
себя
кораблем
в
небе.
A
ship
in
the
sky
Корабль
в
небе.
A
ship
in
the
sky
Корабль
в
небе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio De Giovanni
Album
Deja Vu
date de sortie
14-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.