Lazuli - Déraille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lazuli - Déraille




Dans les plaines de chlorophylle,
На равнинах хлорофилла,
Bêtes à cornes tranquilles,
Тихие рогатые звери,
Languissent la locomotive,
Томятся паровозы,
Et les wagonnets qui suivent.
И следующие вагонетки.
Avachis à leur place,
Авачис на их месте,
Bêtes à cornes lasses,
Глупые рогатые звери,
Attendent que les hommes passent,
Ждут, пока мужчины пройдут мимо,
Attendent que les hommes passent.
Подождем, пока мужчины пройдут мимо.
Et moi l′oreille collée aux rails,
А я прижала ухо к рельсам.,
J'entends le monde qui déraille.
Я слышу, как мир рушится.
Et moi l′oreille collée aux rails,
А я прижала ухо к рельсам.,
J'entends le monde qui déraille.
Я слышу, как мир рушится.
Fidèles au feuilleton,
Верные мыльной опере,
Du train qui raye l'horizon,
От поезда, пересекающего горизонт,
Herbivores, comme tous les jours,
Травоядные, как и каждый день,
Ruminent les allers-retours.
Размышляют взад и вперед.
Alanguis dans les herbages,
Alanguis в угодья,
Bêtes à cornes sages,
Мудрые рогатые звери,
Attendent que les hommes passent,
Ждут, пока мужчины пройдут мимо,
Attendent que les hommes passent.
Подождем, пока мужчины пройдут мимо.
Et moi, l′oreille collée aux rails,
А я, прижав ухо к рельсам,
J′entends le monde qui déraille.
Я слышу, как мир рушится.
Et moi, l'oreille collée aux rails,
А я, прижав ухо к рельсам,
J′entends le monde qui déraille.
Я слышу, как мир рушится.
Qui déraille.
Который сходит с рельсов.
Et bas comme ce bétail,
И низко, как этот скот,
Je m'émeus, je tréssaille,
Я волнуюсь, я очень волнуюсь.,
Quand ce train en détresse,
Когда этот поезд терпит бедствие,
Arrive à grande vitesse.
Прибывает на большой скорости.
Dans les prés, on courbe l′échine,
На лугах мы изгибаем хребет,
Mâchons la capucine,
Давайте съедим настурцию,
Tant que l'herbe est grasse,
Пока трава жирная,
Tant que l′herbe est grasse.
Пока трава жирная.
Et moi, l'oreille collée aux rails,
А я, прижав ухо к рельсам,
J'entends le monde qui déraille.
Я слышу, как мир рушится.
Qui déraille!
Кто сходит с рельсов!
Qui déraille!
Кто сходит с рельсов!





Writer(s): Dominique Leonetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.