Lazuli - Vita est circus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lazuli - Vita est circus




Vita est circus
Жизнь - это цирк
LAZULI
LAZULI
VITA EST CIRCUS
ЖИЗНЬ - ЭТО ЦИРК
Dans une ambiance lourde,
В гнетущей атмосфере,
En fanfare sourde,
Под глухой оркестр,
J'ai offert ma tête à la gueule de la bête,
Я подставил голову пасти зверя,
Et moi et mon félin,
И я и мой хищник,
étions faits l'un pour l'autre,
были созданы друг для друга,
Nous voici l'un dans l'autre pourvu qu'il n'est pas faim,
Мы вот друг в друге, лишь бы он не был голоден,
Mais j'entends midi qui sonne,
Но я слышу, как бьют часы,
Et un ventre qui résonne,
И урчание в животе,
Au creux de son altesse je lance un S.O.S.,
В чреве его высочества я посылаю S.O.S.,
Dans une ambiance lourde,
В гнетущей атмосфере,
En fanfare sourde,
Под глухой оркестр,
Juste avant l'abdomen j'glisse un dernier "amen"...
Перед самым брюхом шепчу последнее "аминь"...
Vita Est Circus,
Жизнь - это цирк,
Vita Est Circus,
Жизнь - это цирк,
Circus,
Цирк,
Circus,
Цирк,
Dans une ambiance pesante,
В тягостной атмосфере,
En fanfare lente,
Под медленный оркестр,
Je suis l'arrogant du trapèze volant,
Я - гордец на летающем трапеции,
Mais dans l'incertitude,
Но в неизвестности,
Du lendemain,
Завтрашнего дня,
Et du lâché de main j'prends de l'altitude,
И отпускания руки я набираю высоту,
Dans les yeux du porteur,
В глазах ловца,
Je devine une rancoeur,
Я вижу злобу,
Je me sens seul au monde et compte les secondes,
Я чувствую себя одиноким в мире и считаю секунды,
Dans une ambiance pesante,
В тягостной атмосфере,
En fanfare lente,
Под медленный оркестр,
J'arrive à l'improviste pour mon dernier twist...
Я появляюсь внезапно для своего последнего твиста...
Vita Est Circus,
Жизнь - это цирк,
Vita Est Circus,
Жизнь - это цирк,
Circus,
Цирк,
Circus,
Цирк,
Dans une ambiance indigeste,
В тошнотворной атмосфере,
En fanfare funeste,
Под погребальный оркестр,
Je suis le clown usé par les railleries, les huées,
Я - клоун, измученный насмешками, улюлюканьем,
Encore un tour je resquille,
Еще один круг я прохожу без билета,
Et j'traîne ma bille,
И волочу свою ношу,
Et mon teint de cire sans provoquer de rires,
И мой восковой цвет лица не вызывает смеха,
Mais sur la piste aride,
Но на сухой арене,
Cerclée de gradins vides,
Окруженной пустыми трибунами,
Je meurs de solitude et de désuétude,
Я умираю от одиночества и забвения,
Une ultime cabriole,
Последнее сальто,
Puis plus rien ne bouge,
Потом ничего не движется,
Je gis le nez au sol dans une flaque rouge...
Я лежу носом в землю в луже крови...
Vita Est Circus,
Жизнь - это цирк,
Vita Est Circus,
Жизнь - это цирк,
Circus,
Цирк,
Circus,
Цирк,
Circus!
Цирк!
Circus!
Цирк!
Circus!
Цирк!
Circus!
Цирк!
Circus!
Цирк!
Vita Est Circus,
Жизнь - это цирк,
Vita Est Circus.
Жизнь - это цирк.





Writer(s): Dominique Leonetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.