Paroles et traduction Lazy Habits - The Breach (Instrumental Version)
I
walk
this
beat
Я
иду
в
этом
ритме.
Feel
each
hit
Почувствуй
каждый
удар.
I've
fallen
in
Я
влюбился.
My
blood
streams
Моя
кровь
течет
рекой.
I'll
walk
this
beat
Я
пройду
этот
ритм.
I'll
try
to
man
the
breach
Я
попытаюсь
найти
брешь.
The
breach,
the
breach
Брешь,
брешь
...
I'll
try
to
man
the
breach
Я
попытаюсь
найти
брешь.
And
I'm
in
this,
and
it's
been
so
long
И
я
в
этом,
и
это
было
так
давно.
It's
hard
to
know
what
you
did
right
and
what
you
did
wrong
Трудно
понять
что
ты
сделал
правильно
а
что
нет
Will
the
scales
stay
balanced
at
the
end
of
the
song?
Останутся
ли
Весы
в
равновесии
в
конце
песни?
Coz
it's
all
that
I
really
wanted
to
be
was
strong
Потому
что
это
все,
чего
я
действительно
хотел-быть
сильным.
To
fall
get
up
go
on,
but
I
aint
gonna
drive
straight
line
like
Tron
Падать,
вставать,
идти
дальше,
но
я
не
собираюсь
ехать
по
прямой,
как
трон.
Me?
I
work
my
own
legacy,
predatory
like
payday
loans
Я?
я
работаю
над
своим
собственным
наследием,
хищническим,
как
займы
на
день
зарплаты
So
sick
of
autotunes
and
monotones
Так
устал
от
автонастройки
и
монотонности
Intent
on
the
crown
in
this
game
of
thrones
Намерение
получить
корону
в
этой
игре
престолов
You
found
your
house
so
where's
you
home
Ты
нашел
свой
дом
так
где
же
ты
Where's
your
home?
Где
твой
дом?
I
walk
this
beat
Я
иду
в
этом
ритме.
Feel
each
hit
Почувствуй
каждый
удар.
I've
fallen
in
Я
влюбился.
My
blood
streams
Моя
кровь
течет
рекой.
I'll
walk
this
beat
Я
пройду
этот
ритм.
I'll
try
to
man
the
breach
Я
попытаюсь
найти
брешь.
The
breach,
the
breach
Брешь,
брешь
...
I'll
try
to
man
the
breach
Я
попытаюсь
найти
брешь.
Walking
the
wall,
exposed
to
the
elements
Иду
по
стене,
подвергаясь
воздействию
стихий.
Observant
of
all
but
obscured
from
the
relevance
Наблюдателен
ко
всему,
но
скрыт
от
релевантности.
The
journeys
developing,
enveloping
us
all
Путешествия
развиваются,
окутывая
всех
нас.
Push
the
first
domino,
watch
it
fall
Толкни
первое
домино,
Смотри,
Как
оно
упадет.
Effects
of
the
sprawl,
the
fires
we
have
started
Последствия
разрастания,
пожары,
которые
мы
начали.
Slammed
on
the
breaks
but
its
black
ice
the
car
slid
Хлопнув
по
обрывам
но
по
черному
льду
машина
скользила
Lonely
in
conflict,
the
cost
of
an
artist
Одиночество
в
конфликте-цена
художника.
Cast
as
a
convict,
a
bull's
eye
to
target
Брошенный
в
роли
заключенного,
мишень
в
яблочко.
In
December
when
it's
dark
before
the
morning
even
starts
В
декабре,
когда
стемнеет
еще
до
того,
как
наступит
утро.
And
each
remark
is
like
a
dart,
so
poisonously
sharp
И
каждое
замечание
подобно
дротику,
столь
ядовито
острому.
And
nobody
even
laughs
И
никто
даже
не
смеется.
And
every
business
is
in
debt
and
understaffed
И
каждый
бизнес
погряз
в
долгах
и
недоукомплектован.
So
who
gifts
a
craft
Так
кто
же
дарит
ремесло
Sieved
through
fools
gold
in
a
mine
shaft
Просеянное
дураками
золото
в
шахте
Bring
out
your
dead
bring
out
your
dead
Выведи
своих
мертвецов,
выведи
своих
мертвецов.
I
push
the
cart
Я
толкаю
тележку.
I
walk
this
beat
Я
иду
в
этом
ритме.
Feel
each
hit
Почувствуй
каждый
удар.
I've
fallen
in
Я
влюбился.
My
blood
streams
Моя
кровь
течет
рекой.
I'll
walk
this
beat
Я
пройду
этот
ритм.
I'll
try
to
man
the
breach
Я
попытаюсь
найти
брешь.
The
breach,
the
breach
Брешь,
брешь
...
I'll
try
to
man
the
breach
Я
попытаюсь
найти
брешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.