Paroles et traduction Lazy Lizzard Gang feat. Alligatoah - Flugblätter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kommt
ein
Blatt
dir
geflogen
Вот
листок
к
тебе
летит,
Legt
sich
hin
auf
dein′n
Fuß
На
твою
ногу
ложится,
Und
es
bringt
dir
von
oben
И
с
небес
он
тебе
шлёт
Von
den
Lizzards
ein'n
Gruß
От
Ящериц
привет
горячий.
Hast
du
unser
Blatt
gekriegt?
(Ja,
ey)
Получила
листок
наш?
(Да,
эй)
Wir
hab′n
es
gestern
abgeschickt
Мы
его
вчера
отправили.
Ey,
ja
(Ja),
wir
hab'n
gedacht
an
dich
Эй,
да
(Да),
мы
думали
о
тебе,
Wie
du
gefangen
bist
und
sehen,
dass
es
anders
wird
Как
ты
в
плену
тоски,
и
хотим,
чтоб
всё
изменилось.
Rosen,
Avocado,
Palmen,
Veilchen,
Hyazinthen
Розы,
авокадо,
пальмы,
фиалки,
гиацинты,
Du
wirst
den
Eingang
zu
deinem
Drive-in
nicht
mehr
finden
Ты
дорогу
к
своему
"драйв-ину"
больше
не
найдешь.
Aus
grauem
Beton
wird
grüner
Wald
Из
серого
бетона
вырастет
зелёный
лес,
Lizzard-Gang-Überfall,
Blütenstaub
überall
Налёт
Банды
Ящериц,
цветочная
пыль
везде.
Blumеn
Group,
so
wie
die
Blue
Man
Group
(BMG)
"Группа
Цветов",
как
"Blue
Man
Group"
(BMG),
Wiе
es
unsern
Blumen
geht?
Sie
bloomen
gut
(Na
klar)
Как
поживают
наши
цветы?
Прекрасно
цветут
(Конечно).
Flugblätter,
keine
Papierflieger
Листовки,
а
не
бумажные
самолётики,
Lizzard
Gang,
wir
wieder,
mh,
mh
Банда
Ящериц,
мы
снова
здесь,
м-м,
м-м.
Und
wir
werfen
diese
Samen
von
dem
Dach
И
мы
бросаем
эти
семена
с
крыши,
Wenn
die
Bäume
wachsen,
fliegen
wieder
Flugblätter
Когда
деревья
вырастут,
снова
полетят
листовки.
Widerstand
in
einer
farbenlosen
Stadt
Сопротивление
в
бесцветном
городе,
Die
Natur
hat
nicht
verloren,
alles
gut,
Schwester
Природа
не
проиграла,
всё
хорошо,
сестрёнка.
Und
bau'n
sie
einen
Dschungel
aus
Beton
И
пусть
строят
джунгли
из
бетона,
Siehst
du
uns
mit
Gießkanne
auf
die
Roofs
klettern
Ты
увидишь
нас
с
лейками,
карабкающихся
на
крыши.
Flugblätter
(Ohne
Wort),
Flugblätter
(Ohne
Wort)
Листовки
(Без
слов),
листовки
(Без
слов).
Kein
Balenciaga-Shirt
Никакой
футболки
Balenciaga,
Kein
Bottega-Veneta-Schuh
Никаких
ботинок
Bottega
Veneta,
Papa,
ich
bin
eine
Blume
und
ich
steh′
dazu
Папа,
я
цветок,
и
я
этим
горжусь.
Meine
Terrorcrew
ersetzt
die
Mordwaffen
durch
Mohn
Моя
банда
террористов
заменит
оружие
маком,
Wir
bringen
mehr
Pflanzen
in
Vorstandsposition′n
Мы
посадим
больше
растений
на
руководящие
должности.
Es
ist
Drive-by,
wenn
wir
durch
Bonzen-Avenues
radeln
Это
"драйв-бай",
когда
мы
едем
на
велосипедах
по
богатым
улицам,
Wir
werfen
Brennnesselsamen
auf
deinen
englischen
Rasen
Мы
бросаем
семена
крапивы
на
твой
английский
газон.
Wir
schleichen
auf
die
Abgleise
im
Gebäudeschatten
Мы
крадёмся
по
запасным
путям
в
тени
зданий,
Wenn
der
Train
euren
Weg
kreuzt,
ist
er
mit
Efeu
bewachsen,
ah
Когда
поезд
пересечёт
твой
путь,
он
будет
покрыт
плющом,
а.
Wir
zerstechen
die
Reifen
von
deinem
Rasenmäher
Мы
проколем
шины
твоей
газонокосилки,
Wir
wollen
Wachstum,
doch
sind
keine
Kapitalanleger
Мы
хотим
роста,
но
не
являемся
инвесторами.
Wir
wollen
grün
seh'n,
wenn
man
aus
dem
Orbit
guckt
Мы
хотим
видеть
зелень,
когда
смотрим
с
орбиты,
Wir
bring′n
die
80er
zurück,
die
vor
Christus
Мы
вернём
80-е,
те,
что
до
нашей
эры.
Und
wir
werfen
diese
Samen
von
dem
Dach
И
мы
бросаем
эти
семена
с
крыши,
Wenn
die
Bäume
wachsen,
fliegen
wieder
Flugblätter
Когда
деревья
вырастут,
снова
полетят
листовки.
Widerstand
in
einer
farbenlosen
Stadt
Сопротивление
в
бесцветном
городе,
Die
Natur
hat
nicht
verloren,
alles
gut,
Schwester
Природа
не
проиграла,
всё
хорошо,
сестрёнка.
Und
bau'n
sie
einen
Dschungel
aus
Beton
И
пусть
строят
джунгли
из
бетона,
Siehst
du
uns
mit
Gießkanne
auf
die
Roofs
klettern
Ты
увидишь
нас
с
лейками,
карабкающихся
на
крыши.
Flugblätter
(Ohne
Wort),
Flugblätter
(Ohne
Wort)
Листовки
(Без
слов),
листовки
(Без
слов).
Lizzard
Gang,
Alligatoah
Банда
Ящериц,
Alligatoah,
Love
is
in
the
air,
Aviator
Любовь
витает
в
воздухе,
Авиатор.
Streuen
weiter
Blüten
wie
ein
Blumenkind
Разбрасываем
цветы,
как
дети
цветов,
Komm
mit
mir,
ich
zeig′
dir,
wo
die
Blumen
sind
Пойдем
со
мной,
я
покажу
тебе,
где
цветы.
Lizzard
Gang,
Alligatoah
Банда
Ящериц,
Alligatoah,
Love
is
in
the
air,
Aviator
Любовь
витает
в
воздухе,
Авиатор.
Streuen
weiter
Blüten
wie
ein
Blumenkind
Разбрасываем
цветы,
как
дети
цветов,
Komm
mit
mir,
ich
zeig'
dir,
wo
die
Blumen
sind
Пойдем
со
мной,
я
покажу
тебе,
где
цветы.
Und
wir
werfen
diese
Samen
von
dem
Dach
И
мы
бросаем
эти
семена
с
крыши,
Wenn
die
Bäume
wachsen,
fliegen
wieder
Flugblätter
Когда
деревья
вырастут,
снова
полетят
листовки.
Widerstand
in
einer
farbenlosen
Stadt
Сопротивление
в
бесцветном
городе,
Die
Natur
hat
nicht
verloren,
alles
gut,
Schwester
Природа
не
проиграла,
всё
хорошо,
сестрёнка.
Und
bau′n
sie
einen
Dschungel
aus
Beton
И
пусть
строят
джунгли
из
бетона,
Siehst
du
uns
mit
Gießkanne
auf
die
Roofs
klettern
Ты
увидишь
нас
с
лейками,
карабкающихся
на
крыши.
Flugblätter
(Ohne
Wort),
Flugblätter
(Ohne
Wort)
Листовки
(Без
слов),
листовки
(Без
слов).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Strobel, Baki Ledeboer, Yacine Hollmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.