Paroles et traduction Lazza - Ouver2re
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ricordi
quando
mi
dicevi,
"Non
vali"?
Помнишь,
как
ты
говорила
мне:
"Ты
ничего
не
стоишь"?
Ora
entro,
qua
si
alzano
in
piedi,
sembrano
i
Mondiali
Теперь,
когда
я
вхожу,
все
встают,
как
на
Чемпионате
мира
A
quelli
come
me
non
importa
nemmeno
di
essere
cordiali
Таким,
как
я,
даже
не
нужно
быть
вежливыми
Ci
interessa
essere
ricordati
come
dei
comuni
mortali
Нам
важно
остаться
в
памяти
как
обычным
смертным
Ci
ghiacciavo
sopra
a
quella
panca
i
primi
di
gennaio
Я
замерзал
на
той
скамейке
в
начале
января
Mi
accendevi
un′Alverman
e
poi
entravi
alla
seconda
ora,
io
invece
scappavo
Ты
зажигала
мне
"Альверман",
а
потом
шла
на
второй
урок,
а
я
сбегал
La
stessa
panca
su
cui
ad
agosto
bruciavo
Та
же
скамейка,
на
которой
я
сгорал
в
августе
Sempre
più
vuota
finché
ero
lì
solo
anche
al
mio
compleanno
Все
более
пустая,
пока
я
не
остался
там
один
даже
в
свой
день
рождения
Perché
in
ferie
non
ci
andavo
Потому
что
я
не
ездил
в
отпуск
Non
mischiarmi
con
questi
che
pensano
solo
a
brillare
Не
смешивай
меня
с
теми,
кто
думает
только
о
том,
чтобы
блистать
Prima
dei
gioielli
avevo
fame,
oggi
brillo
anche
senza
collane
До
украшений
я
был
голоден,
сегодня
я
сияю
и
без
ожерелий
I
miei
dischi,
frate',
sono
tristi
come
chi
li
scrive,
però
passa
Мои
альбомы,
сестрёнка,
такие
же
грустные,
как
тот,
кто
их
пишет,
но
это
пройдет
So
che
il
giorno
che
smette
di
battermi
il
cuore
Я
знаю,
что
в
день,
когда
мое
сердце
перестанет
биться
Sarà
il
giorno
che
batterò
cassa
Будет
день,
когда
я
сорву
куш
Spero
che
fai
un
pezzo
e
decolli
Надеюсь,
ты
запишешь
трек
и
взлетишь
Perché
se
per
sbaglio
mi
dissi
per
promo
e
dopo
ti
rispondo
Потому
что
если
я
случайно
замолкну
ради
промо,
а
потом
отвечу
тебе
Per
il
funerale,
frate′,
spendi
mezzo
recording
На
похороны,
сестрёнка,
потратишь
половину
гонорара
'Sti
qua
col
pallone
sfottevano
me
perché
volevo
fare
le
rime
Эти
ребята
с
мячом
издевались
надо
мной,
потому
что
я
хотел
писать
рифмы
Io
non
volevo
correre,
oggi
se
accelero,
frate',
mi
incollo
al
sedile
Я
не
хотел
бегать,
сегодня,
если
я
разгоняюсь,
сестрёнка,
я
прилипаю
к
сиденью
Odio
l′Italia
perché
si
sta
bene
soltanto
se
trovi
un
colpevole
Я
ненавижу
Италию,
потому
что
здесь
хорошо
только
если
ты
найдешь
виноватого
Non
si
sa
nemmeno
scrivere,
"Rispetto",
ma
tutti
a
parlare
di
regole
Никто
даже
не
умеет
написать
"уважение",
но
все
говорят
о
правилах
Vuoi
sapere
di
me?
Chiedi
alla
polvere
o
alla
cenere
Хочешь
знать
обо
мне?
Спроси
у
пыли
или
пепла
Se
morissi
domani,
che
cosa
ti
cambia?
Faresti
un
selfie
senza
chiedere
Если
бы
я
умер
завтра,
что
бы
для
тебя
изменилось?
Ты
бы
сделала
селфи,
не
спрашивая
Il
rap
è
morto,
chiama
il
coroner
Рэп
мертв,
вызывайте
коронера
Finché
′sti
artisti,
fra',
non
sono
artisti,
sono
solo
specchi
per
le
allodole
Пока
эти
"артисты",
сестрёнка,
не
артисты,
а
всего
лишь
приманки
для
простаков
Che
cosa
sperano
di
muovere?
Что
они
надеются
сдвинуть
с
места?
Ho
un
etichetta
e
comunque
non
possono
etichettarmi
У
меня
есть
лейбл,
но
они
все
равно
не
могут
меня
навесить
ярлык
So
di
chi
ha
fatto
più
di
vent′anni,
se
chiude
Instagram
di
che
parli?
Я
знаю,
кто
сделал
больше
двадцати
лет,
если
закрыть
Instagram,
о
чем
ты
будешь
говорить?
Sai
che
'sto
piano
l′ho
suonato
io,
non
ho
più
un
giorno
di
relax
Знаешь,
эту
музыку
я
сыграл
сам,
у
меня
больше
нет
ни
дня
отдыха
Dicevano,
"Ormai
è
un
fallito",
gli
ho
appeso
due
ori
senza
una
deluxe
Говорили:
"Он
уже
неудачник",
я
повесил
два
золота
без
делюкс-версии
Ho
fatto
i
miracoli,
sarà
per
questo
che
dicono,
"È
un
povero
Cristo"
Я
творил
чудеса,
наверное,
поэтому
говорят:
"Он
бедный
Христос"
Ho
ancora
i
piedi
per
terra,
solo
una
scarpa
più
bella
Мои
ноги
все
еще
на
земле,
только
обувь
стала
красивее
Ma
ora
sai
che
cosa
ho
visto
Но
теперь
ты
знаешь,
что
я
видел
No
spie
nel
mio
back
(nel
mio
back,
no)
Нет
шпионов
за
моей
спиной
(за
моей
спиной,
нет)
Mi
porterò
l'hype
nella
bara
(nella
bara,
yah)
Я
заберу
хайп
с
собой
в
могилу
(в
могилу,
да)
La
mia
scarpa
è
sempre
total
black
(total
black)
Моя
обувь
всегда
полностью
черная
(полностью
черная)
Sono
Zzala
figlio
di
puttana
(di
puttana,
di
puttana)
Я
Ззала,
сукин
сын
(сукин
сын,
сукин
сын)
Tony
Montana
era
un
film,
qualcuno
non
l′ha
capito
Тони
Монтана
был
фильмом,
кто-то
этого
не
понял
Ah,
bacio
la
scena
in
fronte,
perché
tra
poco
la
uccido
А,
я
целую
сцену
в
лоб,
потому
что
скоро
убью
ее
A
'sti
qua
serve
una
balia
Этим
ребятам
нужна
нянька
Da
ragazzino
sognavo
l'America
В
детстве
я
мечтал
об
Америке
Oggi
mi
sembra
che
a
volte
l′America
sogni
l′Italia
Сегодня
мне
кажется,
что
иногда
Америка
мечтает
об
Италии
Ah,
all
in,
Jim
Jones,
ballin'
А,
все
ставки,
Джим
Джонс,
танцуем
Uno
e
settanta,
ma
arrivo
a
due
metri
se
mi
metto
in
piedi
sui
soldi
Метр
семьдесят,
но
я
достигаю
двух
метров,
если
встану
на
деньги
Quanto
sudore
ho
buttato
per
avere
un
palco
e
fra′
Сколько
пота
я
пролил,
чтобы
получить
сцену,
и
сестрёнка
Per
avere
addosso
quella
medusa
Чтобы
носить
эту
медузу
Non
sarai
uomo
finché
non
hai
pianto
e
finché
non
sai
chiedere
scusa
Ты
не
будешь
мужчиной,
пока
не
заплачешь
и
не
научишься
извиняться
Passo
col
rosso
tagliando
l'aria
su
una
AMG
targato
Germania
Проезжаю
на
красный,
разрезая
воздух
на
AMG
с
немецкими
номерами
Non
ho
cagato
a
casa
di
Marra,
però
ho
pisciato
in
testa
all′Italia
Я
не
гадил
в
доме
Марра,
но
я
нассал
на
голову
Италии
L'ho
fatto
per
farmi
dare
indietro
quello
che
mi
han
tolto
quando
stavo
fermo
Я
сделал
это,
чтобы
вернуть
то,
что
у
меня
отняли,
когда
я
стоял
на
месте
Volevo
solo
quello
che
è
mio,
quel
che
è
di
Cesare
puoi
tenerlo
Я
хотел
только
то,
что
принадлежит
мне,
то,
что
принадлежит
Цезарю,
ты
можешь
оставить
себе
No
spie
nel
mio
back
(nel
mio
back,
no)
Нет
шпионов
за
моей
спиной
(за
моей
спиной,
нет)
Mi
porterò
l′hype
nella
bara
(nella
bara,
yah)
Я
заберу
хайп
с
собой
в
могилу
(в
могилу,
да)
La
mia
scarpa
è
sempre
total
black
(total
black)
Моя
обувь
всегда
полностью
черная
(полностью
черная)
Sono
Zzala
figlio
di
puttana
(di
puttana,
di
puttana)
Я
Ззала,
сукин
сын
(сукин
сын,
сукин
сын)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa, Jacopo Lazzarini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.