Lazza feat. Capo Plaza - ALYX (feat. Capo Plaza) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lazza feat. Capo Plaza - ALYX (feat. Capo Plaza)




ALYX (feat. Capo Plaza)
ALYX (feat. Capo Plaza)
Diego
Diego
Ehi, Alyx, mai avuto un paio di Asics
Hey, Alyx, you've never had a pair of Asics
Lei vuole fottermi gratis (free), prende un privato da Paris
She wants to fuck me for free, she takes a private jet from Paris
Salgo su un BMW ASAP, insieme a un paio di cani
I get into a BMW ASAP, with a couple of dogs
Come scappati di casa, poppavo pillole, Matrix
Like runaways, I popped pills, Matrix
Ok, frero, avevo zero
Okay, bro, I had zero
Metto 'ste Loubu e cammino nel cielo
I put on these Loubs and walk in the sky
La faccia d'angelo come Maniero
The face of an angel like Maniero
Li ho messi all'angolo, Eddie Guerrero
I put them in the corner, Eddie Guerrero
Ehi, vero, proprio al contrario di come mi vedi
Hey, true, just the opposite of how you see me
Per certi versi un po' mi è andata bene
In some ways I'm a little lucky
Per certi versi, per altri ci bevi
In some ways, in others you drink
Il mio flow è Kabul, sono Great Cali
My flow is Kabul, I'm Great Cali
Spendo un chilo di carta
I spend a kilo of paper
I miei bro' van su, i tuoi fra stan lì, come il tipo di Marvel
My bros go up, your bros stay there, like the Marvel guy
Lei è da buttarglielo eppure sta in after, e io da buttare
She should throw it away but she's in after, and I should be thrown away
Tu non dirlo a me, come fare del cash, perché non hai più fame
Don't tell me how to make cash, because you're not hungry anymore
Io non firmo deal, sono il dealer
I don't sign deals, I'm the dealer
Non ho un flow, ma un film di Steven
I don't have a flow, but a Steven film
Con lei tripla X, Vin Diesel
With her XXX, Vin Diesel
Non mi scuso neanche per i modi (Scusa)
I'm not even sorry for my manners (Excuse me)
Non sa dire il mio nome, ci credi?
She can't say my name, can you believe it?
Ti faccio lo spelling come Tori
I'll spell it out like Tori
Se mi fai uno strip come Maryl
If you give me a strip like Marilyn
Ok
Okay
Alyx, mai avuto un paio di Asics
Alyx, you've never had a pair of Asics
Lei vuole fottermi gratis (free), prende un privato da Paris
She wants to fuck me for free, she takes a private jet from Paris
Salgo su un BMW ASAP, insieme a un paio di cani
I get into a BMW ASAP, with a couple of dogs
Come scappati di casa, poppavo pillole, Matrix, ok
Like runaways, I popped pills, Matrix, okay
Alyx, baby, ti metto le ali
Alyx, baby, I'll put wings on you
Aprendo conti bancari, manco mi chiami, son già qui
Opening bank accounts, don't even call me, I'm already here
Ok, baby, sopra di lei sono crazy
Okay, baby, I'm crazy on top of her
Gli amici spostano e alzano pesi
The friends move and lift weights
Facili affari, 'sti soldi son neri, yah
Easy business, this money is black, yeah
Metto il giubbotto di Alyx
I put on the Alyx vest
C'ho le fibbie addosso, è roba di Alyx
I have buckles on me, it's Alyx stuff
Puzzo d'erba, tra un po' porto la Cali
I smell like weed, soon I'll bring the Cali
Lazza e Plaza, no, ok, non sei alla pari, ok, ok
Lazza and Plaza, no, okay, you're not on par, okay, okay
In strada come un fottuto lampione
On the street like a fucking lamp post
Fino alla bara il fottuto campione
Until the coffin, the fucking champion
Ho due orologi e son sempre in ritardo
I have two watches and I'm always late
Ma la risolvo io la situazione
But I'll solve the situation
Milano mi sembra Brooklyn
Milan looks like Brooklyn to me
Faccio movie, sotto al moonlight
I make movies, under the moonlight
Questa bad bi' muove il booty sopra i Balmain, non voglio guai
This bad bi' moves her booty over the Balmains, I don't want trouble
Dentro la testa sembra un frullatore
Inside my head it's like a blender
Vendevam pillole a tutte le ore
We used to sell pills around the clock
'Sti rapper piccoli sotto le suole
These little rappers under the soles
Manco le chiamo, arrivano da sole
I don't even call them, they come on their own
Alyx, mai avuto un paio di Asics
Alyx, you've never had a pair of Asics
Lei vuole fottermi gratis (free), prende un privato da Paris
She wants to fuck me for free, she takes a private jet from Paris
Salgo su un BMW ASAP, insieme a un paio di cani
I get into a BMW ASAP, with a couple of dogs
Come scappati di casa, poppavo pillole, Matrix, ok (Ok, ok)
Like runaways, I popped pills, Matrix, okay (Okay, okay)
Alyx, mai avuto un paio di Asics
Alyx, you've never had a pair of Asics
Lei vuole fottermi gratis (free), prende un privato da Paris
She wants to fuck me for free, she takes a private jet from Paris
Salgo su un BMW ASAP, insieme a un paio di cani
I get into a BMW ASAP, with a couple of dogs
Come scappati di casa, poppavo pillole, Matrix, ok (Ok, ok)
Like runaways, I popped pills, Matrix, okay (Okay, okay)





Writer(s): Jacopo Lazzarini, Luca D'orso, Diego Vincenzo Vettraino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.