Lazza feat. Elodie & Tedua - Catrame (Piano Solo) [feat. Elodie & Tedua] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lazza feat. Elodie & Tedua - Catrame (Piano Solo) [feat. Elodie & Tedua]




Catrame (Piano Solo) [feat. Elodie & Tedua]
Tar Pavement (Piano Solo) [feat. Elodie & Tedua]
Non mi chiamare genio
Don't call me a genius
I geni muoiono giovani, ehi
Geniuses die young, hey
Non ne hai idea dell'impegno a rincorrermi
You have no idea how hard it is to keep up with me
Niente mano di Dio che per noi non esiste Anno Domini
No God's hand for us, it doesn't exist in the Anno Domini
Dimmi: "Zzala, puoi stare tranquillo, anche quest'anno domini"
Tell me: "Zzala, you can rest easy, you're still king this year"
Pensieri scomodi
Uncomfortable thoughts
Tu che guardi una comedy
You who watch a comedy
Non puoi usare parole da uomini
You can't use the words of men
Io col ghiaccio nel cuore che, no, non si scioglie nemmeno se allaccio il Montgomery
I've got ice in my heart that won't melt, not even if I put on my Montgomery
Stavo in mezzo alla strada, Recovery
I was in the middle of the road, Recovery
Mo ti fisso in silenzio, sei bella, dannata e vivi in bianco e nero, Mercoledì
Now I stare at you in silence, you're beautiful, damned and you live in black and white, Wednesday
Tu mi hai visto bambino, quando ancora fallivo
You saw me as a child, when I still failed
Ora quando mi ascolti da Spoti' o dal vivo
Now when you listen to me from Spoti' or live
Pensi: "Questa è l'America" come Gambino
You think: "This is America" like Gambino
La mia vita ti pesa, anche se non lo dici
My life weighs you down, even if you don't say it
Delle volte un accento fa la differenza
Sometimes an accent makes a difference
Non esistono prìncipi senza princìpi
There are no princes without principles
Ma c'ho le mie radici
But I have my roots
Vorrei casa a Parigi
I'd like a house in Paris
Per andarci ogni tanto, tu che ne dici?
To go there every now and then, what do you think?
Cerco ancora il mio posto nel mondo
I'm still looking for my place in the world
Come chi nasce per sbaglio
Like someone who was born by mistake
Alle volte mi serve
Sometimes it's good for me
Non pensare a me stesso
Not thinking about myself
Fare un giro all'Inferno
To take a tour of Hell
Prima che i miei ideali siano morti di freddo, ehi
Before my ideals freeze to death, hey
Sono con te però
I'm with you though
Non devi farmi male
You don't have to hurt me
Se sarò Cerbero
If I'm Cerberus
Verrai con me nell'Ade
You will come with me to Hades
Pensieri come katane
Thoughts like katanas
Siamo fiori nel catrame
We are flowers in the tar
A me non ci so badare
I don't know how to take care of it
Tu non hai niente da dire
You have nothing to say
Io ho ancora molto da dare
I still have much to give
In strada con il culo sopra un mezzo che fa fumo
In the street with my ass on a half-smoked vehicle
Quando sgasa, la tua invidia
When it accelerates, your envy
Ora mangiati la polvere mia
Now eat my dust
Non smontarmi i piani
Don't screw up my plans
Non affronta il domani
Don't face tomorrow
Chi ti propsa, ma dimostra una bugia tra le mani, okay
The one who props you up but shows a lie in his hands, okay
Corro contro un guard rail
I run into a guard rail
Torno storto da lei
I return to her twisted
Prendo sonno alle sei
I fall asleep at six
Non ricordo, ma sai
I don't remember, but you know
Ho bevuto assai
I drank a lot
Con le canne nelle tasche dalle guardie scappai
With the joints in my pockets I ran away from the cops
Tedua, Lazza fuma e non te la passa
Tedua, Lazza smokes and doesn't pass it to you
Il flow tuo una mela marcia
Your flow is a rotten apple
Dicci chi se la mangia
Tell us who eats it
Non puoi farmi a pezzi
You can't tear me to pieces
Pompon sul mio Fendi
Pompom on my Fendi
Sei in fissa e su Insta
You're fixated on Insta
Mi segui come Tom con Jerry
You follow me like Tom with Jerry
Bitch vuole il mio PIN per leggere i messaggi
Bitch wants my PIN to read the messages
Se non crede a chi ha davanti
If she doesn't believe the person in front of her
Un film, che vivo nel feat
A movie, that I live in the feat
Che scrivo al PC
That I write on my PC
Esigo un feedback positivo
I demand positive feedback
Beh, finché corri primo, Glimow
Well, as long as you run first, Glimow
Sono con te però
I'm with you though
Non devi farmi male
You don't have to hurt me
Se sarò Cerbero
If I'm Cerberus
Verrai con me nell'Ade
You will come with me to Hades
Pensieri come katane
Thoughts like katanas
Siamo fiori nel catrame
We are flowers in the tar
A me non ci so badare
I don't know how to take care of it
Tu non hai niente da dire
You have nothing to say
Io ho ancora molto da dare
I still have much to give





Writer(s): Mario Molinari, Lorenzo Paolo Spinosa, Elodie Patrizi, Jacopo Lazzarini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.