Lazza feat. Gemitaiz - LIMBO (feat. Gemitaiz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lazza feat. Gemitaiz - LIMBO (feat. Gemitaiz)




LIMBO (feat. Gemitaiz)
LIMBO (feat. Gemitaiz)
Diego
Diego
Scendo da un mezzo sport
I step out of a sports car
Ti faccio sentire il terzo incomodo
I make you feel like the third wheel
Chiedo la lista al boss
I ask the boss for the list
Ma va a finire che prendo il solito (Okay, boss), come no (Come no)
But I end up getting the usual (Okay, boss), like no (Like no)
Sono impicciato, frate', devi credermi (Credimi, te lo giuro)
I'm a bit messed up, dude, you have to believe me (Believe me, I swear)
Scambio una tipa per soldi come Terry Benedict
I trade a chick for money like Terry Benedict
Moola cullami
Moola cradle me
Stringi forte intorno al collo come un cuban link
Tighten it around my neck like a Cuban link
La sua è dura B (B), ma figurati (No)
Hers is hard B (B), but imagine (No)
Se quando parli mi alzo in piedi come Ludacris
If I stand up when you talk like Ludacris
Ok, gringo, ho fatto bingo
Okay, gringo, I've hit the jackpot
Chiudo la bocca a 'sto stupido bimbo, tipo che ho vinto
I shut up this stupid kid, like I've won
È come se fai a pugni con Kimbo
It's like you're boxing with Kimbo
Puoi assaggiare 'sto paio di Timbo'
You can taste this pair of Timbos
Meglio non dirlo, sono in cima a 'sto palazzo, fra', King Kong
Better not say it, I'm on top of this building, bro, King Kong
Mica da solo, una bitch che per prendere il zzoca si abbassa, fra', come nel limbo
Not alone, a bitch who gets down to take the D, bro, like in limbo
Dillo (Dimmelo), ti fanno invidia le mani che stringo
Tell me (Tell me), you envy the hands I hold
Esce il mio singolo e tu torni single (Ehi)
My single comes out and you're back to being single (Hey)
Io non mi fido, hai la faccia da sbirro
I don't trust you, you have the face of a cop
Li prendo e li spendo, fra', sono nel limbo, limbo
I take them and spend them, dude, I'm in limbo, limbo
Non ho nel DNA di essere finto (No), finto
It's not in my DNA to be fake (No), fake
Lei vuole addosso la mia nuova Vlone, Vlone
She wants my new Vlone on, Vlone
Giuro che mi aveva quasi convinto, 'vinto (Lazza)
I swear she had almost convinced me, convinced (Lazza)
Gemitaiz, sì, ho capito chi è, quello scritto in testa (Ah, sì)
Gemitaiz, yes, I understand who it is, the one written at the top (Oh, yes)
Con la rima fresca e la tipa secca
With the fresh rhyme and the hot chick
Un joint di weed a te, sì, è una sigaretta
A joint of weed to you, yeah, it's a cigarette
Resta, facciamo festa
Stay, let's party
Sì, voliamo tipo Cessna nella tempesta
Yes, we fly like a Cessna in a storm
Una tipa col mullet e una con la cresta
A chick with a mullet and one with a mohawk
Che girano le canne fino all'una e mezza
Who roll joints until half past one
Ho sentito il tuo disco e suona pessimo
I heard your record and it sounds terrible
Meglio affogare legati nel Golfo Persico
Better to drown tied up in the Persian Gulf
Meglio che trovi qualcosa da dire nei testi, bro
You better find something to say in your lyrics, bro
Piuttosto che scrivere a me che sembro anoressico
Rather than write to me that I look anorexic
Mangio quattro volte al giorno, due tartare di tonno
I eat four times a day, two tuna tartares
Fumo fino a che non prendo sonno (Ehi, ehi, ehi)
I smoke until I fall asleep (Hey, hey, hey)
Sì, la mia vita è meglio di un porno, baby
Yes, my life is better than a porno, baby
Fare cadere il locale, sì, fra', ci hanno visti
Bring down the place, yeah, bro, they saw us
Rappiamo meglio dei neri e più bianchi dei Beastie
We rap better than blacks and whiter than the Beasties
Siamo saliti in cima senza essere tristi
We climbed to the top without being sad
Fra', che cosa non diresti per vendere i dischi
Dude, what wouldn't you say to sell records
Dillo (Dimmelo), ti fanno invidia le mani che stringo
Tell me (Tell me), you envy the hands I hold
Esce il mio singolo e tu torni single (Ehi)
My single comes out and you're back to being single (Hey)
Io non mi fido, hai la faccia da sbirro
I don't trust you, you have the face of a cop
Li prendo e li spendo, fra', sono nel limbo, limbo
I take them and spend them, dude, I'm in limbo, limbo
Non ho nel DNA di essere finto (No), finto
It's not in my DNA to be fake (No), fake
Lei vuole addosso la mia nuova Vlone, Vlone
She wants my new Vlone on, Vlone
Giuro che mi aveva quasi convinto, 'vinto
I swear she had almost convinced me, convinced





Writer(s): Davide De Luca, Jacopo Lazzarini, Diego Vincenzo Vettraino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.