Paroles et traduction Lazza feat. Gemitaiz - LIMBO (feat. Gemitaiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIMBO (feat. Gemitaiz)
LIMBO (feat. Gemitaiz)
Scendo
da
un
mezzo
sport
I
step
out
of
a
sports
car
Ti
faccio
sentire
il
terzo
incomodo
I
make
you
feel
like
the
third
wheel
Chiedo
la
lista
al
boss
I
ask
the
boss
for
the
list
Ma
va
a
finire
che
prendo
il
solito
(Okay,
boss),
come
no
(Come
no)
But
I
end
up
getting
the
usual
(Okay,
boss),
like
no
(Like
no)
Sono
impicciato,
frate',
devi
credermi
(Credimi,
te
lo
giuro)
I'm
a
bit
messed
up,
dude,
you
have
to
believe
me
(Believe
me,
I
swear)
Scambio
una
tipa
per
soldi
come
Terry
Benedict
I
trade
a
chick
for
money
like
Terry
Benedict
Moola
cullami
Moola
cradle
me
Stringi
forte
intorno
al
collo
come
un
cuban
link
Tighten
it
around
my
neck
like
a
Cuban
link
La
sua
è
dura
B
(B),
ma
figurati
(No)
Hers
is
hard
B
(B),
but
imagine
(No)
Se
quando
parli
mi
alzo
in
piedi
come
Ludacris
If
I
stand
up
when
you
talk
like
Ludacris
Ok,
gringo,
ho
fatto
bingo
Okay,
gringo,
I've
hit
the
jackpot
Chiudo
la
bocca
a
'sto
stupido
bimbo,
tipo
che
ho
vinto
I
shut
up
this
stupid
kid,
like
I've
won
È
come
se
fai
a
pugni
con
Kimbo
It's
like
you're
boxing
with
Kimbo
Puoi
assaggiare
'sto
paio
di
Timbo'
You
can
taste
this
pair
of
Timbos
Meglio
non
dirlo,
sono
in
cima
a
'sto
palazzo,
fra',
King
Kong
Better
not
say
it,
I'm
on
top
of
this
building,
bro,
King
Kong
Mica
da
solo,
una
bitch
che
per
prendere
il
zzoca
si
abbassa,
fra',
come
nel
limbo
Not
alone,
a
bitch
who
gets
down
to
take
the
D,
bro,
like
in
limbo
Dillo
(Dimmelo),
ti
fanno
invidia
le
mani
che
stringo
Tell
me
(Tell
me),
you
envy
the
hands
I
hold
Esce
il
mio
singolo
e
tu
torni
single
(Ehi)
My
single
comes
out
and
you're
back
to
being
single
(Hey)
Io
non
mi
fido,
hai
la
faccia
da
sbirro
I
don't
trust
you,
you
have
the
face
of
a
cop
Li
prendo
e
li
spendo,
fra',
sono
nel
limbo,
limbo
I
take
them
and
spend
them,
dude,
I'm
in
limbo,
limbo
Non
ho
nel
DNA
di
essere
finto
(No),
finto
It's
not
in
my
DNA
to
be
fake
(No),
fake
Lei
vuole
addosso
la
mia
nuova
Vlone,
Vlone
She
wants
my
new
Vlone
on,
Vlone
Giuro
che
mi
aveva
quasi
convinto,
'vinto
(Lazza)
I
swear
she
had
almost
convinced
me,
convinced
(Lazza)
Gemitaiz,
sì,
ho
capito
chi
è,
quello
scritto
in
testa
(Ah,
sì)
Gemitaiz,
yes,
I
understand
who
it
is,
the
one
written
at
the
top
(Oh,
yes)
Con
la
rima
fresca
e
la
tipa
secca
With
the
fresh
rhyme
and
the
hot
chick
Un
joint
di
weed
a
te,
sì,
è
una
sigaretta
A
joint
of
weed
to
you,
yeah,
it's
a
cigarette
Resta,
facciamo
festa
Stay,
let's
party
Sì,
voliamo
tipo
Cessna
nella
tempesta
Yes,
we
fly
like
a
Cessna
in
a
storm
Una
tipa
col
mullet
e
una
con
la
cresta
A
chick
with
a
mullet
and
one
with
a
mohawk
Che
girano
le
canne
fino
all'una
e
mezza
Who
roll
joints
until
half
past
one
Ho
sentito
il
tuo
disco
e
suona
pessimo
I
heard
your
record
and
it
sounds
terrible
Meglio
affogare
legati
nel
Golfo
Persico
Better
to
drown
tied
up
in
the
Persian
Gulf
Meglio
che
trovi
qualcosa
da
dire
nei
testi,
bro
You
better
find
something
to
say
in
your
lyrics,
bro
Piuttosto
che
scrivere
a
me
che
sembro
anoressico
Rather
than
write
to
me
that
I
look
anorexic
Mangio
quattro
volte
al
giorno,
due
tartare
di
tonno
I
eat
four
times
a
day,
two
tuna
tartares
Fumo
fino
a
che
non
prendo
sonno
(Ehi,
ehi,
ehi)
I
smoke
until
I
fall
asleep
(Hey,
hey,
hey)
Sì,
la
mia
vita
è
meglio
di
un
porno,
baby
Yes,
my
life
is
better
than
a
porno,
baby
Fare
cadere
il
locale,
sì,
fra',
ci
hanno
visti
Bring
down
the
place,
yeah,
bro,
they
saw
us
Rappiamo
meglio
dei
neri
e
più
bianchi
dei
Beastie
We
rap
better
than
blacks
and
whiter
than
the
Beasties
Siamo
saliti
in
cima
senza
essere
tristi
We
climbed
to
the
top
without
being
sad
Fra',
che
cosa
non
diresti
per
vendere
i
dischi
Dude,
what
wouldn't
you
say
to
sell
records
Dillo
(Dimmelo),
ti
fanno
invidia
le
mani
che
stringo
Tell
me
(Tell
me),
you
envy
the
hands
I
hold
Esce
il
mio
singolo
e
tu
torni
single
(Ehi)
My
single
comes
out
and
you're
back
to
being
single
(Hey)
Io
non
mi
fido,
hai
la
faccia
da
sbirro
I
don't
trust
you,
you
have
the
face
of
a
cop
Li
prendo
e
li
spendo,
fra',
sono
nel
limbo,
limbo
I
take
them
and
spend
them,
dude,
I'm
in
limbo,
limbo
Non
ho
nel
DNA
di
essere
finto
(No),
finto
It's
not
in
my
DNA
to
be
fake
(No),
fake
Lei
vuole
addosso
la
mia
nuova
Vlone,
Vlone
She
wants
my
new
Vlone
on,
Vlone
Giuro
che
mi
aveva
quasi
convinto,
'vinto
I
swear
she
had
almost
convinced
me,
convinced
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide De Luca, Jacopo Lazzarini, Diego Vincenzo Vettraino
Album
J
date de sortie
16-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.