Paroles et traduction Lazza feat. Geolier - NESSUNO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scendo
dal
mezzo
con
le
flip
flop,
con
un
fit
top
I
get
out
of
the
car
in
flip-flops,
in
a
fit
top
Qua
si
entra
solo
su
invito,
io
in
tuta
Vuitton
This
is
an
invitation-only
event,
I'm
in
a
Vuitton
tracksuit
Sui
palazzi
come
King
Kong,
nuovo
ricco
On
the
rooftops
like
King
Kong,
a
new
rich
Lei
lo
succhia
come
a
Clinton,
fumo
indoor
She
sucks
it
like
Clinton,
I
smoke
indoors
Sembra
Lindor,
zitto,
giuro,
mi
estinguo
She
looks
like
Lindor,
hush,
I
swear,
I'm
burning
out
Scusami
se
sono
spinto,
sarà
l'istinto
Forgive
me
if
I'm
pushy,
it's
instinct
L'Audemars
preso
a
listino,
tu
sei
uno
sbirro
The
Audemars
at
the
list
price,
you're
a
cop
Sei
dei
Police
come
Sting,
bro,
un
topo
Stilton
You're
with
the
Police
like
Sting,
bro,
a
Stilton
rat
Ti
ricordi
che
ero
giù
e
che
tu
eri
giù
da
me?
Remember
when
I
was
down
and
you
were
down
with
me?
Ti
ho
detto:
"Per
questi
soldi
devo
farmi
in
tre"
I
told
you:
"I
have
to
work
three
jobs
for
this
money"
Poi
dal
nulla,
baby,
mi
hai
chiesto
la
luna,
eh
Then
out
of
nowhere,
baby,
you
asked
me
for
the
moon,
huh?
Io
ti
ho
regalato
un
completo
di
Marine
Serre
I
gave
you
a
Marine
Serre
outfit
Il
destino
di
un
mio
amico
è
in
mano
a
un
giudice
My
friend's
fate
is
in
the
hands
of
a
judge
Mentre
mi
guardi
negli
occhi
tu
mi
giuri
che
While
you
look
me
in
the
eyes,
you
swear
that
Non
l'avevi
visto
mai
uno
più
giù
di
me
You've
never
seen
anyone
lower
than
me
Oggi
che
il
mio
dramma
è
Oyster
o
Jubilee
Today
my
drama
is
Oyster
or
Jubilee
Non
lo
dire
a
nessuno
Don't
tell
anyone
Che
se
fosse
per
te
pur
di
uccidere
me
pagheresti
qualcuno
That
if
it
were
up
to
you,
you'd
pay
someone
to
kill
me
Spendo
soldi
nei
brand,
ho
uno
zaino
di
cash,
sembra
che
non
fatturo
I
spend
money
on
brands,
I
have
a
backpack
full
of
cash,
it
looks
like
I
don't
invoice
Però
tu
non
sai
che
quando
spengono
il
set
rimane
solo
il
fumo
But
you
don't
know
that
when
they
turn
off
the
set,
all
that's
left
is
smoke
E
ho
paura
del
buio
And
I'm
afraid
of
the
dark
I
nun
penz
a
nisciun
e
nisciun
me
ferm
I
don't
think
about
anyone
and
nobody
stops
me
E
cose
brutt
nun
me
scord,
me
segno
And
the
bad
things
I
don't
forget,
I
write
them
down
Pavass
in
odij
l'ammor
mij
e
riebbt
I'd
pay
my
love
and
my
hatreds
in
installments
Pe
chi
fe
sord
e
s'ammont
è
n'indegno
For
those
who
make
money
and
get
rich
is
a
disgrace
Ra
nisciun
cu
nisciun,
ma
facev
spiss
Not
with
anyone
with
anyone,
but
I
did
it
often
Pecché
acconfront
a
me
eren
tutt
quant
ricc
Because
compared
to
me
they
were
all
rich
Sott
a
cass
nu
pavav
ca
mazzet
e
io
Under
the
house
I
didn't
pay
anything
but
blows
and
I
Pavav
a
iss
e
nat
accumulann
e
spicc
I
paid
him
and
suddenly
I
accumulated
coins
A
uaglion
nu
va
n'frev
quant
ver
ca
ind'e
test
The
guys
don't
give
a
sh*t
as
true
as
they
are
in
the
head
So
chiu
sincer
e
quand
parl
cu
ess
I'm
more
sincere
and
when
I
talk
to
him
Nun
ce
facc
prumess,
chist
pavassen
pe
vere
muort
I
don't
make
promises,
he's
paying
for
a
real
death
Rop
ca
ciagg
rat
o
cibo
sann
fatt
ciuott
He
steals
something
or
eats
food
they've
gone
crazy
Statt
accort
a
chi
po'
guard
int
o
piatt
tuoij
Be
careful
who
can
look
into
your
plate
Int
o
mument
ca
stai
inghenn
tu
o
suoij
In
the
moment
you're
swallowing
his
or
hers
O
cor
mij
è
cuoij
parl,
che
me
vuo
ricere
My
heart
is
hard,
honey,
do
you
want
to
know
what?
Ca
si
nu
pigliass
30
penzass
a
m'accirrere
That
if
you
don't
take
30
I'll
think
about
killing
myself
Aro
so
nat
aixam
a
15
anni
l'adda
ave
Now
I'm
afraid
at
15
I
should
have
it
Rapper
mancan
e
pall,
e
sicur
no
a
me
Rappers
lack
balls,
and
sure
not
me
Si
un
ten
famm
nun
o
ra
a
mangia
pecché
If
you're
hungry,
don't
eat
it
because
Nu
ijuorn
quant
cresce
se
vo
magna
iss
a
te
One
day
when
it
grows
up
it
will
eat
you
Non
lo
dire
a
nessuno
Don't
tell
anyone
Che
se
fosse
per
te
pur
di
uccidere
me
pagheresti
qualcuno
That
if
it
were
up
to
you,
you'd
pay
someone
to
kill
me
Spendo
soldi
nei
brand,
ho
uno
zaino
di
cash,
sembra
che
non
fatturo
I
spend
money
on
brands,
I
have
a
backpack
full
of
cash,
it
looks
like
I
don't
invoice
Però
tu
non
sai
che
quando
spengono
il
set
rimane
solo
il
fumo
But
you
don't
know
that
when
they
turn
off
the
set,
all
that's
left
is
smoke
E
ho
paura
del
buio
And
I'm
afraid
of
the
dark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa, Nicolo' Pucciarmati, Jacopo Lazzarini, Emanuele Palumbo
Album
SIRIO
date de sortie
07-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.