Paroles et traduction Lazza feat. Geolier - NESSUNO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scendo
dal
mezzo
con
le
flip
flop,
con
un
fit
top
Выхожу
из
тачки
в
шлепках,
в
обтягивающем
топе
Qua
si
entra
solo
su
invito,
io
in
tuta
Vuitton
Сюда
вход
только
по
приглашениям,
я
в
костюме
Vuitton
Sui
palazzi
come
King
Kong,
nuovo
ricco
На
зданиях,
как
Кинг-Конг,
новый
богач
Lei
lo
succhia
come
a
Clinton,
fumo
indoor
Она
сосет,
как
у
Клинтона,
курю
в
помещении
Sembra
Lindor,
zitto,
giuro,
mi
estinguo
Похоже
на
Lindor,
тихо,
клянусь,
я
гасну
Scusami
se
sono
spinto,
sarà
l'istinto
Извини,
если
я
настойчив,
это
инстинкт
L'Audemars
preso
a
listino,
tu
sei
uno
sbirro
Audemars
куплен
по
прейскуранту,
ты
— коп
Sei
dei
Police
come
Sting,
bro,
un
topo
Stilton
Ты
из
полиции,
как
Стинг,
бро,
крыса
Стилтон
Ti
ricordi
che
ero
giù
e
che
tu
eri
giù
da
me?
Помнишь,
я
был
на
дне,
и
ты
была
рядом?
Ti
ho
detto:
"Per
questi
soldi
devo
farmi
in
tre"
Я
сказал:
"Ради
этих
денег
мне
приходится
разрываться
на
части"
Poi
dal
nulla,
baby,
mi
hai
chiesto
la
luna,
eh
Потом
ни
с
того,
ни
с
сего,
детка,
ты
попросила
луну,
а?
Io
ti
ho
regalato
un
completo
di
Marine
Serre
Я
подарил
тебе
комплект
Marine
Serre
Il
destino
di
un
mio
amico
è
in
mano
a
un
giudice
Судьба
моего
друга
в
руках
судьи
Mentre
mi
guardi
negli
occhi
tu
mi
giuri
che
Пока
ты
смотришь
мне
в
глаза,
ты
клянешься,
что
Non
l'avevi
visto
mai
uno
più
giù
di
me
Никогда
не
видела
никого
хуже
меня
Oggi
che
il
mio
dramma
è
Oyster
o
Jubilee
Сегодня
моя
дилемма
— Oyster
или
Jubilee
Non
lo
dire
a
nessuno
Никому
не
говори
Che
se
fosse
per
te
pur
di
uccidere
me
pagheresti
qualcuno
Что,
если
бы
это
зависело
от
тебя,
ты
бы
заплатила
кому-нибудь,
чтобы
убить
меня
Spendo
soldi
nei
brand,
ho
uno
zaino
di
cash,
sembra
che
non
fatturo
Трачу
деньги
на
бренды,
у
меня
рюкзак
с
наличкой,
кажется,
что
я
не
зарабатываю
Però
tu
non
sai
che
quando
spengono
il
set
rimane
solo
il
fumo
Но
ты
не
знаешь,
что
когда
выключают
свет
на
съемочной
площадке,
остается
только
дым
E
ho
paura
del
buio
И
я
боюсь
темноты
I
nun
penz
a
nisciun
e
nisciun
me
ferm
Я
ни
о
ком
не
думаю,
и
никто
меня
не
остановит
E
cose
brutt
nun
me
scord,
me
segno
И
плохие
вещи
я
не
забываю,
я
их
отмечаю
Pavass
in
odij
l'ammor
mij
e
riebbt
Моя
любовь
вернулась
в
ненависти
и
гневе
Pe
chi
fe
sord
e
s'ammont
è
n'indegno
Для
тех,
кто
глух
и
притворяется
недостойным
Ra
nisciun
cu
nisciun,
ma
facev
spiss
От
никого
ни
с
кем,
но
я
часто
делал
вид
Pecché
acconfront
a
me
eren
tutt
quant
ricc
Потому
что
по
сравнению
со
мной
все
были
богаты
Sott
a
cass
nu
pavav
ca
mazzet
e
io
Под
домом
у
них
были
пачки
денег,
а
у
меня
Pavav
a
iss
e
nat
accumulann
e
spicc
Были
только
они,
и
я
накапливал
их
по
кусочкам
A
uaglion
nu
va
n'frev
quant
ver
ca
ind'e
test
Парень
не
мерзнет
так
сильно,
как
правда
в
тестах
So
chiu
sincer
e
quand
parl
cu
ess
Я
более
искренен,
когда
говорю
с
ними
Nun
ce
facc
prumess,
chist
pavassen
pe
vere
muort
Я
не
даю
обещаний,
эти
хотели
бы
видеть
меня
мертвым
Rop
ca
ciagg
rat
o
cibo
sann
fatt
ciuott
Вещи,
которые
я
получаю,
крысиный
яд
или
еда,
я
знаю,
что
они
сделаны
плохо
Statt
accort
a
chi
po'
guard
int
o
piatt
tuoij
Будь
осторожен
с
теми,
кто
смотрит
в
твою
тарелку
Int
o
mument
ca
stai
inghenn
tu
o
suoij
В
тот
момент,
когда
ты
наполняешь
свою
O
cor
mij
è
cuoij
parl,
che
me
vuo
ricere
Мое
сердце
— кожа,
говорит,
что
ты
хочешь
мне
сказать
Ca
si
nu
pigliass
30
penzass
a
m'accirrere
Что
если
бы
я
не
взял
30,
ты
бы
подумала
о
том,
чтобы
меня
убить
Aro
so
nat
aixam
a
15
anni
l'adda
ave
Теперь
я
родился,
оставил
в
15
лет
то,
что
имел
Rapper
mancan
e
pall,
e
sicur
no
a
me
Рэперы
пропускают
мяч,
и
точно
не
я
Si
un
ten
famm
nun
o
ra
a
mangia
pecché
Если
у
тебя
нет
еды,
не
давай
ее
есть,
потому
что
Nu
ijuorn
quant
cresce
se
vo
magna
iss
a
te
Однажды,
когда
он
вырастет,
он
захочет
съесть
тебя
Non
lo
dire
a
nessuno
Никому
не
говори
Che
se
fosse
per
te
pur
di
uccidere
me
pagheresti
qualcuno
Что,
если
бы
это
зависело
от
тебя,
ты
бы
заплатила
кому-нибудь,
чтобы
убить
меня
Spendo
soldi
nei
brand,
ho
uno
zaino
di
cash,
sembra
che
non
fatturo
Трачу
деньги
на
бренды,
у
меня
рюкзак
с
наличкой,
кажется,
что
я
не
зарабатываю
Però
tu
non
sai
che
quando
spengono
il
set
rimane
solo
il
fumo
Но
ты
не
знаешь,
что
когда
выключают
свет
на
съемочной
площадке,
остается
только
дым
E
ho
paura
del
buio
И
я
боюсь
темноты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa, Nicolo' Pucciarmati, Jacopo Lazzarini, Emanuele Palumbo
Album
SIRIO
date de sortie
07-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.